Пармская обитель / La Chartreuse de Parme / 1948 / ДБ, ПМ, СТ / DVDRip

Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Пармская обитель
Оригинальное название: La Chartreuse de Parme
Год выпуска: 1948
Жанр: Драма, мелодрама, экранизация
Выпущено: Франция, Италия, Scalera Film S.p.a., Les Films Andre Paulve
Режиссер: Кристиан-Жак
В ролях: Жерар Филип, Мария Казарес, Люсьен Коэдель, Луи Салу, Луи Сенье, Туллио Карминати, Рене Фор, Энрико Глори, Альдо Сильвани, Аттилио Доттезио, Клаудио Гора, Эвелина Паоли, Рудольф Х. Нойхаус, Мария Мики, Нерио Бернарди

О фильме: Италия, начало XIX века. Молодой маркиз Фабрицио дель Донго возвращается на родину, в Парму, где его с нетерпением ждет герцогиня Сансеверина. Она испытывает к 22-летнему красавцу племяннику отнюдь не "материнские" чувства. Однако Фабрицио не отвечает герцогине взаимностью, его сердце холодно, он порхает от женщины к женщине. Неразборчивость в связях приводит его к преступлению и, как следствие, заключению в крепость. Там он знакомится с Клелией, дочерью коменданта, и влюбляется по-настоящему. Узнав от всесильного графа Моска, что Фабрицио должны казнить, Джина готовит побег, не подозревая, что узник вовсе не стремится на волю — жизнь без Клелии была бы для него нестерпимой мукой...

Качество: DVDRip
Видео: DivX, 1223 Кбит/с, 704x528
Аудио: Русский, французский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 2.74 ГБ
Продолжительность: 02:45:25
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый
Субтитры: Русские
Комментарии ( Комментировать )
Ananasix
15 марта 2021 в 21:58 | Ответить
Группа по интересам:
* СССР: Самые кассовые фильмы
GoldFlower
4 сентября 2019 в 07:00 | Ответить
Сегодня исполняется 115 лет со дня рождения французского режиссера Кристиана-Жака. В кино Кристиан-Жак начал работать как художник, неизвестно принесло бы это ему полное удовлетворение от жизни и узнали бы мы его когда-нибудь, но став режиссером Кристиан-Жак прочно вписал свое имя не только во французский, но и мировой кинематограф. Кристиан-Жаку присущ легкий, ненавязчивый стиль режиссуры, его фильмы отличают умелая работа с актёрами, а ему довелось поработать практически со всеми «звездами» французского кино середины ХХ века. За свою карьеру Кристиан-Жак сделал шесть короткометражных фильмов, три эскиза и пятьдесят девять художественных фильмов, среди которых «Фанфан-Тюльпан», «Бабетта идет на войну», «Леди Гамильтон», «Закон есть закон» и «Черный тюльпан».
Приглашаем всех пользователей в группу Юбиляры 2019
Тема на форуме - «Юбиляры 2019»
шанельN19
23 января 2018 в 21:40 | Ответить
Сегодня, 23 января, исполняется 235 лет со дня рождения французского романиста, эссеиста, историка и теоретика искусства Стендаля (настоящее имя Мари-Анри Бейль, 1783-1842).
Первые сочинения писателя были посвящены музыке, которую он называл своей «самой сильной» страстью. В дальнейшем - автор многочисленных книг о достопримечательностях Италии. Считается основоположником французского реалистического романа XIX века, поскольку, многие его произведения получили широкую известность как образцы «психологического реализма», одного из самых популярных направлений литературы того времени.
Приглашаем всех желающих в группу: Писатели-Юбиляры
Тема на форуме: Юбиляры литературы и искусства 2018
XFiles999
4 декабря 2017 в 07:12 | Ответить
Жерара Филипа любили во всем мире. В Японии его называли Самураем весны, в России — Фанфаном, во Франции — Принцем сердец и Ангелом. Он играл современников и героев классического репертуара, среди которых Жюльен Сорель, Уленшпигель, князь Мышкин, Калигула, Мефистофель, принц Гамбургский и Ричард III - и всегда покорял зрителей не только своим мастерством, но и своей личностью, своим неисчерпаемым обаянием. Сегодня исполняется 95 лет со дня рождения актера.
Приглашаем всех пользователей в группу Юбиляры 2017
Тема на форуме - «Юбиляры 2017»
ZoeMaa
8 марта 2016 в 03:28 | Ответить
Люблю этот фильм, так бережно переведенный и озвученный у нас в советское время.
А недавно узнала, что существует более поздняя экранизация, созданная великим Мауро Болоньини ("Подлинная история дамы с камелиями"). Есть ли надежда, что она появится на трекере?
kvazimol
12 октября 2014 в 18:04 | Ответить
Бог ты мой.... Смысл книги совсем другой. В ней нет ни одного положительного героя.
boing113
4 февраля 2013 в 19:50 | Ответить
Я смотрела этот фильм раньше.Фильм отличный!Хочется его еще раз посмотреть.Раздающему большое спасибо!
siagr61
16 декабря 2012 в 01:04 | Ответить
А, вот, "Большие манёвры", почему-то, не зацепили.

Цепляют только драмы и трагедии.
ByPassing
4 декабря 2012 в 11:00 | Ответить
Давно-давно, полвека назад, мальчишкой ещё, увидел "Фанфан-тюльпан"...
Потом, уже юношей - "Пармская обитель".
Потом - "Монпарнас 19".
Потрясающий актёр. Гений!
А, вот, "Большие манёвры", почему-то, не зацепили.
Суламита
4 декабря 2012 в 09:06 | Ответить
«Меня часто спрашивают, чувствую ли я полное слияние с персонажем? Честно говоря, почти никогда. Думаю, что подобное слияние актеру вообще не под силу. Всегда есть контроль. Сначала приходится создавать образ в воображении, потом, так сказать, облекать его в плоть, но при обязательном контроле над собой. Тут не помогают ни реквизит, ни декорации. Они приданы в помощь зрителю. По-моему, актерский образ - это вроде копии твоего внутреннего мира, которую нужно ухватить».
Жерар Филип

«В роли Фабрицио дель Донго актер лихо дрался с Жилетти, ловко орудовал напильником, сокрушая решетку камеры на башне Фарнезе, и бесстрашно спускался на канате (без дублера!) с 18-метровой высоты...»
Читать далее:«Жерар Филип: самурай весны»

Благодарю Вас, PussiKat!
Джафаров
1 сентября 2010 в 21:49 | Ответить
Многократно Извиняюсь, но я все сделал, как вы советовали, но все равно я слышу лишь французскую речь. И с огромным трудом, как будто-бы издали, русскую. А я хотел бы посмотреть его по-русски.
PussiKatДля любителей французского языка в релизе сохранена оригинальная дорожка и в папку с фильмом вложены субтитры.
Для нелюбителей французского языка : если субтитры вам не нужны, достаточно просто переименовать файл с ними как-нибудь отлично от фильма. Удалять не обязательно - вдруг пригодятся?
marfutenziya
16 октября 2009 в 00:14 | Ответить
Спасибо большое!
Я скачала здесь фильм в первый раз. Что значит оставаться на раздаче? Это значит, что не надо выключать Торрент и нельзя перекладывать фильм в другую папку? Пожалуйста, ответьте кто-нибудь!
26 января 2009 в 18:50 | Ответить
Смотрела этот фильм, когда мне было 20 лет. По ТВ почему-то такую классику вообще практически не показывают,а жаль.Большое спасибо Вам за этот фильм. Да,если бы не интернет не знаю,когда-бы я его посмотрела.
PussiKat
29 сентября 2008 в 20:23 | Ответить
Для любителей французского языка в релизе сохранена оригинальная дорожка и в папку с фильмом вложены субтитры.
Для нелюбителей французского языка : если субтитры вам не нужны, достаточно просто переименовать файл с ними как-нибудь отлично от фильма. Удалять не обязательно - вдруг пригодятся?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions