Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Торрент-файл обновлен вчера в 19:39 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Название: Король Талсы
Оригинальное название: Tulsa King
Год выпуска: 2024
Жанр: Драма, криминал, комедия, гангстерский
Выпущено: США, 101 Studios, Balboa Productions, Bosque Ranch Productions
Режиссер: Аллен Коултер, Бенджамин Семанофф
В ролях: Сильвестр Сталлоне, Андреа Севадж, Мартин Старр, Джей Уилл, Макс Каселла, Доменик Ломбардоззи, Винсент Пьяцца, Алан С. Петерсон, Гаррет Хедлунд, Дэна Дилэйни, Дэшил Коннери, Крис Кальдовино, МакКенна Куигли Харрингтон, Джастин Гарсия-Прунеда
О фильме: Осуждённый нью-йоркский мафиози по прозвищу Генерал спустя четверть века выходит на свободу. Босс отправляет его в глушь - в Талсу, штат Оклахома - для организации там криминальной сети. Генерал берётся за дело со всей серьёзностью и начинает создавать новую криминальную империю.
Качество: WEB-DL (2160p)
Видео: MPEG-H HEVC, ~ 14.5 Мбит/с, 3840x1920, 23.976 кадр/с, 8 бит
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (E-AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 5.04 ГБ
Продолжительность: 1 x ~ 00:40:00
Перевод: Профессиональный многоголосый, любительский многоголосый
Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-H HEVC, ~ 14.5 Мбит/с, 3840x1920, 23.976 кадр/с, 8 бит
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (E-AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 5.04 ГБ
Продолжительность: 1 x ~ 00:40:00
Перевод: Профессиональный многоголосый, любительский многоголосый
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
Здесь, в отличии от другой раздачи Анюты, субтитры не пропадают и отсутствуют ошибки машинного перевода, впрочем от ошибок человеческого перевода не спастись. Много много ошибок по переводу.
P.S
Переводчикам на заметку. Бигфут переводится как....бигфут. Не Йети. Это два схожих, но всё же разных мифических существа.
P.S
Переводчикам на заметку. Бигфут переводится как....бигфут. Не Йети. Это два схожих, но всё же разных мифических существа.
- VoJIshebnik
- вчера в 21:37 | Ответить
Нет, тебе смысла нет
- morganflash
- 17 сентября 2024 в 23:22 | Ответить
Видимо вы меня не поняли. Под "очередная резка" имелось в виду, что Концевич, Сергеев, которые звучат у 1Winstudio в данном сериале, постоянно озвучивают для резки и лостов. Ньюстудио таких актеров не приглашает.
- morganflash
- 17 сентября 2024 в 22:16 | Ответить
С чего вы взяли, что 1WinStudio это NewStudio? Судя по актерскому составу, это очередная резка.
- Кто ОнЛайн здесь, на этой странице [ помочь проекту ]