Гриммы: перемонтаж (Новые сказки братьев Гримм) / Grimm re-edit / 2019 / ЛО, СТ / WEB-DLRip (AVC)

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Гриммы: перемонтаж (Новые сказки братьев Гримм)
Оригинальное название: Grimm re-edit
Год выпуска: 2019
Жанр: Триллер, комедия, ужасы, роуд-муви, вестерн, фарс
Выпущено: Нидерланды, Graniet Film BV
Режиссер: Алекс ван Вармердам
В ролях: Халина Рейн, Якоб Дервиг, Кармело Гомес, Эльвира Мингес, Аннет Мальэрб, Франк Ламмерс, Лаура Сепеда, Тереса Берганса, Йохан Лейзен, Улис Дюмон, Пегги Сандааль, Анри Гарсен, Ингеборг Элзевьер, Кеес Принс

О фильме: Безработный отец, будучи не в силах прокормить великовозрастных детей (им обоим явно под тридцать), отводит их в тёмный зимний лес. Страх, отчаяние, голод одолевают Якоба и Мари. Но выход есть – в кармане брата лежит записка с адресом дяди, живущего в Испании. «Дети», которым нечего терять, отправляются в опасное путешествие. Они ещё не знают, что дядя умер, а значит, никто не сможет им помочь... Потрясённый в детстве историей об оставленных в лесу Ханселе и Гретель, Вармердам создал современную вариацию на тему сказки братьев Гримм. По словам режиссёра, для него история о путешествии Якоба и Мари – способ рассказать о сложных взаимоотношениях Севера и Юга, Голландии и Испании, брата и сестры, мужчины и женщины. Мрачными, холодными красками Вармердам (в прошлом – художник) рисует картину извращённых человеческих чувств. Странные, противоестественные отношения соединяют брата и сестру, запретная любовь и звериная ревность толкают их на преступления. В безрадостном мире картины, где счастье невозможно, герои перманентно пребывают на грани истерики и самоубийства. Не сойти с ума от отчаяния им помогает юмор, чернее которого трудно отыскать.

Качество: WEB-DLRip (AVC)
Видео: MPEG-4 AVC, 3000 Кбит/с, 1024x554
Аудио: Русский, нидерландский (AAC, 6 ch, 224 Кбит/с)
Размер: 2.23 ГБ
Продолжительность: 01:32:42
Перевод: Любительский одноголосый
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
liosaa
23 июня 2024 в 12:20 | Ответить
Рад, что на тонком плане все мы - я, вы, Вармердам - нашли друг друга!))

nik117Спасибо огромное. Буквально три дня назад узнал про версию re-edit, обшарил всё что мог и не нашел ничего вообще. И тут как по мановению.... Воистину мысли материальны. Один из любимых фильмов, посмотрим что и как режиссёр нарезал по своему замыслу...
Морозко34
22 июня 2024 в 18:35 | Ответить
Может вы и правы. Целиком эту версию не посмотрел. Но та сцена с пошедшим не по плану ограблением больше всего запомнилась и понравилась из всего фильма, и когда увидел как её перекроили, это показалось странным решением.
liosaaТак и вы, по-своему, пристрастны - из-за того, что уже видели неудачную расширенную версию фильма (да ещё и не в самом удачном переводе - вот он-то как раз был весьма пресным). Представьте, что вы её не видели (и не слышали). Представьте, сколько всего вы не видели "смешного", не вошедшего в остальные фильмы Вармердама - ведь прокатные киноверсии никогда не содержат абсолютно всех кадров, что были сняты за съёмочный период. До трети, а то и больше, киноматериала может улетать в корзину. И вспомните, как часто бывает, что т.н. расширенные версии не добавляют классическим картинам ничего нового, кроме невнятных длиннот. Здесь случилось обратное - невнятные длинноты из-за казуса появились раньше - и все к ним успели привыкнуть. А Вармердаму на всех плевать - он перфекционист, служитель Ритма и Искусства! (...Ну и, надо сказать, вульгарные традиции никуда не делись, в новой версии они тоже звучат в полный рост. Если, конечно, не преувеличивать значимость голой жопы в кадре))
nik117
22 июня 2024 в 13:21 | Ответить
Спасибо огромное. Буквально три дня назад узнал про версию re-edit, обшарил всё что мог и не нашел ничего вообще. И тут как по мановению.... Воистину мысли материальны. Один из любимых фильмов, посмотрим что и как режиссёр нарезал по своему замыслу...
shalfeii
22 июня 2024 в 12:16 | Ответить
спс... забрал...
liosaa
22 июня 2024 в 11:25 | Ответить
Так и вы, по-своему, пристрастны - из-за того, что уже видели неудачную расширенную версию фильма (да ещё и не в самом удачном переводе - вот он-то как раз был весьма пресным). Представьте, что вы её не видели (и не слышали). Представьте, сколько всего вы не видели "смешного", не вошедшего в остальные фильмы Вармердама - ведь прокатные киноверсии никогда не содержат абсолютно всех кадров, что были сняты за съёмочный период. До трети, а то и больше, киноматериала может улетать в корзину. И вспомните, как часто бывает, что т.н. расширенные версии не добавляют классическим картинам ничего нового, кроме невнятных длиннот. Здесь случилось обратное - невнятные длинноты из-за казуса появились раньше - и все к ним успели привыкнуть. А Вармердаму на всех плевать - он перфекционист, служитель Ритма и Искусства! (...Ну и, надо сказать, вульгарные традиции никуда не делись, в новой версии они тоже звучат в полный рост. Если, конечно, не преувеличивать значимость голой жопы в кадре))

Морозко34Конечно стало) Было кино с нидерландскими традициями вульгарного (как когда у малых голландцев на картинах одновременно ссут, играют в карты, лезут в карман и т.д.), а стало что-то более пресное. Вы пристрастны. Когда много часов занимаешься переводом и озвучкой, фильм становится близок и смотреть на него объективно трудно. Вармердам тоже голову нам морочит, кивая на Кампа. Сначала сам поучаствовал в сценарии, потом сам это всё снял (включая голый мужицкий зад), а потом выяснилось, что монтажёр что-то не то собрал. Ох.
Морозко34
22 июня 2024 в 05:27 | Ответить
Конечно стало) Было кино с нидерландскими традициями вульгарного (как когда у малых голландцев на картинах одновременно ссут, играют в карты, лезут в карман и т.д.), а стало что-то более пресное. Вы пристрастны. Когда много часов занимаешься переводом и озвучкой, фильм становится близок и смотреть на него объективно трудно. Вармердам тоже голову нам морочит, кивая на Кампа. Сначала сам поучаствовал в сценарии, потом сам это всё снял (включая голый мужицкий зад), а потом выяснилось, что монтажёр что-то не то собрал. Ох.
liosaaРазве без кадра с голым мужицким задом стало сильно грустнее? По-моему, нет
liosaa
22 июня 2024 в 02:42 | Ответить
Разве без кадра с голым мужицким задом стало сильно грустнее? По-моему, нет

Морозко34Ван Вармердам зря это затеял с новой версией. Не сравнивал их полностью, но даже по смешной сцене в начале фильма, где брат с сестрой успокоили бревном мужика с деньгами, видно насколько прежняя версия угарней и веселей.
Морозко34
22 июня 2024 в 01:53 | Ответить
Ван Вармердам зря это затеял с новой версией. Не сравнивал их полностью, но даже по смешной сцене в начале фильма, где брат с сестрой успокоили бревном мужика с деньгами, видно насколько прежняя версия угарней и веселей.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions