Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Терминатор 2: Судный день
Оригинальное название: Terminator 2: Judgment Day
Год выпуска: 1991
Жанр: Фантастика, боевик, триллер, приключения, роботы, саспенс
Выпущено: США, Франция, Carolco Pictures, Lightstorm Entertainment
Режиссер: Джеймс Кэмерон
В ролях: Арнольд Шварценеггер, Линда Хэмилтон, Эдвард Ферлонг, Роберт Патрик, Эрл Боэн, Джо Мортон, С. Ипейта Меркерсон, Кастуло Герра, Дэнни Кукси, Дженетт Голдстин, Ксандер Беркли, Лесли Хэмилтон Геррен, Кен Гиббел, Роберт Уинли, Питер Шрум
О фильме: Война роботов и людей продолжается. Казалось, что человечество обречено на полное уничтожение. Но благодаря своему лидеру Джону Коннору у сопротивления появляется шанс победить. Не имея возможности убить Джона в реальном времени, роботы отправляют в прошлое свою самую совершенную разработку — терминатора-убийцу из жидкого металла, способного принимать любое обличье. Теперь, чтобы победить в будущем, юному Джону Коннору надо выжить в настоящем. Его шансы существенно повышаются, когда на помощь приходит перепрограммированный сопротивлением терминатор предыдущего поколения. Оба робота вступают в смертельный бой, от исхода которого зависит судьба человечества.
Качество: Blu-Ray Remux (2160p)
Видео: HEVC, 81.9 Мбит/с, 3840x2160, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, 4101 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 4652 Кбит/с)
Размер: 99.02 ГБ
Продолжительность: 02:17:08
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый, любительский одноголосый
Субтитры: Русские, английские, итальянские
Видео: HEVC, 81.9 Мбит/с, 3840x2160, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, 4101 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 4652 Кбит/с)
Размер: 99.02 ГБ
Продолжительность: 02:17:08
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый, любительский одноголосый
Субтитры: Русские, английские, итальянские
Комментарии ( Комментировать )
самая проблема в таких релизах это куча дорожек... ты сначала час гоняешь разные фрагменты со всеми дорожками, потом ищешь в гугле какой перевод рекомендуется как лучший.... потом начинаешь смотреть постоянно переключая дорожки, в итоге никакого кайфа ))
если бы хотя бы к дорожкам давали комменты или хз как лучше... круче всего просто 1-2 дорожки, но понимаю, что кто-то может ностальгировать по какому-то даже убогому переводу, поэтому приходится все выкладывать видимо.
если бы хотя бы к дорожкам давали комменты или хз как лучше... круче всего просто 1-2 дорожки, но понимаю, что кто-то может ностальгировать по какому-то даже убогому переводу, поэтому приходится все выкладывать видимо.
- фогельфрай
- 19 августа 2023 в 16:31 | Ответить
Дубляж ТВ-3 - в начальных титрах брак звука, он как будто растянут и замедлен. В онлайн-кинотеатрах дубляж ТВ-3 без этого брака.
- collectorman
- 14 августа 2023 в 19:48 | Ответить
три скриншота для сравнения и все три - разный таймкод. затейливо
Смотрели вчера на ТВ с поддержкой HDR. Начитаешься комментариев, конечно, где под лупой ищут отличия на двух скриншотах, аж страшно становится качать. По-факту -- качество просто огонь, ничего лучше не видел еще в домашних условиях, однозначно рекомендую. Дубляж не отстает, телевизор с внешнего HDD переварил файл в 99 гб. без проблем (Лыжа 2022 года).
Релизёру спасибо. В сравнении с версией 46,99 мбит/с - милипиздрически меньше шума на фонах, больше никакой разницы нет. Жаль, что обрезанная театралка, а не расширенная 2 ч 33 мин...((
Что ж, буду смотреть BD с VC1 - там и цвета правильнее - особенно заметно на блеске металла и хроме https://caps-a-holic.com/c.php?d1=16926&d2=16928&s1=185095&s2=185157&i=0&l=0&a=1 - скрин №1 и №9, например...
Что ж, буду смотреть BD с VC1 - там и цвета правильнее - особенно заметно на блеске металла и хроме https://caps-a-holic.com/c.php?d1=16926&d2=16928&s1=185095&s2=185157&i=0&l=0&a=1 - скрин №1 и №9, например...
- hfudhdfhejf
- 11 сентября 2022 в 17:32 | Ответить
кому что надо) я вот цветокоррекцию допиливаю полугодового проекта и будет режиссёрка) без кастрации
- hfudhdfhejf
- 7 мая 2022 в 14:57 | Ответить
Ледис энд джэнтлменыс, а может ли кто-нибудь привести скриншоты сравнения этого трансфера и ремастера 2017? Мнения расходятся
- 7 мая 2022 в 12:26 | Ответить
Нет. Кинотетаральный дубляж - студия "Вольга", его нет в качестве, так как на дисках в рф не выпускался, следовательно это собственность студии.
Дубляж тв3 уже частенько крутиться по разным каналам и он лучше по тембрам , чем дубляж
- TheEqualizer
- 21 декабря 2021 в 12:47 | Ответить
Нет, не один)
Судя по цветопередаче, очень сомневаюсь что это Native 4K, больше похоже на Upscaled с Full HD. Скачал, думая заменить более ранний релиз, но посмотрев, передумал. Уж лучше пусть останутся пластиковые лица, чем такая цветопередача. Но раздающему Большое спасибо за ознакомление с новой версией 4K. Киномания, в сравнении с дубляжом, рулит.
- hfudhdfhejf
- 12 декабря 2021 в 22:50 | Ответить
её надо будет подгонять по цветности, ибо сильно раздражает то зелено, то розово.