| Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Автор: Эрл Стэнли Гарднер
Название: Дело о племяннице лунатика
Год выпуска: 2025
Жанр: Детектив
Выпущено: Аудиокнига своими руками
Озвучивает: Юрий Яковлев-Суханов
Описание: Даже такому въедливому и умному адвокату, как Перри Мейсон, крайне тяжело разбираться в проблемах лунатизма — кто в какую спальню пошел, кто кому подложил разделочный нож, кого на самом деле собирались убить и, в конце концов, кто же все-таки настоящий убийца?
Аудио: MP3, 96 Кбит/с, стерео
Размер: 307 МБ
Продолжительность: 07:27:04
Язык: Русский
Размер: 307 МБ
Продолжительность: 07:27:04
Язык: Русский
Комментарии ( Комментировать )
Перри Мейсон — практикующий лос-анджелесский адвокат, литературный персонаж серии романов Эрла Стэнли Гарднера (Erle Stanley Gardner). Последний роман был опубликован уже после смерти автора (1970).
Дела из цикла об адвокате Перри Мейсоне (Perry Mason), по порядку: # Дела. Название дела (Оригинальное название). [Дата публикации, 1933-1973] - Романы (Novels) + Короткие рассказы (Short stories) // Названия разных переводов
01. «Дело о бархатных коготках» (The Case of the Velvet Claws, 1933). [Март 1933 года] // Дело о бархатных лапках с железными когтями / Бархатные коготки / Дело бархатных коготков
02. «Дело сердитой девушки» (The Case of the Sulky Girl, 1933). [Сентябрь 1933 года] // Дело о мрачной девушке / Мрачная девушка / Дело сердитой девушки / Капкан для наследницы / Дело о похищенном «бьюике»
03. «Дело о счастливых ножках» (The Case of the Lucky Legs, 1934). [Февраль 1934 года] // Дело об удачливых ножках / Дело об убийственно красивых ножках
04. «Дело о воющей собаке» (The Case of the Howling Dog, 1934). [Июнь 1934 года] // Экзекуция / Мейсон рискует / Собака, которая выла / Дело воющей собаки
05. «Дело о любопытной новобрачной» (The Case of the Curious Bride, 1934). [Ноябрь 1934 года] // Дело любопытной новобрачной / Любопытная новобрачная / Дело о любовытной новобрачной
06. «Дело о фальшивом глазе» (The Case of the Counterfeit Eye, 1935). [Апрель 1935 года] // Дело о вставном глазе / Вставной глаз
07. «Дело о коте привратника» (The Case of the Caretaker's Cat, 1935). [Сентябрь 1935 года] // Дело о коте дворецкого / Кот привратника
08. «Племянница лунатика» (The Case of the Sleepwalker's Niece, 1936). [Март 1936 года] // Дело о племяннице лунатика
09. «Дело заикающегося епископа» (The Case of the Stuttering Bishop, 1936). [Сентябрь 1936 года] // Заикающийся епископ / Дело епископа, который заикался
10. «Дело опасной вдовы» (The Case of the Dangerous Dowager, 1937). [Апрель 1937 года] // Дело рисковой вдовы / Рисковая вдова / Дело о соломенной вдовушке / Дело о рисковой вдове
11. «Дело о хромой канарейке» (The Case of the Lame Canary, 1937). [Сентябрь 1937 года] // Хромая канарейка
12. «Дело о подменённом лице» (The Case of the Substitute Face, 1938). [Апрель 1938 года] // Дело о замене лица
13. «Дело магазинной воровки» (The Case of the Shoplifter's Shoe, 1938). [Сентябрь 1938 года] // Дело о туфельке магазинной воровки / Дело туфельки магазинной воровки / Дело о туфельке воровки
14. «Дело о предубеждённом попугае» (The Case of the Perjured Parrot, 1939). [Февраль 1939 года] // Дело о лжесвидетельствующем попугае / Предубежденный попугай / Попугай-лжесвидетель
15. «Дело об игральных костях» (The Case of the Rolling Bones, 1939). [Ноябрь 1939 года] // Игральные кости
16. «Дело о наживке» (The Case of the Baited Hook, 1940). [Март 1940 года] // Дело крючка с наживкой / Дело о приманке / Дело о наживке, или Женщина в маске / Дело о крючке с наживкой
