Десять лодок / Ten Canoes / 2006 / ПМ, ПД, ЛО / BDRip (720p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Десять лодок
Оригинальное название: Ten Canoes
Год выпуска: 2006
Жанр: Комедия, драма, приключения
Выпущено: Австралия, Adelaide Film Festival, Fandango Australia, Fandango
Режиссер: Рольф Де Хер, Питер Джигирр
В ролях: Крузо Курддал, Джэми Гулпилил, Ричард Бирринбиррин, Питер Минигулулу, Фрэнсис Джуйлибинг, Дэвид Галпилил, Соня Джаррабалминим, Кассандра Малангарри Бэйкер, Филип Гадтайкудтай, Питер Джигирр

О фильме: Все участники фильма, кроме рассказчика, чей голос слышен за кадром на английском языке, говорят на аборигенных языках группы йулнгу (Yuulngu), называемой также йолнгу-мата (англ.) (относится к семье пама-ньюнга). Все актёры фильма — аборигены, многие из них жили вдалеке от цивилизации и никогда раньше не принимали участия в съёмках, поэтому в фильме они вели себя естественно, изображая свою повседневную жизнь. Действие происходит в Арнем-Ленде задолго до контакта с европейцами. Рассказчик (Дэвид Галпилил) рассказывает историю, которая происходит перед глазами зрителя в чёрно-белых цветах. В этой истории к воину Даинди (Джеймс Галпилил) во время сбора гусиных яиц обращается его старший родственник. Даинди завидует ему, поскольку у родственника — несколько жён, а у него нет ни одной. Тогда родственник, чтобы наставить Даинди на путь истинный, рассказывает ему старинную историю о ревности, которая предстаёт перед глазами зрителя уже в цветном изображении.

Качество: BDRip (720p)
Видео: MPEG-4 AVC, 14000 Кбит/с, 1280x720
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с),(DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с), английский (DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с)
Размер: 11.26 ГБ
Продолжительность: 01:31:23
Перевод: Профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый, любительский одноголосый
Субтитры: Английские
Комментарии ( Комментировать )
alexpt
28 ноября 2016 в 07:18 | Ответить
В этой чуть странной комедии, показывающей мир, совсем не похожий на наш, нежно слились воедино эпос, притча и легкая насмешка. Почему-то вспомнился не имеющий ничего общего с австралийскими аборигенами "Сирано де Бержерак" Ростана. Может быть, единством смешного и героического.
Спасибо.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions