Фридрих Ницше - Собрание сочинений (13 томов из 13) / Философия / 2009 / FB2

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Автор: Фридрих Ницше
Оригинальное название: Собрание сочинений
Год выпуска: 2009
Жанр: Философия
Выпущено: Россия, Москва, Культурная революция
Язык: Русский

Описание: Ницше (Nietzsche) Фридрих (15.10.1844, Реккен, около Лютцена, Саксония, - 25.8.1900, Веймар), немецкий философ, представитель иррационализма и волюнтаризма, поэт. Учился в Боннском и Лейпцигском университетах. В 1869-79 профессор классической филологии Базельского университета. Противоречивая и не подчиняющаяся какому-либо единству системы философия Ницше оказала влияние на различные направления буржуазной мысли 20 в. - философию жизни, прагматизм, экзистенциализм (каждое из этих направлений по-своему толковало Н.). Ницше оказал значительное влияние на писателей конца 19 - начала 20 вв. как в Германии (С. Георге, Г. Манн, Т. Манн, Г. Хессе, Г. Бенн), так и в др. странах - К. Гамсун (Норвегия), А. Стриндберг (Швеция), А. Жид (Франция), Э. Синклер, Дж. Лондон (США), Икбал (Индия), на русских символистов В. Иванова, А. Белого, В. Брюсова. Творчество Ницше явилось по существу одновременно саморазоблачением и утверждением тенденций буржуазной культуры в эпоху империализма, «прообразом» реакционных тенденций в философии, политике, морали 20 в.; ницшеанство использовали и идеологи немецкого фашизма. Философы-марксисты, начиная с Ф. Меринга и Г.В. Плеханова, выступали с резкой и последовательной критикой идей Ницше и ницшеанства. Творческая деятельность Ницше оборвалась в 1889 в связи с душевной болезнью.

Формат: FB2
Качество: eBook
Размер: 18 МБ
Комментарии ( Комментировать )
Аneta
3 января 2025 в 13:13 | Ответить
Фридрих Вильгельм Ницше
"Без родины":

Легкие быстрые кони
Без страха и трепета гонят
Меня сквозь даль равнин.
Кто видит меня, тот знает,
Кто знает, меня величает:
Безродный господин.
Гоп-гоп, гопля!
Звезда моя!
О счастье, не бросай меня!
Пусть только посмеет кто-то
Спросить: откуда я родом,
Где кров мой, и родина - где:
Я не был ещё ни разу
Пространством и временем связан,
Паря, как орел, в высоте!
Гоп-гоп, гопля!
Весна моя! О счастье, не бросай меня!
И я никогда не поверю,
Что смерть меня будет за дверью
Когда-нибудь, терпкая, ждать:
Что, где-то в могиле зарытый,
Я жизни душистый напиток
Не буду уже осушать!
Гоп-гоп, гопля!
Мечта моя!
О счастье, не бросай меня!
(Перевод К.А. Свасьяна)

Vrozlav, спасибо!!
Сайт летает на VPS от is*hosting