Порядок (Тайный орден) (1 сезон: 1-10 серии из 10) / The Order / 2019 / ДБ (Невафильм), СТ / WEB-DL (720p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Порядок (Тайный орден)
Оригинальное название: The Order
Год выпуска: 2019
Жанр: Ужасы, фэнтези, драма
Выпущено: США, Канада, Netflix, Planet X Pictures, Nomadic Pictures
Режиссер: Матиас Хендл, Лесли Хоуп, Кристин Леман
В ролях: Джейк Мэнли, Сара Грэй, Мэтт Фрюэр, Сэм Трэммелл, Макс Мартини, Адам ДиМарко, Лоуриза Тронку, Томас Эльмс, Аарон Хейл, Девери Джейкобс

О фильме: События в сериале вращаются вокруг новичка колледжа Джека Мортона, который присоединяется к легендарному тайному обществу "Орден", где он окунулся в мир магии, монстров и интриг. Поскольку Джек погружается глубже, он раскрывает тёмные семейные тайны и подземную битву между оборотнями и магическими тёмными искусствами. Орден описан как волшебное и страшное путешествие, чтобы раскрыть истинную сущность каждого ... и монстров, которые прячутся внутри.

Качество: WEB-DL (720p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 2660 Кбит/с, 1280x720
Аудио: Русский, английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 10.02 ГБ
Продолжительность: 10 х ~ 00:50:00
Перевод: Дублированный
Субтитры: Русские, английские, немецкие, французские, итальянские, испанские, голландские, португальские
Комментарии ( Комментировать )
Koshandra
30 июля 2020 в 12:53 | Ответить
наверное все-таки не эпитетов, а синонимов. Эпитет - это типа прилагательное. И скудость английского некоторым образом преувеличена. В нем с синонимами тоже все в порядке, равно как и с омонимами в русском.
Atla22Уж сколько копий на эту тему сломано, а упертых "умников" меньше не становится. Конечно же есть дословный перевод названия на английском, а есть и художественный (прокатный), более точно передающий тематику фильма. Тут дело ещё в чём, в скудности англицкого языка, у них одно слово может иметь кучу значений. В противовес русский язык - на одно значение может быть куча эпитетов. Но это всё лирика.
А теперь по факту: медиагигант Netflix запустил прокат сериала в России под названием - "Тайный орден", медийный инфоресурс IMDb выдаёт название - "Тайный орден". Так что ещё надо?
Но появляются всякие zaxari (захарки), которые всех учат и наставляют, и аш кипятком ссут от своей учёности.
Bizi
13 марта 2019 в 23:25 | Ответить
Спасибо за безрекламы, спасибо за раздачу: оценка поставлена за сам сериал!
Половину сезона на каждом шаге ГГ-в преследует мысль, что сценарий писали сами молодежные актеры на коленке: столько идиотизма, что пришлось удалить, - больше 4,5 серий не полезло. Основной принцип построения сюжета создателями - "блин, как бы подвести все к ключевым событиям... не получается... значит, тупо сделаем все как-нибудь, зрители все равно полные дебилы, не заметят". До двери 1,5 шага, герой просто бросает рюкзак, набитый амуницией (нарочито бросает, тупо и бездарно, нипочему, рев где-то за пределами комнаты), и прется в ловушку, где наступает ...опа. И так весь сериал. Смотреть невозможно.
Плюс креатива на 2-, актерской игры на 3, герои тоже на 2-3, увлекательных идей для возраста за 12 лет - 0 с минусом... Хуже мало куда...
Atla22
11 марта 2019 в 23:09 | Ответить
zaxariА как по-твоему The Order переводиться?

Уж сколько копий на эту тему сломано, а упертых "умников" меньше не становится. Конечно же есть дословный перевод названия на английском, а есть и художественный (прокатный), более точно передающий тематику фильма. Тут дело ещё в чём, в скудности англицкого языка, у них одно слово может иметь кучу значений. В противовес русский язык - на одно значение может быть куча эпитетов. Но это всё лирика.
А теперь по факту: медиагигант Netflix запустил прокат сериала в России под названием - "Тайный орден", медийный инфоресурс IMDb выдаёт название - "Тайный орден". Так что ещё надо?
Но появляются всякие zaxari (захарки), которые всех учат и наставляют, и аш кипятком ссут от своей учёности.
zaxari
10 марта 2019 в 21:03 | Ответить
zgurvasСколько можно глупости с КП перепечатывать, на НФ это Тайный орден, при чём здесь Порядок?

А как по-твоему The Order переводиться?
zgurvas
9 марта 2019 в 21:28 | Ответить
Сколько можно глупости с КП перепечатывать, на НФ это Тайный орден, при чём здесь Порядок?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions