Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Торрент-файл обновлен 10 ноября 2024 в 01:02 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Название: Шоу Веселые мелодии
Оригинальное название: The Looney Tunes Show
Год выпуска: 2011-2014
Жанр: Мультсериал, комедия, мюзикл
Выпущено: США, Warner Bros. Animation
Режиссер: Джеф Дэвисон
В ролях: Джефф Бергман, Боб Берген, Фред Армисен, Морис ЛаМарш, Кристен Уиг, Дэймон Джонс, Квеси Боаке, Роз Райан, Грей ДеЛайл, Джун Форэй
О фильме: Мультсериал представляет собой совершенно новую интерпретацию "Безумных Мелодий (в народе Луни Тюнз)". В новом шоу сюжет в основном крутится вокруг двух главных персонажей - Багза и Даффи, которые покинули свои родные леса и переехали в город. Им еще только предстоит встретиться с такими же странными личностями, как Лола, Сильвестр, Порки Пиг и многими другими. Присоединяйтесь к новым историям о приключениях самых наисмешных героев во всей галактике!
Качество: WEB-DL (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 8200 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 2 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 70.64 ГБ
Продолжительность: 52 х ~ 00:22:00
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый
Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 8200 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 2 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 70.64 ГБ
Продолжительность: 52 х ~ 00:22:00
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
- VoJIshebnik
- 10 ноября 2024 в 01:03 | Ответить
Перезалиты 15, 18, 20 и 25 серии 2 сезона: улучшены русские форсированные субтитры, уточнён перевод, а также переведены фразы после титров.
Спасибо ильяяяя 80 лет за редактуру субтитров и перевод непереведённых ранее фраз!
Спасибо ильяяяя 80 лет за редактуру субтитров и перевод непереведённых ранее фраз!