Невидимка Сью / Invisible Sue / 2018 / ДБ / BDRip (1080p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 30 ноября 2021 в 19:45 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Невидимка Сью
Оригинальное название: Invisible Sue
Год выпуска: 2018
Жанр: Семейный, приключения, фантастика
Выпущено: Германия, Люксембург, Ostlicht Filmproduktion
Режиссер: Маркус Дитрих
В ролях: Руби М. Лихтенберг, Анна Ширин Хабеданк, Луи Экхардт, Виктория Майер, Люк Шильц, Жанна Вернер, Патрик Хастерт, Лотте Чарнтке, Татья Сейбт, Изабель Штурм, Стефани Стремлер, Кэтрин Янке, Роланд Гельхаузен, Микки Хардт, Рой Питер Линк

О фильме: Очередной фильм на тему невидимки, но здесь невидимой может становиться девочка старших классов школы. Кроме того, внесён элемент детектива - дети пытаются найти похищенную маму главной героини. У 12-летней Сью появилась уникальная способность становится невидимой после того, как в лаборатории её мамы произошёл взрыв. Её мама разрабатывала чудодейственную жидкость для борьбы с заболеваниями. Когда маму Сью похитили у неё на глазах, она решила спасти её. Сью, её подруга Кайя и велосипедист Тоби объединяют свои силы, чтобы разоблачить заговор и раскрыть правду.

Качество: BDRip (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 10.7 Mбит/с, 1920x800, 24 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), немецкий (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 7.69 ГБ
Продолжительность: 01:35:32
Перевод: Дублированный
Субтитры: Английские
Комментарии ( Комментировать )
Igorminus
29 января 2023 в 16:44 | Ответить
А я фильм с удовольствием посмотрел, хотя он и "детский", наивный и сказочный.
Сценарий фильма написан по книге английской детской писательницы Лиз Кесслер "Has Anyone Seen Jessica Jenkins?" (Plötzlich unsichtbar) 2015 года, проживающей в Англии. Лиз Кесслер изучала английский язык в Университете Лафборо, работала учителем и журналистом и получила степень магистра писательского мастерства в Манчестерском столичном университете. Год путешествовала по Европе в автодоме, сейчас живет в Корнуолле, ей уже 57 лет. Известна серией детских книг о полурусалке Эмили Уиндснап, пиратском псе Поппи и Филиппе Фишер.
Так что вполне понятна "детскость и наивность" сценария по детской книжке 49-летней писательницы. А режиссер Маркус Дитрих в основном детское/семейное кино снимал.
Понравилось, как сыграл Луи Экхардт (Тобиас), эта не характерная для многих современных детей скромность и некоторая застенчивость, голосок русского актера озвучивания, неплохой перевод (пусть не близкий к оригиналу, в дубляже такого и не бывает, но удачные фразы и выражения).

Ну а "тупят на каждом шагу" - так кто из нас не тупит в жизни, только сидя на диване мы можем оценивать в спокойной обстановке разумность чужих поступков. Как говорится, "в чужом глазу соринку видит, а в своем бревна не замечает".
И потом, лучше учиться на чужих ошибках, чем на своих. Если человек может оценить разумность или неразумность поступков персонажей на экране - это тоже хорошо. "Без зла нет добра", не оценить, что есть что.
chichik
11 декабря 2021 в 19:36 | Ответить
Впечатление - что фильм снят первокурсниками для детей
Heger
3 декабря 2021 в 19:36 | Ответить
Крайне тупой фильм, НЕ показывайте этот фильм детям если не хотите чтобы они отупели. Герои фильма тупят на каждом шагу, буквально везде и всегда. Мы осилили пол часа, потом выключили.
igorella87
30 ноября 2021 в 19:49 | Ответить
Замена WEB-DL (1080p) на BDRip (1080p)
Schruder
9 мая 2021 в 09:58 | Ответить
Оригинальный язык фильма - немецкий. Английский - это дубляж америкосовского амазона.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions