Описание: Новый роман от автора бестселлера «Лавр», обладателя премии «Большая книга» и «Ясная Поляна», финалиста «Русского Букера» Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера «Лавр» и изящного historical fiction «Соловьев и Ларионов». В России его называют «русским Умберто Эко», в Америке – после выхода «Лавра» на английском – «русским Маркесом». Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки. Герой нового романа «Авиатор» – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..
Большое спасибо, что предупредили! Не зря я этого пакостника не читал ,интуиция. А тут решил что-то в пару к Пелевину. Ну его нахер. Пусть сам себя, мудила, читает.
До тошноты аж через каждые пять минут поливание грязью СССР,,,В СССР было плохого точно не больше чем в царской и современной России и люди не чем не хуже,,,а то как белый так само благородство , только забыли как эти благородные рубили шашками и расстреливали женщин и детей на площади в ,,Кровавое воскресенье,, и на счёт лагерей , что в царской России не сидели политические ?Ещё как сидели и также гибли там как мухи,,,,
Очень талантливый писатель, но в данном произведении красной нитью сверкает прямо таки лютая ненависть к СССР. Очень.. странно. Много вопросов. Какие использованы источники информации, что за прототипы героев пострадали от ГПУшного, "Коммунистичеко-варварского" зверья? Что за лагерь смерти "Соловки" (ведь речь про одно из учреждений ГУЛАГа), с начальником скопированным с "Лучших" представителей СС (комендантов лагерей смерти), из которого нельзя выйти живым, однако одному из персонажей это удается и вполне себе с нормальным здоровьем, да еще и на прежнюю работу вернуться смог. Жаль, после "Лавра" не ожидал такого "Политического отклонения".
хорошо получилось... но есть пара но: мост в Питере называется Аничков, не анИчков и самолет фармАн, а не фАрман. после таких ляпов достоверность описания пропадает.