Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Ип Ман 3D
Оригинальное название: Yip Man 3
Год выпуска: 2015
Жанр: Боевик, драма, биография, история
Выпущено: Гонконг, Pegasus Motion Pictures, Super Hero Films
Режиссер: Уилсон Ип
В ролях: Донни Йен, Патрик Там, Цзыи Чжан, Линн Ханг, Майк Тайсон, Кент Чэн, Дэнни Чан, Менг Ло, Ка-Ян Леунг, Тони Люн Сиу Хунг, Карина ЭнДжи, Чзан Хань, Ифэй Лю, Макс Чжан
О фильме: Сюжет фильма продолжает рассказывать историю жизни известного мастера боевых искусств Ип Мана. Он стал первым человеком, начавшим открыто преподавать стиль Вин-Чунь, который до этого оставался клановым. Мудрый и опытный учитель использует в первую очередь не силу, а ум, хитрость, логику и тактику ведения боя. Его главным отличием от других мастеров является умение предугадать действия соперника. Также он наперед просчитывает каждый свой шаг, что обеспечивает ему некоторое преимущество в ближнем бою. Кроме всего этого Ип Ман также является очень выдержанным и миролюбивым человеком, который старается не применять свои умения и силу, но иногда в его жизни наступают такие моменты, когда приходится использовать все свое мастерство...
Качество: Blu-Ray Remux (2160p)
Видео: MPEG-H HEVC, 50.6 Мбит/с, 3840x2160
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с), китайский (TrueHD, 8 ch, 4715 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 42.93 ГБ
Продолжительность: 01:48:13
Перевод: Профессиональный многоголосый, авторский
Видео: MPEG-H HEVC, 50.6 Мбит/с, 3840x2160
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с), китайский (TrueHD, 8 ch, 4715 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 42.93 ГБ
Продолжительность: 01:48:13
Перевод: Профессиональный многоголосый, авторский
Комментарии ( Комментировать )
Ой - https://i.imgur.com/vD20ckt.png
Но да, это бредово. А претензии к локализаторам (а точнее - маркетологам), так как это официальное русское название фильма.
Но да, это бредово. А претензии к локализаторам (а точнее - маркетологам), так как это официальное русское название фильма.