Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Торрент-файл обновлен 28 октября 2024 в 11:06 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Название: Аргайл: Супершпион
Оригинальное название: Argylle
Год выпуска: 2024
Жанр: Боевик, комедия, криминал, шпионский, экранизация
Выпущено: Великобритания, США, Apple Original Films, Marv Films, Cloudy Productions
Режиссер: Мэттью Вон
В ролях: Брайс Даллас Ховард, Сэм Рокуэлл, Брайан Крэнстон, Генри Кавилл, Кэтрин О`Хара, София Бутелла, Дуа Липа, Ариана ДеБос, Джон Сина, Сэмюэл Л. Джексон
О фильме: Писательница Элли Конвей заканчивает уже пятый роман о приключениях шпиона Обри Аргайла, который борется со зловещей тайной организацией. Когда женщина отправляется на поезде к маме, к ней подсаживается развязный длинноволосый мужчина и сообщает, что он - настоящий шпион, а Элли в своих книгах угадала многое из происходящего в действительности, и им немедленно нужно лететь в Лондон на поиски хакера Бакунина.
Качество: WEB-DL (2160p)
Видео: MPEG-H HEVC, 24.2 Мбит/с, 3840x1604, 23.976 кадр/с, 10 бит
Аудио: Русский, украинский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (E-АС3+Atmos, 6 ch, 768 Кбит/с)
Размер: 25.06 ГБ
Продолжительность: 02:18:38
Перевод: Дублированный
Субтитры: Русские, английские, украинские
Видео: MPEG-H HEVC, 24.2 Мбит/с, 3840x1604, 23.976 кадр/с, 10 бит
Аудио: Русский, украинский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (E-АС3+Atmos, 6 ch, 768 Кбит/с)
Размер: 25.06 ГБ
Продолжительность: 02:18:38
Перевод: Дублированный
Субтитры: Русские, английские, украинские
Комментарии ( Комментировать )
- cachemoney
- 29 октября 2024 в 23:42 | Ответить
Bravo Records Georgia
я думал такие аудиодорожки ушли вместе с двд-рипами, но нет
пришлось в аудиоредакторе поднять центральный канал на 10dB чтобы диалоги в музоне и эффектах не тонули
я думал такие аудиодорожки ушли вместе с двд-рипами, но нет
пришлось в аудиоредакторе поднять центральный канал на 10dB чтобы диалоги в музоне и эффектах не тонули
- stalonoff13
- 24 марта 2024 в 17:10 | Ответить
Дубляж планируете добавлять ? Уже пару дней как вышел.
- IVANWHITE1
- 13 марта 2024 в 14:44 | Ответить
Лучше бы Дуа Липа играла главную роль в этом гротескном шпионском экшене! Потому, что смотреть на распухшую до безобразия Брайс Даллас Ховард было просто неприятно, особенно на её катание на коньках в вечернем платье - ноги как колоды... Испытываешь какое-то чувство неловкости ну как если бы пожилая полная женщина начала ноги задирать...
- gromrain777
- 8 марта 2024 в 23:59 | Ответить
Ну наконец то выяснил, какие фильмы нравятся гомофобным расистам))) Судя по реакции большинства, здесь вы (сорян за каламбур) в меньшинстве))) Фильм скучный, за два приёма до середины досмотрел и удалил. Хотя смесь жанров экшн+юмор+шпион/киллер/хакер/супергерой обычно срабатывает и как минимум на раз вполне годно.
Не лучший фильм Мэттью Вона, но вполне занимательный. Фильм лёгкий - игровой, в нём есть неожиданные повороты сюжета, экшена маловато, но имеющийся снят круто. Забавная сцена боя в разноцветном дыму. Великолепный Сэм Рокуэлл, который и в этом фильме не отказал себе в танцах.
Совершенно нет современной повестки, которую топорно суют в любой фильм: никаких гомосеков, никаких межрассовых пар, актёры преимущественно белые. Я вспоминаю недавние "Голодные игры: Баллада...", там в каждой сцене из массовки на тебя смотрят две трети чернокожих лиц от общего числа актёров, как будто действие фильма в Африке происходит. Ужас какой-то, такая нелепица просто отталкивает.
Из минусов отмечу засилие задников, плохо нарисованных на компьютере, и вообще мало сцен снятых на натуре, сплошная графика. Это заметно дешевит фильм.
В общем вполне можно отдохнуть за просмотром.
Для таких фильмов важно чтобы переводчик врубался в смысл фраз, игру слов, потому что плохой перевод легко убъёт впечатление от фильма. Я смотрел в Яскйере, на мой взгляд сам перевод по смыслу хороший, озвучка послабже, но в целом нормальная.
Совершенно нет современной повестки, которую топорно суют в любой фильм: никаких гомосеков, никаких межрассовых пар, актёры преимущественно белые. Я вспоминаю недавние "Голодные игры: Баллада...", там в каждой сцене из массовки на тебя смотрят две трети чернокожих лиц от общего числа актёров, как будто действие фильма в Африке происходит. Ужас какой-то, такая нелепица просто отталкивает.
Из минусов отмечу засилие задников, плохо нарисованных на компьютере, и вообще мало сцен снятых на натуре, сплошная графика. Это заметно дешевит фильм.
В общем вполне можно отдохнуть за просмотром.
Для таких фильмов важно чтобы переводчик врубался в смысл фраз, игру слов, потому что плохой перевод легко убъёт впечатление от фильма. Я смотрел в Яскйере, на мой взгляд сам перевод по смыслу хороший, озвучка послабже, но в целом нормальная.