17. «Дело о молчаливом партнёре» (The Case of the Silent Partner, 1940). [Ноябрь 1940 года] // Дело о немом партнёре / Дело молчаливого партнера / Дело мелкого пайщика цветочного магазина
18. «Дело о преследуемом муже» (The Case of the Haunted Husband, 1941). [Февраль 1941 года] // Дело беглого мужа / Дело о третьем ключе / Третий ключ
19. «Дело о пустой консервной банке» (The Case of the Empty Tin, 1941). [Октябрь 1941 года] // Дело о пустой жестянке / Пустая жестянка
20. «Дело о тонущем утёнке» (The Case of the Drowning Duck, 1942). [Май 1942 года] // Дело об утопленном утенке
21. «Дело о беззаботном котёнке» (The Case of the Careless Kitten, 1942). [Сентябрь 1942 года] // Дело о неосторожном котёнке / Дело о беспечном котенке / Человек, которого нет
22. «Дело о зарытых часах» (The Case of the Buried Clock, 1943). [Май 1943 года] // Дело о зарытых часах
23. «Дело о сонном моските» (The Case of the Drowsy Mosquito, 1943). [Сентябрь 1943 года] // Дело о сонном моските / Сонный москит / Секрет сонного комара
24. «Дело об искривлённой свече» (The Case of the Crooked Candle, 1944). [Май 1944 года] // Дело о кривой свече
25. «Дело о блондинке с подбитым глазом» (The Case of the Black-Eyed Blonde, 1944). [Ноябрь 1944 года] // Дело блондинки с подбитым глазом / Блондинка с подбитым глазом
26. «Дело о сумочке авантюристки» (The Case of the Golddigger's Purse, 1945). [Май 1945 года] // Сумочка авантюристки / Дело авантюристки с сумкой / Дело о золотых рыбках / Золотые рыбки / Дело о сумочке вымогательницы
27. «Дело полусонной жены» (The Case of the Half-Wakened Wife, 1945). [Сентябрь 1945 года] // Дело о полусонной жене / В преступлении обвиняется полусонная жена
28. «Дело о найме брюнетки» (The Case of the Borrowed Brunette, 1946). [Ноябрь 1946 года] // Дело наёмной брюнетки / Дело о наемной брюнетке / Дело о брюнетке по найму / Брюнетка напрокат / Брюнетки напрокат / Нужна эффектная брюнетка / Требуется привлекательная брюнетка / Дело о нанятой брюнетке
Дела из цикла об адвокате Перри Мейсоне (Perry Mason), по порядку: # Дела. Название дела (Оригинальное название). [Дата публикации, 1933-1973] - Романы (Novels) + Короткие рассказы (Short stories) // Названия разных переводов
01. «Дело о бархатных коготках» (The Case of the Velvet Claws, 1933). [Март 1933 года] // Дело о бархатных лапках с железными когтями / Бархатные коготки / Дело бархатных коготков
02. «Дело сердитой девушки» (The Case of the Sulky Girl, 1933). [Сентябрь 1933 года] // Дело о мрачной девушке / Мрачная девушка / Дело сердитой девушки / Капкан для наследницы / Дело о похищенном «бьюике»
03. «Дело о счастливых ножках» (The Case of the Lucky Legs, 1934). [Февраль 1934 года] // Дело об удачливых ножках / Дело об убийственно красивых ножках
04. «Дело о воющей собаке» (The Case of the Howling Dog, 1934). [Июнь 1934 года] // Экзекуция / Мейсон рискует / Собака, которая выла / Дело воющей собаки
05. «Дело о любопытной новобрачной» (The Case of the Curious Bride, 1934). [Ноябрь 1934 года] // Дело любопытной новобрачной / Любопытная новобрачная / Дело о любовытной новобрачной
06. «Дело о фальшивом глазе» (The Case of the Counterfeit Eye, 1935). [Апрель 1935 года] // Дело о вставном глазе / Вставной глаз
07. «Дело о коте привратника» (The Case of the Caretaker's Cat, 1935). [Сентябрь 1935 года] // Дело о коте дворецкого / Кот привратника
08. «Племянница лунатика» (The Case of the Sleepwalker's Niece, 1936). [Март 1936 года] // Дело о племяннице лунатика
09. «Дело заикающегося епископа» (The Case of the Stuttering Bishop, 1936). [Сентябрь 1936 года] // Заикающийся епископ / Дело епископа, который заикался
10. «Дело опасной вдовы» (The Case of the Dangerous Dowager, 1937). [Апрель 1937 года] // Дело рисковой вдовы / Рисковая вдова / Дело о соломенной вдовушке / Дело о рисковой вдове
11. «Дело о хромой канарейке» (The Case of the Lame Canary, 1937). [Сентябрь 1937 года] // Хромая канарейка
12. «Дело о подменённом лице» (The Case of the Substitute Face, 1938). [Апрель 1938 года] // Дело о замене лица
13. «Дело магазинной воровки» (The Case of the Shoplifter's Shoe, 1938). [Сентябрь 1938 года] // Дело о туфельке магазинной воровки / Дело туфельки магазинной воровки / Дело о туфельке воровки
14. «Дело о предубеждённом попугае» (The Case of the Perjured Parrot, 1939). [Февраль 1939 года] // Дело о лжесвидетельствующем попугае / Предубежденный попугай / Попугай-лжесвидетель
15. «Дело об игральных костях» (The Case of the Rolling Bones, 1939). [Ноябрь 1939 года] // Игральные кости
16. «Дело о наживке» (The Case of the Baited Hook, 1940). [Март 1940 года] // Дело крючка с наживкой / Дело о приманке / Дело о наживке, или Женщина в маске / Дело о крючке с наживкой
17. «Дело о молчаливом партнёре» (The Case of the Silent Partner, 1940). [Ноябрь 1940 года] // Дело о немом партнёре / Дело молчаливого партнера / Дело мелкого пайщика цветочного магазина
18. «Дело о преследуемом муже» (The Case of the Haunted Husband, 1941). [Февраль 1941 года] // Дело беглого мужа / Дело о третьем ключе / Третий ключ
19. «Дело о пустой консервной банке» (The Case of the Empty Tin, 1941). [Октябрь 1941 года] // Дело о пустой жестянке / Пустая жестянка
20. «Дело о тонущем утёнке» (The Case of the Drowning Duck, 1942). [Май 1942 года] // Дело об утопленном утенке
21. «Дело о беззаботном котёнке» (The Case of the Careless Kitten, 1942). [Сентябрь 1942 года] // Дело о неосторожном котёнке / Дело о беспечном котенке / Человек, которого нет
22. «Дело о зарытых часах» (The Case of the Buried Clock, 1943). [Май 1943 года] // Дело о зарытых часах
23. «Дело о сонном моските» (The Case of the Drowsy Mosquito, 1943). [Сентябрь 1943 года] // Дело о сонном моските / Сонный москит / Секрет сонного комара
24. «Дело об искривлённой свече» (The Case of the Crooked Candle, 1944). [Май 1944 года] // Дело о кривой свече
25. «Дело о блондинке с подбитым глазом» (The Case of the Black-Eyed Blonde, 1944). [Ноябрь 1944 года] // Дело блондинки с подбитым глазом / Блондинка с подбитым глазом
26. «Дело о сумочке авантюристки» (The Case of the Golddigger's Purse, 1945). [Май 1945 года] // Сумочка авантюристки / Дело авантюристки с сумкой / Дело о золотых рыбках / Золотые рыбки / Дело о сумочке вымогательницы
27. «Дело полусонной жены» (The Case of the Half-Wakened Wife, 1945). [Сентябрь 1945 года] // Дело о полусонной жене / В преступлении обвиняется полусонная жена
28. «Дело о найме брюнетки» (The Case of the Borrowed Brunette, 1946). [Ноябрь 1946 года] // Дело наёмной брюнетки / Дело о наемной брюнетке / Дело о брюнетке по найму / Брюнетка напрокат / Брюнетки напрокат / Нужна эффектная брюнетка / Требуется привлекательная брюнетка / Дело о нанятой брюнетке
- 25 октября 2025 в 14:50 | Ответить
29. «Дело о лошади танцовщицы с веерами» (The Case of the Fan Dancer's Horse, 1947). [Июнь 1947 года] // Дело лошади танцовщицы с веерами
30. «Дело кричащей ласточки» (The Case of the Crying Swallow, 1947). [Август 1947 года] - рассказ // Дело с кричащими ласточками / Дело о кричащих ласточках
31. «Дело о ленивом любовнике» (The Case of the Lazy Lover, 1947). [Октябрь 1947 года] // Ленивый любовник
32. «Дело об одинокой наследнице» (The Case of the Lonely Heiress, 1948). [Февраль 1948 года] // Одинокая наследница / Дело одинокой наследницы
33. «Дело об алом поцелуе» (The Case of the Crimson Kiss, 1948). [Июнь 1948 года] - рассказ // Дело об отпечатке губ / Дело о коварстве и любви / Алый поцелуй / Предсмертный поцелуй / Абрис алых уст
34. «Дело бродяжки-девственницы» (The Case of the Vagabond Virgin, 1948). [Июль 1948 года] // Дело о бродяжке-девственнице / Девственница-бродяга / Дело о наивной девушке
35. «Дело незадачливого жениха» (The Case of the Dubious Bridegroom, 1949). [Февраль 1949 года] // Дело сомнительного молодожена
36. «Дело о разведённой кокетке» (The Case of the Cautious Coquette, 1949). [Май 1949 года] // Дело разведенной кокетки / Кокетка в разводе
37. «Дело о небрежной нимфе» (The Case of the Negligent Nymph, 1950). [Январь 1950 года] // Дело небрежной нимфы / Встреча на яхте
+ «Дело о возлюбленных, ставших подозреваемыми» (The Case of the Suspect Sweethearts, 1950). [Май 1950 года] - рассказ // Дело о подозреваемых возлюбленных (Рассказ опубликован под псевдонимом Делла Стрит)
38. «Дело одноглазой свидетельницы» (The Case of the One-Eyed Witness, 1950). [Ноябрь 1950 года] // Показания одноглазой свидетельницы / Дело об одноглазой свидетельнице
39. «Дело о светящихся пальцах» (The Case of the Fiery Fingers, 1951). [Май 1951 года] // Прозрение Перри Мейсона / Убийство в спальне / Светящиеся пальцы
40. «Дело сердитой плакальщицы» (The Case of the Angry Mourner, 1951). [Октябрь 1951 года] // Дело сердитой плакальщицы
41. «Дело о побитой молью норке» (The Case of the Moth-Eaten Mink, 1952). [Апрель 1952 года] // Дело изъеденной молью норки / Дело о норковой шубке / Норковая шубка, побитая молью / Дело о шубке, изъеденной молью / Норка, побитая молью
42. «Дело о смеющейся горилле» (The Case of the Grinning Gorilla, 1952). [Ноябрь 1952 года] // Дело смеющейся гориллы / Смеющаяся горилла / Оскал гориллы / Улыбка гориллы
43. «Дело сварливого свидетеля» (The Case of the Irate Witness, 1953). [17 января 1953 года] - рассказ // Дело о сварливом свидетеле / Рассерженный свидетель / Перри Мейсон и сердитый свидетель / Сварливый свидетель / Дело о пропавшем яде
44. «Дело девушки из ночного клуба» (The Case of the Hesitant Hostess, 1953). [Апрель 1953 года] // Дело нерешительной красотки / Дело нерешительной хостессы / Дело «Нерешительная хостесса» / Дело о краже на дороге / Гиблое дело
45. «Дело зеленоглазой сестрички» (The Case of the Green-Eyed Sister, 1953). [Ноябрь 1953 года] // Дело зеленоглазой сестры / Дело о зеленоглазой сестре / Дело ее зеленоглазой сестры / Зеленоглазая сестра
46. «Дело беглой медсестры» (The Case of the Fugitive Nurse, 1954). [Февраль 1954 года] // Дело о сбежавшей медсестре / Сбежавшая медсестра / Медсестра в бегах
47. «Дело о сбежавшем трупе» (The Case of the Runaway Corpse, 1954). [Июнь 1954 года] // Сбежавший труп
48. «Дело рыжеволосой непоседы» (The Case of the Restless Redhead, 1954). [Октябрь 1954 года] // Дело о беспокойной рыжеволосой / Рыжеволосая непоседа
49. «Дело о пленительном призраке» (The Case of the Glamorous Ghost, 1955). [Январь 1955 года] // Дело очаровательного призрака / Очаровательный призрак
50. «Дело о дневнике загорающей блондинки» (The Case of the Sun Bather's Diary, 1955). [Май 1955 года] // Дело о дневнике загорающей / Дело о дневнике любительницы загара / Дневник загорающей / Дневник любительницы позагорать
51. «Дело о нервном соучастнике» (The Case of the Nervous Accomplice, 1955). [Сентябрь 1955 года] // Дело нервного сообщника / Дело о слабонервном сообщнике / Нервная сообщница
52. «Дело перепуганной машинистки» (The Case of the Terrified Typist, 1956). [Январь 1956 года] // Дело об испуганной машинистке / Дело испуганной машинистки / Дело перепуганной машинистки / Поклонник мисс Уэст / Обожатель мисс Уэст
53. «Дело застенчивой обвиняемой» (The Case of the Demure Defendant, 1956). [Май 1956 года] // Дело застенчивой подзащитной / Застенчивая подзащитная
54. «Дело о позолоченной лилии» (The Case of the Gilded Lily, 1956). [Сентябрь 1956 года] // Дело о попусту потерянном времени
55. «Дело счастливого неудачника» (The Case of the Lucky Loser, 1957). [Январь 1957 года] // Дело о счастливом неудачнике / Убийство через посредника / Дело об удачливом проигравшем / Счастливый неудачник
56. «Дело кричащей женщины» (The Case of the Screaming Woman, 1957). [Май 1957 года] // Кричащая женщина
30. «Дело кричащей ласточки» (The Case of the Crying Swallow, 1947). [Август 1947 года] - рассказ // Дело с кричащими ласточками / Дело о кричащих ласточках
31. «Дело о ленивом любовнике» (The Case of the Lazy Lover, 1947). [Октябрь 1947 года] // Ленивый любовник
32. «Дело об одинокой наследнице» (The Case of the Lonely Heiress, 1948). [Февраль 1948 года] // Одинокая наследница / Дело одинокой наследницы
33. «Дело об алом поцелуе» (The Case of the Crimson Kiss, 1948). [Июнь 1948 года] - рассказ // Дело об отпечатке губ / Дело о коварстве и любви / Алый поцелуй / Предсмертный поцелуй / Абрис алых уст
34. «Дело бродяжки-девственницы» (The Case of the Vagabond Virgin, 1948). [Июль 1948 года] // Дело о бродяжке-девственнице / Девственница-бродяга / Дело о наивной девушке
35. «Дело незадачливого жениха» (The Case of the Dubious Bridegroom, 1949). [Февраль 1949 года] // Дело сомнительного молодожена
36. «Дело о разведённой кокетке» (The Case of the Cautious Coquette, 1949). [Май 1949 года] // Дело разведенной кокетки / Кокетка в разводе
37. «Дело о небрежной нимфе» (The Case of the Negligent Nymph, 1950). [Январь 1950 года] // Дело небрежной нимфы / Встреча на яхте
+ «Дело о возлюбленных, ставших подозреваемыми» (The Case of the Suspect Sweethearts, 1950). [Май 1950 года] - рассказ // Дело о подозреваемых возлюбленных (Рассказ опубликован под псевдонимом Делла Стрит)
38. «Дело одноглазой свидетельницы» (The Case of the One-Eyed Witness, 1950). [Ноябрь 1950 года] // Показания одноглазой свидетельницы / Дело об одноглазой свидетельнице
39. «Дело о светящихся пальцах» (The Case of the Fiery Fingers, 1951). [Май 1951 года] // Прозрение Перри Мейсона / Убийство в спальне / Светящиеся пальцы
40. «Дело сердитой плакальщицы» (The Case of the Angry Mourner, 1951). [Октябрь 1951 года] // Дело сердитой плакальщицы
41. «Дело о побитой молью норке» (The Case of the Moth-Eaten Mink, 1952). [Апрель 1952 года] // Дело изъеденной молью норки / Дело о норковой шубке / Норковая шубка, побитая молью / Дело о шубке, изъеденной молью / Норка, побитая молью
42. «Дело о смеющейся горилле» (The Case of the Grinning Gorilla, 1952). [Ноябрь 1952 года] // Дело смеющейся гориллы / Смеющаяся горилла / Оскал гориллы / Улыбка гориллы
43. «Дело сварливого свидетеля» (The Case of the Irate Witness, 1953). [17 января 1953 года] - рассказ // Дело о сварливом свидетеле / Рассерженный свидетель / Перри Мейсон и сердитый свидетель / Сварливый свидетель / Дело о пропавшем яде
44. «Дело девушки из ночного клуба» (The Case of the Hesitant Hostess, 1953). [Апрель 1953 года] // Дело нерешительной красотки / Дело нерешительной хостессы / Дело «Нерешительная хостесса» / Дело о краже на дороге / Гиблое дело
45. «Дело зеленоглазой сестрички» (The Case of the Green-Eyed Sister, 1953). [Ноябрь 1953 года] // Дело зеленоглазой сестры / Дело о зеленоглазой сестре / Дело ее зеленоглазой сестры / Зеленоглазая сестра
46. «Дело беглой медсестры» (The Case of the Fugitive Nurse, 1954). [Февраль 1954 года] // Дело о сбежавшей медсестре / Сбежавшая медсестра / Медсестра в бегах
47. «Дело о сбежавшем трупе» (The Case of the Runaway Corpse, 1954). [Июнь 1954 года] // Сбежавший труп
48. «Дело рыжеволосой непоседы» (The Case of the Restless Redhead, 1954). [Октябрь 1954 года] // Дело о беспокойной рыжеволосой / Рыжеволосая непоседа
49. «Дело о пленительном призраке» (The Case of the Glamorous Ghost, 1955). [Январь 1955 года] // Дело очаровательного призрака / Очаровательный призрак
50. «Дело о дневнике загорающей блондинки» (The Case of the Sun Bather's Diary, 1955). [Май 1955 года] // Дело о дневнике загорающей / Дело о дневнике любительницы загара / Дневник загорающей / Дневник любительницы позагорать
51. «Дело о нервном соучастнике» (The Case of the Nervous Accomplice, 1955). [Сентябрь 1955 года] // Дело нервного сообщника / Дело о слабонервном сообщнике / Нервная сообщница
52. «Дело перепуганной машинистки» (The Case of the Terrified Typist, 1956). [Январь 1956 года] // Дело об испуганной машинистке / Дело испуганной машинистки / Дело перепуганной машинистки / Поклонник мисс Уэст / Обожатель мисс Уэст
53. «Дело застенчивой обвиняемой» (The Case of the Demure Defendant, 1956). [Май 1956 года] // Дело застенчивой подзащитной / Застенчивая подзащитная
54. «Дело о позолоченной лилии» (The Case of the Gilded Lily, 1956). [Сентябрь 1956 года] // Дело о попусту потерянном времени
55. «Дело счастливого неудачника» (The Case of the Lucky Loser, 1957). [Январь 1957 года] // Дело о счастливом неудачнике / Убийство через посредника / Дело об удачливом проигравшем / Счастливый неудачник
56. «Дело кричащей женщины» (The Case of the Screaming Woman, 1957). [Май 1957 года] // Кричащая женщина
- 25 октября 2025 в 14:49 | Ответить
57. «Дело о хитроумной ловушке» (The Case of the Daring Decoy, 1957). [Октябрь 1957 года] // Дело о приманке
58. «Дело о длинноногих манекенщицах» (The Case of the Long-Legged Models, 1958). [Январь 1958 года] // Дело о дочери мертвеца / Дело длинноногих манекенщиц
59. «Дело о кукле-непоседе» (The Case of the Foot-Loose Doll, 1958). [Май 1958 года] // История куклы-непоседы / Дело о заблудившейся девушке
60. «Дело о девушке с календаря» (The Case of the Calendar Girl, 1958). [Октябрь 1958 года] // Адвокат Перри Мейсон / Дело девушки с календаря
61. «Дело о смертоносной игрушке» (The Case of the Deadly Toy, 1959). [= The Case of the Greedy Grandpa, Январь 1959 года] // Дело о жадном дедуле / Смертельная игрушка
62. «Дело о мифических обезьянах» (The Case of the Mythical Monkeys, 1959). [Июнь 1959 года] // Дело о мифических обезьянках / Мифические обезьяны / Дело трех символических обезьянок
63. «Дело о поющей юбочке» (The Case of the Singing Skirt, 1959). [Сентябрь 1959 года] // Дело о поющей девушке / Поющая девушка / Дело о ресторанной певичке
64. «Дело подстерегающего волка» (The Case of the Waylaid Wolf, 1960). [Январь 1960 года] // Дело подстерегающего волка
65. «Вторая порция яичницы» (The Case of the Duplicate Daughter, 1960). [Июнь 1960 года] // Дело о двойнике дочери / Дело о двойняшке / Двойник дочери / Двойная дочь
66. «Дело о стройной тени» (The Case of the Shapely Shadow, 1960). [Октябрь 1960 года] // Дело об изящном силуэте / Дело о стройном силуэте / Тень стройной женщины / Дело о тяжелом чемоданчике
67. «Дело о двойнике пожилой дамы» (The Case of the Spurious Spinster, 1961). [Март 1961 года] // Дело о двойнике пожилой дамы
68. «Дело о двоежёнце» (The Case of the Bigamous Spouse, 1961). [Август 1961 года] // Дело супруга-двоежёнца
69. «Дело бывшей натурщицы» (The Case of the Reluctant Model, 1962). [Январь 1962 года] // Случай с бывшей натурщицей / Оплатите все счета
70. «Дело белокурой удачи» (The Case of the Blonde Bonanza, 1962). [Июнь 1962 года] // Дело о белокурой удаче / Белокурая удача / Дело блондинки — «Золотое дно» / Дело везучей блондинки
71. «Дело о ледяных руках» (The Case of the Ice-Cold Hands, 1962). [Октябрь 1962 года] // Дело о холодных как лёд руках / Ледяные руки / Дело о ледяных пальцах
72. «Дело о сумасбродной красотке» (The Case of the Mischievous Doll, 1963). [Февраль 1963 года] // Дело сумасбродной красотки / Дело озорной наследницы / Озорная наследница / Лихая малышка
73. «Дело о секрете падчерицы» (The Case of the Stepdaughter's Secret, 1963). [Июнь 1963 года] // Секрет падчерицы / Тайна падчерицы / Шантаж / Дело о тайне приемной дочери
74. «Дело о влюблённой тётушке» (The Case of the Amorous Aunt, 1963). [Сентябрь 1963 года] // Дело влюбленной тетушки / Влюбленная тетушка
75. «Дело о находчивой разведённой жене» (The Case of the Daring Divorcee, 1964). [Февраль 1964 года] // Дело дважды неразведенного / Дело о смелой разведёнке / Желанный развод / Дважды неразведенный
76. «Дело иллюзорной удачи» (The Case of the Phantom Fortune, 1964). [Май 1964 года] // Иллюзорная удача / Дело о пропавших деньгах
77. «Дело шокированных наследников» (The Case of the Horrified Heirs, 1964). [Сентябрь 1964 года] // Шокированные наследники / Напуганные наследники
78. «Дело о заботливом опекуне» (The Case of the Troubled Trustee, 1965). [Февраль 1965 года] // Дело заботливого опекуна / Дело обеспокоенного опекуна / Озабоченный опекун
79. «Дело очаровательной попрошайки» (The Case of the Beautiful Beggar, 1965). [Июнь 1965 года] // Очаровательная попрошайка
80. «Дело встревоженной официантки» (The Case of the Worried Waitress, 1966). [Август 1966 года] // Дело о встревоженной официантке / Встревоженная официантка
81. «Дело о королеве красоты» (The Case of the Queenly Contestant, 1967). [Май 1967 года] // Королева красоты / Дело королевы красоты
82. «Дело о беспечном Амуре» (The Case of the Careless Cupid, 1968). [Март 1968 года] // Дело о небрежном Купидоне / Дело небрежного Купидона / Беспечный амур / Небрежный Купидон
83. «Дело о невероятном мошенничестве» (The Case of the Fabulous Fake, 1969). [Ноябрь 1969 года] // Дело невероятной фальшивки / Дело любящей сестры / Любящая сестра / Дело об изощренном мошенничестве / Дело о невероятной фальшивке
84. «Дело о женщине за забором» (The Case of the Fenced-In Woman, 1972). [Сентябрь 1972 года] // Дело о женщине за колючей проволокой / Дело женщины за колючей проволокой / Женщина за колючей проволокой / Убийство в новом доме
85. «Дело об отсроченном убийстве» (The Case of the Postponed Murder, 1973). [1973] // Дело об отложенном убийстве / Отложенное убийство / Дело об убийстве, совершенном дважды
58. «Дело о длинноногих манекенщицах» (The Case of the Long-Legged Models, 1958). [Январь 1958 года] // Дело о дочери мертвеца / Дело длинноногих манекенщиц
59. «Дело о кукле-непоседе» (The Case of the Foot-Loose Doll, 1958). [Май 1958 года] // История куклы-непоседы / Дело о заблудившейся девушке
60. «Дело о девушке с календаря» (The Case of the Calendar Girl, 1958). [Октябрь 1958 года] // Адвокат Перри Мейсон / Дело девушки с календаря
61. «Дело о смертоносной игрушке» (The Case of the Deadly Toy, 1959). [= The Case of the Greedy Grandpa, Январь 1959 года] // Дело о жадном дедуле / Смертельная игрушка
62. «Дело о мифических обезьянах» (The Case of the Mythical Monkeys, 1959). [Июнь 1959 года] // Дело о мифических обезьянках / Мифические обезьяны / Дело трех символических обезьянок
63. «Дело о поющей юбочке» (The Case of the Singing Skirt, 1959). [Сентябрь 1959 года] // Дело о поющей девушке / Поющая девушка / Дело о ресторанной певичке
64. «Дело подстерегающего волка» (The Case of the Waylaid Wolf, 1960). [Январь 1960 года] // Дело подстерегающего волка
65. «Вторая порция яичницы» (The Case of the Duplicate Daughter, 1960). [Июнь 1960 года] // Дело о двойнике дочери / Дело о двойняшке / Двойник дочери / Двойная дочь
66. «Дело о стройной тени» (The Case of the Shapely Shadow, 1960). [Октябрь 1960 года] // Дело об изящном силуэте / Дело о стройном силуэте / Тень стройной женщины / Дело о тяжелом чемоданчике
67. «Дело о двойнике пожилой дамы» (The Case of the Spurious Spinster, 1961). [Март 1961 года] // Дело о двойнике пожилой дамы
68. «Дело о двоежёнце» (The Case of the Bigamous Spouse, 1961). [Август 1961 года] // Дело супруга-двоежёнца
69. «Дело бывшей натурщицы» (The Case of the Reluctant Model, 1962). [Январь 1962 года] // Случай с бывшей натурщицей / Оплатите все счета
70. «Дело белокурой удачи» (The Case of the Blonde Bonanza, 1962). [Июнь 1962 года] // Дело о белокурой удаче / Белокурая удача / Дело блондинки — «Золотое дно» / Дело везучей блондинки
71. «Дело о ледяных руках» (The Case of the Ice-Cold Hands, 1962). [Октябрь 1962 года] // Дело о холодных как лёд руках / Ледяные руки / Дело о ледяных пальцах
72. «Дело о сумасбродной красотке» (The Case of the Mischievous Doll, 1963). [Февраль 1963 года] // Дело сумасбродной красотки / Дело озорной наследницы / Озорная наследница / Лихая малышка
73. «Дело о секрете падчерицы» (The Case of the Stepdaughter's Secret, 1963). [Июнь 1963 года] // Секрет падчерицы / Тайна падчерицы / Шантаж / Дело о тайне приемной дочери
74. «Дело о влюблённой тётушке» (The Case of the Amorous Aunt, 1963). [Сентябрь 1963 года] // Дело влюбленной тетушки / Влюбленная тетушка
75. «Дело о находчивой разведённой жене» (The Case of the Daring Divorcee, 1964). [Февраль 1964 года] // Дело дважды неразведенного / Дело о смелой разведёнке / Желанный развод / Дважды неразведенный
76. «Дело иллюзорной удачи» (The Case of the Phantom Fortune, 1964). [Май 1964 года] // Иллюзорная удача / Дело о пропавших деньгах
77. «Дело шокированных наследников» (The Case of the Horrified Heirs, 1964). [Сентябрь 1964 года] // Шокированные наследники / Напуганные наследники
78. «Дело о заботливом опекуне» (The Case of the Troubled Trustee, 1965). [Февраль 1965 года] // Дело заботливого опекуна / Дело обеспокоенного опекуна / Озабоченный опекун
79. «Дело очаровательной попрошайки» (The Case of the Beautiful Beggar, 1965). [Июнь 1965 года] // Очаровательная попрошайка
80. «Дело встревоженной официантки» (The Case of the Worried Waitress, 1966). [Август 1966 года] // Дело о встревоженной официантке / Встревоженная официантка
81. «Дело о королеве красоты» (The Case of the Queenly Contestant, 1967). [Май 1967 года] // Королева красоты / Дело королевы красоты
82. «Дело о беспечном Амуре» (The Case of the Careless Cupid, 1968). [Март 1968 года] // Дело о небрежном Купидоне / Дело небрежного Купидона / Беспечный амур / Небрежный Купидон
83. «Дело о невероятном мошенничестве» (The Case of the Fabulous Fake, 1969). [Ноябрь 1969 года] // Дело невероятной фальшивки / Дело любящей сестры / Любящая сестра / Дело об изощренном мошенничестве / Дело о невероятной фальшивке
84. «Дело о женщине за забором» (The Case of the Fenced-In Woman, 1972). [Сентябрь 1972 года] // Дело о женщине за колючей проволокой / Дело женщины за колючей проволокой / Женщина за колючей проволокой / Убийство в новом доме
85. «Дело об отсроченном убийстве» (The Case of the Postponed Murder, 1973). [1973] // Дело об отложенном убийстве / Отложенное убийство / Дело об убийстве, совершенном дважды


