Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Торрент-файл обновлен 10 июля 2022 в 22:36 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Название: Аватар короля
Оригинальное название: Quan Zhi Gao Shou (The King's Avatar)
Год выпуска: 2019
Жанр: Боевик, киберспорт, комедия, приключения, фэнтези, дорама
Выпущено: Китай, Tencent Penguin Pictures
Режиссер: Юэ Шии
В ролях: Ян Ян, Лай Юй Мэн, Ханьюй Гао, Сун Цзу Эр, Ян Тин Дун, Цзян Шу Ин, Ли Му Чэнь, Лян И Му, Лун Цзян, И Лай, Цзян Сюэ Мин, Чжао Чу Лунь, Цзи Сян Нин, Ли Цзюнь Чэнь
О фильме: В онлайн-игре "Слава" Е Сю известен как эксперт экстра-класса и топовый игрок, но из-за ряда обстоятельств его выгоняют из команды профи. После провала Е Сю устраивается в одном интернет-кафе менеджером. А когда "Слава" запускает десятый сервер, он снова погружается в игровые пучины, вооружённый десятилетним опытом, воспоминаниями о былом и недоделанным самодельным оружием. Его восхождение к вершине начинается.
Качество: WEBRip (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 4000 Кбит/с, 1920х1080
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 128 Кбит/с), китайский (E-AC3, 2 ch, 128 Кбит/с)
Размер: 47.63 ГБ
Продолжительность: 40 х ~ 00:45:00
Перевод: Любительский двухголосый
Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 4000 Кбит/с, 1920х1080
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 128 Кбит/с), китайский (E-AC3, 2 ch, 128 Кбит/с)
Размер: 47.63 ГБ
Продолжительность: 40 х ~ 00:45:00
Перевод: Любительский двухголосый
Субтитры: Русские, английские
Думаешь будет новый сезон? Они вроде из следующих арок новеллы достаточно взяли и перенесли в эту. (например битвы с командами типа "маленькой травы" и "синего дождя" которые не могли произойти в соревновательной лиге, а только в обычном сезоне)
Да и прода в основном в игре происходит, процентов на 70-80. все их сражения в лиге и плэйоффе.
Да и создавать 19 новых команд, по 10 человек в каждой... думаю это перебор для сериала)) Они тут то все сократили на сколько смогли. Удалив или объединив персонажей.
Так что думаю они закончили на этом, подняв кубок над головой ))
1. Добавлена озвучка от VPS (с 38 по 40 серию).
2. Добавлены субтитры + надписи от [FSG] Black Pearl (Drakylita) с 38 по 40 серию.
P.S. Релиз завершён, возможно будут правки, но не скоро. Приятного просмотра!
2. Добавлены субтитры + надписи от [FSG] Black Pearl (Drakylita) с 38 по 40 серию.
P.S. Релиз завершён, возможно будут правки, но не скоро. Приятного просмотра!
- 7 февраля 2022 в 21:39 | Ответить
1. Дополнены надписи 13, 15, 16 и 17 серии.
2. Добавлена озвучка от VPS (с 31 по 37 серию).
3. Добавлены субтитры + надписи от [FSG] Black Pearl (Drakylita) с 31 по 37 серию.
2. Добавлена озвучка от VPS (с 31 по 37 серию).
3. Добавлены субтитры + надписи от [FSG] Black Pearl (Drakylita) с 31 по 37 серию.
И вообще переводчик [FSG] Black Pearl проделал огромную работу по сведению текста ансабов и новеллы. За что ему огромное спасибо.
VPS изначально брали перевод у Злого Волка (точно не помню ник), поэтому, имена и названия отличаются от FSG] Black Pearl и новеллы.
VPS изначально брали перевод у Злого Волка (точно не помню ник), поэтому, имена и названия отличаются от FSG] Black Pearl и новеллы.
- 6 февраля 2022 в 09:30 | Ответить
Благодарность за раздачу!
Переводчики и те, кто занимается озвучанием должны быть немного грамотнее среднестатистического человека
у нас же все, как всегда... "Играть в бильярд" - вы серьёзно? "Играть на бильярде", а во что ты будешь играть на бильярде вопрос второй...
Переводчики и те, кто занимается озвучанием должны быть немного грамотнее среднестатистического человека
у нас же все, как всегда... "Играть в бильярд" - вы серьёзно? "Играть на бильярде", а во что ты будешь играть на бильярде вопрос второй...
- Andrew200100
- 4 сентября 2020 в 12:32 | Ответить
Доброго дня всем! Подскажите, пожалуйста, кто знает, что за музыка играет в ключевые моменты почти всех битв? Вот, например, минута 2 секунда 35 серия 16! Спасибо!
1. Добавлена озвучка от VPS (17 серия).
2. Добавлены субтитры + надписи от [FSG] Black Pearl (Drakylita) 17 серия.
2. Добавлены субтитры + надписи от [FSG] Black Pearl (Drakylita) 17 серия.
- 31 июля 2020 в 23:35 | Ответить
1. Добавлена озвучка от VPS (15 и 16 серия).
2. Добавлены субтитры + надписи от [FSG] Black Pearl (Drakylita) 15 и 16 серия.
2. Добавлены субтитры + надписи от [FSG] Black Pearl (Drakylita) 15 и 16 серия.
1. Добавлена озвучка от VPS (14 серия).
2. Добавлены субтитры + надписи от [FSG] Black Pearl (Drakylita) 14 серия.
2. Добавлены субтитры + надписи от [FSG] Black Pearl (Drakylita) 14 серия.
- 24 июня 2020 в 01:19 | Ответить
1. Добавлена озвучка от VPS (с 10 по 13 серию)
2. Добавлены субтитры + надписи от [FSG] Black Pearl (Drakylita) с 10 по 13 серию - будут добавляться.
2. Добавлены субтитры + надписи от [FSG] Black Pearl (Drakylita) с 10 по 13 серию - будут добавляться.
- 12 мая 2020 в 17:17 | Ответить
1. Добавлена озвучка от VPS (с 7 по 9 серию)
2. Добавлены субтитры + надписи от [FSG] Black Pearl (Drakylita) с 1 по 9 серию - будут добавляться.
2. Добавлены субтитры + надписи от [FSG] Black Pearl (Drakylita) с 1 по 9 серию - будут добавляться.
- AlienBrain
- 10 января 2020 в 23:13 | Ответить
В переводе промта все серии, в более адекватном всего восемь.
- DIABOLIKSPB
- 7 января 2020 в 12:07 | Ответить
"Озвучка будет добавляться по мере их выхода."
а все серии на данный момент озвучены?
а все серии на данный момент озвучены?