Ультиматум Борна / The Bourne Ultimatum / 2007 / АП (Гаврилов, Живов) / DVDRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Ультиматум Борна
Оригинальное название: The Bourne Ultimatum
Год выпуска: 2007
Жанр: Боевик, триллер, криминал
Выпущено: США, Германия, Universal Pictures, Motion Picture BETA Produktionsgesellschaft, Kennedy/Marshall Company
Режиссер: Пол Гринграсс
В ролях: Мэтт Дэймон, Джулия Стайлз, Дэвид Стрэтэйрн, Скотт Гленн, Пэдди Консидайн, Эдгар Рамирес, Альберт Финни, Джоан Аллен, Том Гэллоп, Кори Джонсон, Даниэль Брюль, Джои Анса, Колин Стинтон, Дэн Фреденбёрг, Люси Лиманн

О фильме: Он хотел одного — исчезнуть. Вместо этого за Борном теперь охотятся люди, которые сделали его таким, какой он есть. Он потерял память и человека, которого он любил. Но его не удается сдержать даже новому поколению профессиональных убийц. У него только одна цель: вернуться к началу и узнать кем он был, Джейсон Борн. Он мечется от Москвы к Парижу, через Мадрид и Лондон в Танжер и Нью-Йорк, пытаясь раскрыть последние загадки своего прошлого, в то время, как правительственные агенты и Интерпол пытаются помешать ему восстановить всю картину до конца.

Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1753 Кбит/с, 720x304
Аудио: Русский, английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 1.89 ГБ
Продолжительность: 01:55:18
Перевод: Авторский
Комментарии ( Комментировать )
yaroslavUA
26 марта 2019 в 12:39 | Ответить
Этот фильм, как и все предыдущие части, очень даже не плох в своём жанре. Может рейтинг малость и завышен, но это лишь моё субьективное мнение. От меня твёрдые 7 баллов из 10. Отдельное спасибо Sledopyt за раздачу! Всем приятного просмотра и хорошего настроения!
mim10
29 декабря 2012 в 20:35 | Ответить
Просмотрел все сериалы про Борна, лучшие фильмы что я смотрел, они все мне понраивлись фильмам ставлю оценку 10, мне все понравилось.
kainokain
30 июля 2010 в 01:03 | Ответить
одноголосый перевод-не есть лучший перевод
bus498Фильм-супер.все части с удовольствием смотрел.здесь сразу можно выключать звук-перевод отстой:два русских перевода,один на другом,ничего не поймешь


Воспользуйтесь другим плеером, где можно выбирать дорожки.самый простой из таких- медиа плеер классик, наверное
genry0
10 ноября 2009 в 21:13 | Ответить
Книжку не читал, но кино понравилось настолько, что 5 баллов и рука не дрогнула . Отдельное спс за разные озвучки, лично смотрел на 2-ой, Ю. Живов. Благодарю раздающего.
Bambastik
13 июня 2009 в 20:24 | Ответить
суперский фильм, в лучших традициях экшена, скорость подачи материала просто ошеломляющая. Давно такого отличного фильма в духе экшен не смотрел.
ritibor
29 апреля 2009 в 10:46 | Ответить
Раздающий! Спасибо!
Фильм просто отличный!
Фильм, народ, на самом деле интересный !
Динамика..., то чего нам так по жизни не хватает..
Отличный и очень динамичный сюжет . Мне понравилось то, что нет лишний болтовни, диалоги краткие и по существу - как и должно быть в подобного жанра фильмах.
Так же понравилось мне и то, как реалистично отобразили дедуктивные методы вычисления информации. Единственное, что мне не понравилось, как поставлены драки - в некоторых эпизодах вообще не понять, что происходит, могли поставить и реальнее.
Вобщем, я не жалею, что потратил время на этот фильм. Конечно, ничего нового не узнаете, но отдохнёте приятно.
Кстати, качество отличное.
Ещё раз благодарю раздающего за труды. Спасибо!
Sledopyt
27 февраля 2009 в 16:50 | Ответить
а мне все три очень нравятся!
kopotда,мне третья чать меньше понравилась..как раз и за новой примочки операторов..дрожащией камеры..из за котрой хочется,поймать этого гада,который снимал и монтировал фильм..взять его за голову и трясти в разные стороны в течение полутора часов...чтоб больше так не делал..
slonn2008Фильм хороший, но руки у оператора сильно дрожат:)
Olseven
26 февраля 2009 в 14:26 | Ответить
Вот теперь все ясно и понятно...
Sledopyt
ol777Добавьте пжл.
Перевод: Авторский, одноголосый (А.Гаврилов)

Мне какой-то редактор исправил! У меня так и было, а он мне в примечания перенес!
Sledopyt
26 февраля 2009 в 13:02 | Ответить
ol777Добавьте пжл.
Перевод: Авторский, одноголосый (А.Гаврилов)

Мне какой-то редактор исправил! У меня так и было, а он мне в примечания перенес!
26 февраля 2009 в 05:49 | Ответить
Если кому-то интересно... тоже мои раздачи, тоже есть Гаврилов, смотрите у меня на странице и там же смотрите, со скольки до скольки я сидирую фильмы)
25 февраля 2009 в 21:19 | Ответить
это понятно, но ведь не обязательно... в след раз попробую с сэмплом)
kopotесли ты раздаюешь фильм,чисто по человечески можешь сделать его,а можешь по правилам не делать..)
SledopytНа такой раздаче Сэмпл не обязателен, он обязателен на дублированном переводе и на новинках вроде все...
UnliКак на счёт сэмпла
25 февраля 2009 в 21:15 | Ответить
На такой раздаче Сэмпл не обязателен, он обязателен на дублированном переводе и на новинках вроде все...
UnliКак на счёт сэмпла
25 февраля 2009 в 21:11 | Ответить
а я имел ввиду, что не все из них являются Дмитриями Пучковыми!
Olejik9Я имел ввиду, которые имеются на Кинозал.ТВ
Sledopytтут, к сожалению не все гоблин, тут есть другие....
Olejik9
25 февраля 2009 в 21:10 | Ответить
Я имел ввиду, которые имеются на Кинозал.ТВ
Sledopytтут, к сожалению не все гоблин, тут есть другие....
Sledopyt
25 февраля 2009 в 21:07 | Ответить
тут, к сожалению не все гоблин, тут есть другие....
Olejik9Или вот... //kinozaltv.life/browse.php?s=%E3%EE%E1%EB%E8%ED&c=0&v=0&y=&t=0&a=0&o=0 - все фильмы с "гоблином")
kopotзадай в поиске название фильма и увидишь есть он тут или нет...в гоблине..
kchetvergа как, кстати, можно найти раздачи фильмов в переводе Дмитрия Пучкова (Гоблина) ? всё никак найти не могу
Olejik9А, правила читать не учили?
11) Допускаются в качестве повтора только DVDRip с авторскими переводами:
* Дмитрий Пучков (Гоблин)
* Алексей Михалев
* Леонид Володарский
* Андрей Гаврилов
Olejik9
25 февраля 2009 в 21:05 | Ответить
Или вот... //kinozaltv.life/browse.php?s=%E3%EE%E1%EB%E8%ED&c=0&v=0&y=&t=0&a=0&o=0 - все фильмы с "гоблином")
kopotзадай в поиске название фильма и увидишь есть он тут или нет...в гоблине..
kchetvergа как, кстати, можно найти раздачи фильмов в переводе Дмитрия Пучкова (Гоблина) ? всё никак найти не могу
Olejik9А, правила читать не учили?
11) Допускаются в качестве повтора только DVDRip с авторскими переводами:
* Дмитрий Пучков (Гоблин)
* Алексей Михалев
* Леонид Володарский
* Андрей Гаврилов
genuya1
25 февраля 2009 в 21:00 | Ответить
Cтилистическая ошибка в аннотации. "Он хотел только исчезнуть, вместо этого они охотятся" - это одно деййствие, отнесенное к разным лицам. По правилам надо "Он хотел только исчезнуть, но за ним охотятся" или по-другому
Olejik9
25 февраля 2009 в 20:56 | Ответить
А, правила читать не учили?
11) Допускаются в качестве повтора только DVDRip с авторскими переводами:
* Дмитрий Пучков (Гоблин)
* Алексей Михалев
* Леонид Володарский
* Андрей Гаврилов
Новые правила определения повтора раздачи на трекере.
Stalker09Да уберите вы эту раздачу
Вот же есть тут уже
Джейсон Борн. Трилогия / The Bourne Trilogy / 2002-2007 / DVDRip - Кинозал.ТВ
Sledopyt
25 февраля 2009 в 20:55 | Ответить
нет, это не повтор! т.к. тут овсем другой и перевод и размер и т.п. разрешены такие раздачи по правилам кинозала
Stalker09Да уберите вы эту раздачу
Вот же есть тут уже
Джейсон Борн. Трилогия / The Bourne Trilogy / 2002-2007 / DVDRip - Кинозал.ТВ
orv1979
25 февраля 2009 в 20:51 | Ответить
Да и так Все знают что, фильм отличный
gaboffвы чем тут занимаетесь, нет ни одного комментария про фильм...
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions