Просим Вас оценивать материал после ознакомления с ним. Ваши оценки вы можете просмотреть здесь
Релиз-группа
Релиз: LostFilm
Опубликовать ссылку
Характеристика
Вес37.32 ГБ (40,071,836,920)
Залит1 сентября 2022 в 21:20
Обновлен16 сентября 2022 в 00:20
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
Торрент-файл обновлен 16 сентября 2022 в 00:20 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Название: Захват Оригинальное название: The Capture Год выпуска: 2020-2022 Жанр:Триллер, детектив, криминал, полицейский Выпущено:Великобритания, BBC One, Heyday Television, NBCUniversal International Studios Режиссер:Бен Чанан В ролях:Холлидей Грейнджер, Каллум Тёрнер, Бен Майлз, Лора Хэддок, Бэрри Уорд, Джинни Холдер, Каван Клеркин, Лия Уильямс, Питер Сингх, Рон Перлман, Ралф Айнесон
О фильме: Какое удивительное совпадение что на родине Оруэлла рождается сериал, центральной темой которого становятся средства наблюдения и слежки. Видимо, Большой Брат — не такой уж откровенной фантазии плод. Сюжет нового британского сериала разворачивается в Лондоне и знакомит зрителя с главным героем Шоном Эмери — военным, ставшим жертвой судилища, где главной уликой обвинения становится видеозапись. Однако, сам Шон полностью отрицает свою вину и не может вспомнить сами события, зафиксированные наружной камерой. Следствию, да и самому герою, придётся выяснить где находится истина. Отнюдь, на экране не разворачивается сюжет юридическо-процедуральной драмы. Перед зрителем предстаёт самый настоящий остросюжетный детектив, искусно подогревающий интригу от эпизода к эпизоду, создатели которого, разворачивая один сюжетный твист за другим, мастерски манипулируют зрительским вниманием и подкидывают всевозможные ответы от ПТСР до теорий заговоров и наоборот. Может ли человек доверять своим глазам и памяти, могут ли иметь место заговор внутри силовых структур? «Захват» буквально заигрывает со зрителем, представляя все ключевые ответы сугубо фрагментарно таким образом, что невозможно догадаться о главной интриге, не досмотрев мини-сериал до конца. И, возможно, идея сюжета может кому-то показаться излишне конспирологической, но само профессиональное исполнение «Захвата» делает его одним из самых примечательных проектов.
Хоть ты и герой войны,если кому-то захочется тебя подставить. важные чтобы не показать себя дураками ,секретные дяди проглотят и не подавятся.Очень неприятные чувства вызвал 1й сезон,не хочется погружаться в это г дальше
я думал лостфильм снимает интересные фильмы, а это нудный растянутый с обычноизъеденным сюжетом, в полусерых тонах, короче просмотрел 1 серию понял что бред промотал еще пару серий и быстро стер, лучше еще пересмотрю фильм побег
Не понял, зачем было при подмене данных с видеокамер показывать включающиеся и выключающиеся лампы, открывающиеся и закрывающиеся двери лифта, вращающуюся дверь, при этом удаляя из изображения только людей. Получался эффект невидимки. То есть, сразу становилось понятно, что с видео что-то не так. Если хотели привлечь к себе внимание и показать, что камеры взломаны, могли бы просто сделать синий экран и соответствующую надпись. А если пытались скрыть вторжение, то нужно было оставить изображение с неподвижными дверями. В чем прикол?
второй сезон очень порадовал, единственное покоробило, что ......
.........
[spoiler]
главный злодей сделал и ИИ, который предсказывает мысли миллиардов людей, и ИИ, который рисует дипфэйки, и ИИ что ломает системы коммуникаций
шото дохера изобретений для одного задрота)
[/spoiler]
Вы о чём? Это Я НЕ ПОНИМАЮ? Смотреть эту раздачу можно в оригинале. Вы же это ТЕПЕРЬ хотите, так? Английская звуковая дорожка там есть и всегда была с первой раздачи. Но вы сначала в комментарии сказали что: "Жаль субтитров нет". Значит субтитры и звуковая оригинальная речь одно и тоже для вас? Или в оригинале для вас это не слушать оригинальную английскую звуковую речь, а читать в субтитрах английскую речь?
Так тоже конечно можно. Но мой вопрос остаётся. Вы хотите смотреть и слушать (в английском тоже) или читать? Не проще тогда просто читать книги на английском, а кино, как и положено кино, смотреть и слушать? Ну разве нет? Спасибо.
Раз ты задаёшь такой вопрос, значит просто не понимаешь, о чём говоришь. Привыкнув смотреть фильмы в оригинальной озвучке, я уже с трудом смотрю их в дубляже. Оригинал и дубляж очень сильно отличаются.
Профессиональный (и в хорошем качестве) перевод на русском есть. ЗАЧЕМ вам тогда субтитры? Это кино, а не книга. Вы собираетесь читать, а не смотреть и слушать? (как принцип кино и подразумевает).