Король Лир / King Lear / 1971 / ПМ, СТ / DVDRip (AVC)

Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Король Лир
Оригинальное название: King Lear
Год выпуска: 1971
Жанр: Драма, экранизация
Выпущено: Великобритания, Дания, Athéna Films, Filmways Pictures
Режиссер: Питер Брук
В ролях: Пол Скофилд, Айрин Уорт, Сирил Кьюсак, Сузан Энгель, Том Флеминг, Анна-Лиза Габольд, Йен Хогг, Роберт Ллойд, Джек МакГоурэн, Патрик Мэги, Алан Уэбб, Барри Стэнтон

О фильме: Брутальная экранизация классической пьесы Вильяма Шекспира о короле, решившем облегчить себе жизнь, разделив бремя власти между тремя дочерьми. Постановка осуществлена при поддержке Королевской Шекспировской труппы. Лир в исполнении Пола Скофилда по праву считается одним из мощнейших воплощений шекспировских персонажей в истории театра...

Качество: DVDRip (AVC)
Видео: MPEG-4 AVC, 2741 Кбит/с, 712x568@778x568
Аудио: Русский, английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 2.88 ГБ
Продолжительность: 02:11:57
Перевод: Профессиональный многоголосый
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
liosaa
6 июня 2024 в 15:47 | Ответить
Меня спрашивают: - А что Вы в таком случае скажете насчёт фильма "Ран" Акиры Куросавы, своеобразной интерпретации Короля Лир?

Отвечаю: - Ничего дурного (кроме того, что это не совсем моё кино - на мой вкус, в нём чересчур много дидактики и большая нехватка здравого цинизма)... А вообще, чтобы сравнивать кинематограф двух режиссёров, достаточно взять самые известные творения из золотой поры каждого - и оценить разницу между новаторским, парадоксальным психологизмом "Расёмона" и грубым, раскрашенным плакатными красками, миром страстей большевистской агитки "Юность Максима". Примерно в том же соотношении различаются и поздние версии Короля Лир: шекспировские герои Козинцева вращают глазами и машут руками так будто они ярые партийцы, готовые отдать жизнь за дело большевизма ("красный" эпос про Максима, по сути, Козинцевский "потолок") - в то время как император Куросавы по-настоящему страшен, велик и смешон, хотя вроде бы лишён формального шекспировского антуража и полностью адаптирован под японский уклад..
5 июня 2024 в 19:49 | Ответить
...От себя добавлю, что это был невероятный трип – перелопачивать два классических перевода трагедии, по ходу дела сравнивая их с оригиналом, и с головой уходить в подлинный мир Шекспира, дух которого передан здесь пугающе аутентично! И забудьте про Козинцева (сам я начинал с него) – в сравнении с этим аскетичным шедевром Питера Брука его версия-одногодка * выглядит бутафорской студенческой клоунадой, где большие актёры (разве что, за исключением непостижимого О.Даля) принимают красивые позы, пучат глаза и картонно декламируют чужеродный текст – словно бы режиссёр сам толком не понимал, о чём его фильм, а потому концентрировался на второстепенных вещах, уделяя слишком много внимания декорациям, гриму и композиции кадра, и в результате упустил главное – саму суть вневременных шекспировских пророчеств о силе родственных связей, жажде власти и всепоглощающем мороке безумия.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions