По велению адской сестры (1 сезон: 1-12 серии из 12) / Shinmai Maou no Testament / 2015 / ЛД (AniLibria), СТ / BDRip (1080p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: По велению адской сестры
Оригинальное название: Shinmai Maou no Testament
Год выпуска: 2015
Жанр: Приключения, комедия, фэнтези, этти, ранобэ, мультсериал
Выпущено: Япония, Production IMS
Режиссер: Хисаси Сайто
В ролях: Юйти Накамура, Аяка Асай, Каори Фукухара, Сара Эми Бридкатт, Ю Асакава, Томокадзу Сугита, Кэйдзи Фудзивара, Дайсукэ Хиракава

О фильме: Басару Тодзё никак нельзя назвать обычным старшеклассником: с самого детства он вместе с отцом жил в тайной деревне вместе с другими членами клана героев – людей, борющихся с нечистой силой. Отец Басары был могучим героем, однако пять лет назад им с сыном пришлось покинуть клан – в результате одного неприятного инцидента Басару в деревне невзлюбили, и отцу пришлось выбирать между своим титулом героя и любимым сыном. Последние пять лет прошли для отца в сыном, переселившихся в город, относительно спокойно, но теперь Басара стоит на пороге новой главы своей жизни. Отец ни с того ни с сего объявил, что в их семье ожидается прибавление – у Басары будут две милые младшие сестренки, фигуристая Мио и ехидная Мария, всюду следующая за ней. И это только начало: стоило отцу отлучиться, как Мио с Марией, завоевавшие было симпатию Басары, объявили, что отнимают у них дом – Мио, видите ли, новая Повелительница Демонов, а Мария – не только ее любящая сестра, но и телохранительница. Басару такой поворот событий не порадовал, и он расстался с девицами не самым лучшим образом, но когда на горизонте появились преследователи Мио, ему и его «сестричкам» пришлось заново искать общий язык.

Качество: BDRip (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 7500 Кбит/с, 1920x1080, 10 бит
Аудио: Русский (AAС, 2 ch, 192 Кбит/с), японский (FLAC, 2 ch, 700 Кбит/с)
Размер: 20.71 ГБ
Продолжительность: 12 х ~ 00:25:00
Перевод: Любительский двухголосый
Субтитры: Русские (софтсаб)
Комментарии ( Комментировать )
Stelth1989
28 февраля 2023 в 09:27 | Ответить
Звук с релиза с цензурой, с поправкой на тайминги, в цензурной версии этих сцен не было, вот и нет озвучки. Подрубай сабы/надписи, там всё переведно ;-)

W0oldo0RРебятушки, а что за цензура в озвучке, есть предположения?))) Некоторые моменты жуть какие интригующие, ан неть - жуй японский
W0oldo0R
28 февраля 2023 в 00:06 | Ответить
Ребятушки, а что за цензура в озвучке, есть предположения?))) Некоторые моменты жуть какие интригующие, ан неть - жуй японский
Stelth1989
26 февраля 2023 в 13:46 | Ответить
Спасибо вам за помощ в оформлении! Теперь могу по шаблону остальное залить!

LookerAСпасибо за раздачу)))
26 февраля 2023 в 12:24 | Ответить
готово

LookerAСпасибо за раздачу.
Нужно немного добавить пару корректировок
Жанр: Приключения, комедия, фэнтези, этти, ранобэ, мультсериал
По новым правилах должны указывать Осново аниме - у нас тут ранобэ
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 7500 Кбит/с, 1920x1080, 10 бит
бит - пишем на русском
Не важно что озвучка внешним файлом или в контейнером, в 1 очередь пишем
Аудио: Русский (AAС, 2 ch, 192 Кбит/с), японский (FLAC, 2 ch, 700 Кбит/с)
Нажимайте Редактировать раздачу - Оформление, вкладки, примечания, скриншоты - Сменить режим - и добавляете туда.
[pagesd=Внимание]
Данный релиз предназначен для просмотра с внешними субтитрами и внешними звуковыми дорожками.
Для просмотра с внешней звуковой дорожкой нужно:
- перекинуть файлы .mka из папки "RUS Sound [<автор(ы) озвучки>]" в одну папку с видео и переключить звуковую дорожку в плеере при просмотре. Как это сделать в разных плеерах подробно описано .
Для просмотра с субтитрами нужно:
- перекинуть файлы .ass из папки "RUS Subtitles [<автор(ы) перевода>]" в одну папку с видео - плеер подгрузит их автоматически при открытии видео.
[/pagesd]
LookerA
26 февраля 2023 в 12:10 | Ответить
Спасибо за раздачу.

