Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Лагерь на свежем воздухе
Оригинальное название: Yuru Camp (Laid-Back Camp)
Год выпуска: 2021
Жанр: Повседневность, комедия, сэйнэн, каваий, адаптация манги, мультсериал
Выпущено: Япония, C-Station
Режиссер: Ёсиаки Кёгоку
В ролях: Юмири Хинамори, Нао Тояма, Саюри Хара, Аки Тоёсаки, Риэ Такахаси, Томоё Куросава, Марина Иноуэ, Сидзука Ито, Рисаэ Мацуда
О фильме: Время идёт, а Рин, Надэсико и их друзья всё также продолжают свои непринужденные кемпинг-приключения, отправляясь в походы в одиночку, в парах или же все вместе. Проводя время в единении с природой, наслаждаясь красивыми видами, девчата всё лучше и лучше познают все прелести кемпинга.
Качество: BDRip (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 8172 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AAC-LC, 2 ch, 130 Кбит/с), (AAC-LC, 2 ch, 192 Кбит/с), японский (FLAC, 2 ch, 720 Кбит/с)
Размер: 20.91 ГБ
Продолжительность: 13 x ~ 00:24:00
Перевод: Профессиональный многоголосый, любительский многоголосый
Субтитры: Русские (софтсаб)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 8172 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AAC-LC, 2 ch, 130 Кбит/с), (AAC-LC, 2 ch, 192 Кбит/с), японский (FLAC, 2 ch, 720 Кбит/с)
Размер: 20.91 ГБ
Продолжительность: 13 x ~ 00:24:00
Перевод: Профессиональный многоголосый, любительский многоголосый
Субтитры: Русские (софтсаб)
Комментарии ( Комментировать )
Просмотрела Ваши раздачи, оценок нет - или скопировалось без оценок или модераторы помогли немного :)
Рекомендую зарегистрироваться на форуме с таким же ником и адресом электронной почты. Это необходимо для Вашего повышения в Кинооператоры и предоставления возможности заливать раздачи сразу на основной трекер.
Во вкладке Список удалите, пожалуйста, оценки в конце каждой строки - они не копируются при оформлении раздачи
#1 Лагерь на свежем воздухе [ТВ-1] - ТВ (12 эп.), адаптация манги, 2018 8.0 ---- выделенный фрагмент удалить
Жанр: Повседневность, комедия, сэйнэн, каваий, адаптация манги, мультсериал
Ну а поскольку помимо серий, в раздаче содержатся бонусные материалы, предлагаю этот момент обозначить в названии раздачи:
Лагерь на свежем воздухе (2 сезон: 1-13 серии из 13 + Бонусы) / Yuru Camp (Laid-Back Camp) / 2021 / ПМ (Crunchyroll), 2 x ЛМ, СТ / BDRip (1080p)
В качестве дополнительной информации выделю основные пункты по обозначению субтитров:
- для аниме раздач тип субтитров в техданных указывается всегда.
- уточнение форсированные или полные, внешние или внутренние добавляется во вкладку Релиз
- при наличии полных русских субтитров в названии раздачи указывается код перевода субтитрами СТ.
Здравствуйте.
Давайте разберёмся с обозначением субтитров в оформлении данной раздачи.
Обратившись к правилам оформления технических данных
https://forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=2639503&postcount=6
Слово "здесь" в данном пункте кликабельно и направляет на следущий пост на форуме: https://forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=1837514&postcount=14
который содержит пояснение - под софтсаб подразумеваются отключаемые субтитры.
Помимо этого, на форуме существует подробная тема, в которой детально рассмотрены все особенности оформления аниме раздач.
Как правильно оформить раздачу Аниме: https://forum.kinozaltv.life/showthread.php?t=217273
У оформления аниме раздач есть своя специфика, некоторые нюансы и особенности, сложившиеся годами.
Таким образом, ошибки в строке Субтитры сейчас нет.
Давайте разберёмся с обозначением субтитров в оформлении данной раздачи.
Обратившись к правилам оформления технических данных
https://forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=2639503&postcount=6
Слово "здесь" в данном пункте кликабельно и направляет на следущий пост на форуме: https://forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=1837514&postcount=14
который содержит пояснение - под софтсаб подразумеваются отключаемые субтитры.
Помимо этого, на форуме существует подробная тема, в которой детально рассмотрены все особенности оформления аниме раздач.
Как правильно оформить раздачу Аниме: https://forum.kinozaltv.life/showthread.php?t=217273
У оформления аниме раздач есть своя специфика, некоторые нюансы и особенности, сложившиеся годами.
Таким образом, ошибки в строке Субтитры сейчас нет.