Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
Название: Чёрное зеркало
Оригинальное название: Black Mirror
Год выпуска: 2019
Жанр: Фантастика, драма, триллер
Выпущено: Великобритания, Zeppotron, Channel 4 Television Corporation, Babieka
Режиссер: Оуэн Харрис, Джеймс Хоус, Анне Севитски
В ролях: Энтони Маки, Яхья Абдул-Матин II, Николь Бехари, Пом Клементьефф, Луди Лин, Эндрю Скотт, Демсон Идрис, Тофер Грэйс, Майли Сайрус, Энгаури Райс, Мэдисон Дэвенпорт
О фильме: 1984 год. Молодой разработчик игр пытается превратить фантастический роман в игру. Вскоре реальность и виртуальный мир смешиваются, создавая невообразимую путаницу. Эпизод интерактивный и содержит 5 вариантов финала, которые зависят только от выбора зрителя по ходу просмотра (на Netflix). При показе на сервисе время на принятие решения ограничено. В том случае, если пользователь не успевает сделать выбор самостоятельно, он делается по умолчанию. 68 раз стриминговый сервис самостоятельно выбирал развитие событий — этот линейный таймлайн и считается основным и длится 1ч. 33 мин, за которые, вам не раз намекнут, чего стоит этот самый "ваш выбор" и отправят крутиться с повторами и ответвлениями еще пару-тройку часов. P.S. Здесь же вы можете просмотреть все варианты развития сюжета, которые в сумме составляют 5 ч. 12 минут. Принятие каких решений пользователями на что влияло, можно определить на основе блок-схемы, которая прилагается к раздаче (схема на англ. яз). Поиграем в "собери свой сериал"? Чем еще заняться в новогоднюю ночь и до самого дня Сурка? (Зловещее - ха-ха-ха-ха-ха) Серия называется Bandersnatch, что переводят как «Бандерснэтч», «Брандашмыг» или «Кровопир». Это вымышленное существо из сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» и поэмы «Охота на Снарка». По сюжету девять человек и бобёр выслеживают Снарка, и при встрече с Бандерснэтчем один из героев сходит с ума. Алиса в произведение Кэролла вспоминает о Брандашмыге, когда цитирует стих «Бармаглот» (в переводе Д. Орловской), где Брандашмыг – исполин, который «рымит в глуше».
Видео: MPEG-4 AVC, 4640 Kбит/с, 1920х1080
Аудио: Русский, английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 3.5 ГБ
Продолжительность: 01:33:12
Перевод: Профессиональный двухголосый
Субтитры: Русские, английские