Нужно немного добавить пару корректировок


Жанр: Приключения, комедия, фэнтези, этти, ранобэ, мультсериал

По новым правилах должны указывать Осново аниме - у нас тут ранобэ

Видео: MPEG-4 AVC, ~ 7500 Кбит/с, 1920x1080, 10 бит
бит - пишем на русском

Не важно что озвучка внешним файлом или в контейнером, в 1 очередь пишем
Аудио: Русский (AAС, 2 ch, 192 Кбит/с), японский (FLAC, 2 ch, 700 Кбит/с)

Субтитры: Русские (софтсаб)


Нажимайте Редактировать раздачу - Оформление, вкладки, примечания, скриншоты - Сменить режим - и добавляете туда.

[pagesd=Внимание]
Данный релиз предназначен для просмотра с внешними субтитрами и внешними звуковыми дорожками.
Для просмотра с внешней звуковой дорожкой нужно:
- перекинуть файлы .mka из папки "RUS Sound [<автор(ы) озвучки>]" в одну папку с видео и переключить звуковую дорожку в плеере при просмотре. Как это сделать в разных плеерах подробно описано здесь.
Для просмотра с субтитрами нужно:
- перекинуть файлы .ass из папки "RUS Subtitles [<автор(ы) перевода>]" в одну папку с видео - плеер подгрузит их автоматически при открытии видео.
[/pagesd]
Jaaadina
26 февраля 2023 в 11:45 | Ответить
Написал котролёрам раздела аниме. Ждём.
Stelth1989
26 февраля 2023 в 11:44 | Ответить
Чтож, будем ждать, да и редактор сейчас на страничке присутствует =) Спасибо еще раз!

ValegorovТеперь надо ждать того, кто это сделает.
Ни у Вас, ни у меня таких полномочий нет.
Можете написать сюда
.
Stelth1989Можно переносить на основной?
26 февраля 2023 в 11:37 | Ответить
И вам спасибо огромное!

ValegorovСпасибо за проделанную работу!
У меня на этом всё.
Удачи!
26 февраля 2023 в 11:35 | Ответить
Договорились!

Valegorov...русский (AAС, 2 ch, 192 Кбит/с)
Если и когда Вам придёт в голову придти сюда и помогать новичкам, то вспомните, пожалуйста, как я это написал в четвёртый раз и совершенно спокоен как слон.
26 февраля 2023 в 11:32 | Ответить
поправил

Valegorov2ch, 192 kb/s - ай-яй-яй!
26 февраля 2023 в 11:31 | Ответить
Пусть будет ровно 700, я не думаю что кому то это принципиально, ну кроме администрации ;-)

ValegorovНа Ваше усмотрение.
С флаками и анимэ вообще я на самом деле не копенгаген.

Обычно в позиции Аудио знак примерно не ставится.
Stelth1989там не везде ровно 700, все равно ставить так?
ValegorovАудио: Японский (FLAC, 2 ch, 700 Кбит/с), русский (AAС, 2 ch, 192 Кбит/с)
26 февраля 2023 в 11:27 | Ответить
там не везде ровно 700, все равно ставить так?

ValegorovАудио: Японский (FLAC, 2 ch, 700 Кбит/с), русский (AAС, 2 ch, 192 Кбит/с)
26 февраля 2023 в 11:26 | Ответить
готово

ValegorovРекомендованный вес постера - до 30 Кб, у Вашего 41.
Кроме того в приоритете русскоязыные постеры.
Вот, возьмите
26 февраля 2023 в 11:23 | Ответить
Готовенько

ValegorovНет, не надо.
Про субтитры так же, пожалуйста.
26 февраля 2023 в 11:21 | Ответить
Больше замечаний нет?

ValegorovАудио: Японский (FLAC, 2 ch, ~ 700 Кбит/с), русский (AAС, 2 ch, 192 Кбит/с)
26 февраля 2023 в 11:06 | Ответить
jaaadina123Здравствуйте.
Вы же могли залить сразу на основной. У вас есть какие-то сомнения или нужна помощь?


Здравствуйте!
Есть сомнения насчет того в каком поле указывать что озвучка внешним файлом. Подскажите?

З.Ы. Да и золото не мешало бы прикрутить, у меня к сожалению такой возможности нет.
Jaaadina
26 февраля 2023 в 11:02 | Ответить
Здравствуйте.
Вы же могли залить сразу на основной. У вас есть какие-то сомнения или нужна помощь?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions