Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
Название: Только поезд... только ночь (Однажды вечером, поезд)
Оригинальное название: Un soir, un train (One Night... a Train)
Год выпуска: 1968
Жанр: Драма, мистика, детектив
Выпущено: Бельгия, Франция, Les Films du Siècle, Les Productions Fox Europa, Parc Film
Режиссер: Андре Дельво
В ролях: Ив Монтан, Анук Эме, Адриана Богдан, Эктор Камерлинк, Франсуа Букелер, Майкл Гоф, Сенне Руффар, Домиен Де Грютер, Ян Пере, Николь Дебон, Вилфрид Коппен, Грета Ван Лангендонк
О фильме: Профессор лингвистики Матиас Врэмен переживает сложный период в отношениях со своей подругой Анной. Она француженка, он бельгиец, и, как ни странно для просвещенной Европы и вдвойне просвещенной университетской среды, эта небольшая разница ложится тенью на личную жизнь пары. Действие фильма разворачивается в 1967-м году – в университете идут массовые акции протеста фламандских студентов против присутствия в нём франкофонов. Эти события являются частью давнего Франко-фламандского конфликта в Бельгии и служат фоном для драматической части сюжета... Однажды, в самый разгар забастовок, Матиаса отправляют читать лекцию по работам Фердинанда де Соссюра в другой город. Анна оказывается с ним в одном поезде, хотя накануне у пары произошла размолвка. В купе, у всех на виду, они не решаются выяснять отношения. Матиас засыпает, а проснувшись обнаруживает, что поезд стоит в незнакомой местности, все пассажиры спят – но два странных мсье всё же бодрствуют. Анна исчезла... Магический, захватывающий фильм Андре Дельво, в котором режиссер гениально сплавляет воедино реальность и сон, любовь и смерть, социально-политические процессы и Вечность, Красоту и смертельный ужас... Сплавляет так, что невозможно понять, где границы того и другого. Да и зрителю становится сложно чувствовать и осознавать себя только по эту сторону экрана, где всё знакомо, привычно, спланировано и под контролем. Границы между реальностью и сновидением, между обыденным и чудесным в лентах Дельво чрезвычайно важны. Этой зыбкой недосказанностью режиссёр вносит нечто уникальное в европейский кинематограф.
Видео: MPEG-4 AVC, 3414 Кбит/с, 964x576
Аудио: Русский (АAC, 2 ch, 192 Кбит/с), французский (АAC, 2 ch, 87,2 Кбит/с)
Размер: 2.35 ГБ
Продолжительность: 01:31:09
Перевод: Любительский одноголосый
Субтитры: Русские, английские, французские
Cперва не думал, что придётся переводить фильм полностью, хотел ограничиться только вставками – но, изучив перевод от 1-го канала, был удивлён количеством промахов и несостыковок русского текста с оригиналом... так что в конце концов решил делать полную авторскую адаптацию, которую вам здесь и представляю.
..апд. всё же надо сказать, что перевод у 1-го канала на порядок выше качеством, чем та HD-картинка, которую он втюхивал зрителям):
[картинка] [картинка]