Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Виннету от Карла Мая (Коллекция)
Оригинальное название: Winnetou from Karl May (Collection)
Год выпуска: 1962 - 1968
Жанр: Вестерн, приключения
Выпущено: ФРГ, Югославия, Франция, Италия Jadran Film, CCC Filmkunst GmbH
Режиссер: Харальд Рейл, Альфред Ворер, Харальд Филипп
В ролях: Пьер Брис, Лекс Баркер, Мари Версини, Далия Лави, Херберт Лом, Марио Адорф, Гай Мэдисон, Энтони Стил, Гёц Георге, Стюарт Грейнджер, Рик Батталья, Ларри Пеннелл, Уши Глас, Карин Дор
О фильме: Виннету, сын вождя мескалеро-апачей, верен своему слову и предан своим друзьям, отважен, но не безрассудно, при этом весьма рассудителен и уважаем за это всеми локальными племенами, даже воинственными команчами. Он превосходный наездник, мастерски владеет как огнестрельным, так и метательным оружием, ножами, копьями и пр. Он знает обычаи американских колонистов, так как получил хорошее образование в их среде. По убеждениям он фаталист и верит, что всё на Свете уже предопределено Маниту.…
Качество: BDRip (720p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 10000 Kбит/c, 1278х506, 1280х544, 1276х540
Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 448 Кбит/с), (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с), немецкий (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с), (АС3, 6 ch, 384 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 77.6 ГБ
Продолжительность: 11 х 01:45: 00
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый
Субтитры: Немецкие, английские
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 10000 Kбит/c, 1278х506, 1280х544, 1276х540
Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 448 Кбит/с), (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с), немецкий (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с), (АС3, 6 ch, 384 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 77.6 ГБ
Продолжительность: 11 х 01:45: 00
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый
Субтитры: Немецкие, английские
Подобные раздачи найдено 1 раздач | Комм. | Размер | Сидов | Пиров | Раздает |
Виннету от Карла Мая (Коллекция) / Winnetou from Karl May (Collection) / 1962 - 1968 / ДБ, ПМ / BDRip (720p) | 18 | 23.01 ГБ | 4 | 0 | chapitan |
Комментарии ( Комментировать )
За релиз - спасибо!
А почему "Среди коршунов" без советского дубляжа? Он уже давно есть!
Просьба также в описаниях фильмов внести коррективы: персонаж по имени Верная Рука (Шурхенд), которого играл Стюарт Грейнджер, действует лишь В ТРЁХ ФИЛЬМАХ:
Верная рука - друг индейцев, Нефтяной король и Среди коршунов. ВСЁ!
В остальных фильмах (кроме Громовержец и Виннету) друга Виннету (персонаж актёра Лекса Баркера) зовут Разящая Рука (Шаттерхенд)!
А почему "Среди коршунов" без советского дубляжа? Он уже давно есть!
Просьба также в описаниях фильмов внести коррективы: персонаж по имени Верная Рука (Шурхенд), которого играл Стюарт Грейнджер, действует лишь В ТРЁХ ФИЛЬМАХ:
Верная рука - друг индейцев, Нефтяной король и Среди коршунов. ВСЁ!
В остальных фильмах (кроме Громовержец и Виннету) друга Виннету (персонаж актёра Лекса Баркера) зовут Разящая Рука (Шаттерхенд)!
- sorkiyglaz
- 9 августа 2019 в 00:29 | Ответить
Гойко Митич впервые появился в индейском обличии в массовке фильма
Виннету – вождь Апачей / Old Shatterhand 1964г.
А потом понеслась..…….
Виннету – вождь Апачей / Old Shatterhand 1964г.
А потом понеслась..…….
Кстати, именно в картинах о Виннету впервые появляется в массовке (!) югославский кино-актер Гойко Митич (Виннету сын Инчу-Чуна и других), впоследствии - самый известный "индеец" в сериалах ГДР, киностудии Дефо": "Ульзана", "Апачи", "След Сокола", "Чингачгук Большой Змей" и многих других.
В советском прокате я еще школьником в 70-е смотрел "Сокровища Серебряного Озера" и "Виннету сын Инчу-Чуна", народ в кино-театры валил валом. Сейчас эти картины кажутся простоватыми и несколько наивными, но тогда они произвели фурор.
В советском прокате я еще школьником в 70-е смотрел "Сокровища Серебряного Озера" и "Виннету сын Инчу-Чуна", народ в кино-театры валил валом. Сейчас эти картины кажутся простоватыми и несколько наивными, но тогда они произвели фурор.
- 11 июля 2019 в 00:33 | Ответить
нашел интересную инфу на одном из форумов, вот она:
В Сети собрался полный комплект фильмов о Виннету с русским переводом. Теперь вопрос: в каком порядке их лучше смотреть?
Снимали их безо всякой хронологии, на годы выпуска ориентироваться бесполезно. Судя по всему Сокровища(2) и Коршуны (9)
это пилотные фильмы и запускали их в прокат для определения зрительского интереса до выхода остальных серий.
Знатоки Карла Мая, посмотрите, пожалуйста, такая последовательность мне кажется наиболее обоснованой:
-----------------Pierre Brice-Winnetou, Lex Barker-Old Shatterhand, Ralf Wolter-Sam Hawkens, Eddi Arent - Lord Castlepool, Mirko Bauman - Gunstick Uncle
1. 1963 Winnetou.I Teil (prequel)
Золото апачей 640x272 97 Min Дубляж
2. 1962 Der Schatz im Silbersee
Сокровище серебряного озера 106 Min 704x306 Дубляж
3. 1964 Winnetou II Teil
Трубка мира 640х272 90 Min Дубляж
4- 1964 Old Shatterhand "по мотивам"
Вождь апачей/Последняя битва апачей 640x320 117 Min Закадровый перевод и немецкий оригинал
5- 1966 Winnetou und das Halbblut Apanatschi "по мотивам"
Полукровка Апаначи 704х304 87 Min Закадровый перевод
6- 1968 Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten "по мотивам"
Виннету в долине смерти 640х384 85 Min Закадровый перевод
7. 1965 Winnetou.III Teil
Последний выстрел/След отчаянного 640х272 89 Min Закадровый перевод
----------------- Stewart Granger-Johnny Garden(Old Surehand) Paddy Fox - Old Wabble, Pierre Brice - Winnetou
8. 1965 Old Surehand (1.Teil) (prequel)
Верная Рука - Друг Индейцев/Пылающая граница 704х288 89 Min Дубляж
9. 1964 Unter Geiern
Среди коршунов 640х272 97 Min Закадровый перевод и немецкий оригинал
10. 1965 Der Olprinz
Нефтяной король/Ярость в Апач-Велсе 704х304 87 Min Закадровый перевод
------------------Rod Cameron-Old Firehand, Pierre Brice - Winnetou
11- 1966 Winnetou Und Sein Freund Old Firehand "по мотивам"
Гром на границе 640х272 90 Min Закадровый перевод
Последним в порядке просмотра стоит фильм, который по исторической хронологии должен быть первым. По ряду признаков это предистория (prequel).
Виннету еще без наследственной двухствостволки. Еще жива Инчо-чи - сестра Виннету, ее убьют в конце первого фильма Winnetou I и свою неизменную двухстволку Silberbuchse
Виннету получит в первой серии после смерти своего отца - вождя Инчу-чуна. А то что в русском переводе Виннету представляется как "вождь апачей", еще ничего не значит.
В других сериях Шетерхенда иногда называет Шурхендом, это в порядке для современных переводчиков.
И Old Firehand и другие фильмы, снятые наперегонки разными компаниями и продюсерами, несвязаны между собой литературной основой, общим рядом событий и героями,
так что смотреть их можно по отдельности. Но если уж смотреть весь сериал, то смотреть лучше так как в списке. Тогда последовательность знакомства героев,
появления новых персонажей и гибели Виннету будет вполне понятна.
А вот большим ценителям, чтобы не сбивать впечатление от авторского замысла, все фильмы "по мотивам произведений" (№4,5,6,11) лучше смотреть отдельно.
Сняты эти "дописки" явно на коммерческой волне интереса к сериалам Winnetou (4серии) и Old Shurehand (3серии).
В Сети собрался полный комплект фильмов о Виннету с русским переводом. Теперь вопрос: в каком порядке их лучше смотреть?
Снимали их безо всякой хронологии, на годы выпуска ориентироваться бесполезно. Судя по всему Сокровища(2) и Коршуны (9)
это пилотные фильмы и запускали их в прокат для определения зрительского интереса до выхода остальных серий.
Знатоки Карла Мая, посмотрите, пожалуйста, такая последовательность мне кажется наиболее обоснованой:
-----------------Pierre Brice-Winnetou, Lex Barker-Old Shatterhand, Ralf Wolter-Sam Hawkens, Eddi Arent - Lord Castlepool, Mirko Bauman - Gunstick Uncle
1. 1963 Winnetou.I Teil (prequel)
Золото апачей 640x272 97 Min Дубляж
2. 1962 Der Schatz im Silbersee
Сокровище серебряного озера 106 Min 704x306 Дубляж
3. 1964 Winnetou II Teil
Трубка мира 640х272 90 Min Дубляж
4- 1964 Old Shatterhand "по мотивам"
Вождь апачей/Последняя битва апачей 640x320 117 Min Закадровый перевод и немецкий оригинал
5- 1966 Winnetou und das Halbblut Apanatschi "по мотивам"
Полукровка Апаначи 704х304 87 Min Закадровый перевод
6- 1968 Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten "по мотивам"
Виннету в долине смерти 640х384 85 Min Закадровый перевод
7. 1965 Winnetou.III Teil
Последний выстрел/След отчаянного 640х272 89 Min Закадровый перевод
----------------- Stewart Granger-Johnny Garden(Old Surehand) Paddy Fox - Old Wabble, Pierre Brice - Winnetou
8. 1965 Old Surehand (1.Teil) (prequel)
Верная Рука - Друг Индейцев/Пылающая граница 704х288 89 Min Дубляж
9. 1964 Unter Geiern
Среди коршунов 640х272 97 Min Закадровый перевод и немецкий оригинал
10. 1965 Der Olprinz
Нефтяной король/Ярость в Апач-Велсе 704х304 87 Min Закадровый перевод
------------------Rod Cameron-Old Firehand, Pierre Brice - Winnetou
11- 1966 Winnetou Und Sein Freund Old Firehand "по мотивам"
Гром на границе 640х272 90 Min Закадровый перевод
Последним в порядке просмотра стоит фильм, который по исторической хронологии должен быть первым. По ряду признаков это предистория (prequel).
Виннету еще без наследственной двухствостволки. Еще жива Инчо-чи - сестра Виннету, ее убьют в конце первого фильма Winnetou I и свою неизменную двухстволку Silberbuchse
Виннету получит в первой серии после смерти своего отца - вождя Инчу-чуна. А то что в русском переводе Виннету представляется как "вождь апачей", еще ничего не значит.
В других сериях Шетерхенда иногда называет Шурхендом, это в порядке для современных переводчиков.
И Old Firehand и другие фильмы, снятые наперегонки разными компаниями и продюсерами, несвязаны между собой литературной основой, общим рядом событий и героями,
так что смотреть их можно по отдельности. Но если уж смотреть весь сериал, то смотреть лучше так как в списке. Тогда последовательность знакомства героев,
появления новых персонажей и гибели Виннету будет вполне понятна.
А вот большим ценителям, чтобы не сбивать впечатление от авторского замысла, все фильмы "по мотивам произведений" (№4,5,6,11) лучше смотреть отдельно.
Сняты эти "дописки" явно на коммерческой волне интереса к сериалам Winnetou (4серии) и Old Shurehand (3серии).