Падение империи / Civil War / 2024 / ДБ, СТ / 4K, HEVC, HDR, Dolby Vision P7 / Blu-Ray Remux (2160p)
![]() | Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Торрент-файл обновлен 4 июля 2024 в 17:50 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Название: Падение империи
Оригинальное название: Civil War
Год выпуска: 2024
Жанр: Боевик, драма, триллер, антиутопия
Выпущено: США, Великобритания, A24, DNA Films, IPR.VC
Режиссер: Алекс Гарленд
В ролях: Кирстен Данст, Вагнер Моура, Кэйли Спэни, Стивен Хендерсон, Соноя Мидзуно, Ник Офферман, Джефферсон Уайт, Хуани Фелиз, Нельсон Ли, Эдмунд Донован
О фильме: Национальная гвардия Калифорнии и Техаса при поддержке боевой техники и авиации штурмуют столицу. Белый дом вот-вот падет. Группа журналистов пытается добраться до пылающего Вашингтона, чтобы взять последнее интервью у президента некогда Соединенных Штатов Америки. Но в стране, где царит хаос, нет ничего дороже литра бензина и ничего дешевле, чем человеческая жизнь.
Качество: Blu-Ray Remux (2160p)
Видео: MPEG-H HEVC, 79700 Kбит/с, 3840x2160, 23.976 кадр/с, 10 бит
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (E-AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (TrueHD+Atmos, 8 ch, 3562 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 64.29 ГБ
Продолжительность: 01:49:00
Перевод: Дублированный
Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-H HEVC, 79700 Kбит/с, 3840x2160, 23.976 кадр/с, 10 бит
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (E-AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (TrueHD+Atmos, 8 ch, 3562 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 64.29 ГБ
Продолжительность: 01:49:00
Перевод: Дублированный
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
HimikHimik
- 24 января 2025 в 19:26 | Ответить
А дерьмократия по рюсски это как? Зайти в соседнюю страну и убивать всех подряд? Уже знаем.

СержантУкроп
- 30 июня 2024 в 20:16 | Ответить
Просто для американцев словосочетание "Civil War" имеет конкретное культурное, социальное и историческое значение. А для бывших граждан СССР - своё. Увы, но локализация названий фильмов опирается далеко не только на англо-русский словарь. Тут я не против. Гораздо возмутительнее, когда фильм "Предвидение" получает перевод "Экстрасенсы" только из-за повального увлечения нашими согражданами данной тематикой. Это еще и спойлер второй половины фильма.
aladdin911
- 26 июня 2024 в 02:08 | Ответить
У наших прокатчиков всё как обычно ). Такое впечатление что даже в школе по английскому 2 было.
Написано ж сцуко ''ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА''
Тут Captain America: Civil War значит у них ''капитан америка противостояние''
тут падение империи
Написано ж сцуко ''ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА''
Тут Captain America: Civil War значит у них ''капитан америка противостояние''
тут падение империи