Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Торрент-файл обновлен 3 августа 2013 в 11:13 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Оригинальное название: Преступление и наказание
Год выпуска: 1940
Жанр: Комедия, короткометражный, экранизация
Выпущено: Ленинградская студия Малых Форм
Режиссер: Павел Коломойцев
В ролях: Игорь Ильинский, Мария Миронова ст., Владимир Лепко, Фёдор Курихин, Марк Бернес, Георгий Тусузов, Пётр Галаджев
О фильме: Экранизация одноименного водевиля М.М.Зощенко. Один из немногих прижизненных фильмов по прозе или сценариям писателя, поставленный его племянником, киевским режиссером П.Коломойцевым. Сюжет картины построен на переживаниях расхитителя общественной собственности, дожидающегося привлечения к ответственности. Этого ждет и его жена. В один из дней, когда муж был вызван к следователю в качестве свидетеля, жена, будучи уверена в аресте мужа, распродает имущество и выходит замуж за другого. Вор остается пострадавшим... Сюжетная линия водевиля позднее станет основой для одной из новелл фильма "Не может быть!" Л.Гайдая.
Качество: TVRip
Видео: XviD, 1755 Кбит/с, 688x528
Аудио: MP3, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 375 МБ
Продолжительность: 00:26:48
Язык: Русский
Видео: XviD, 1755 Кбит/с, 688x528
Аудио: MP3, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 375 МБ
Продолжительность: 00:26:48
Язык: Русский
Подобные раздачи найдено 4 раздач | Комм. | Размер | Сидов | Пиров | Раздает |
Преступление и наказание (2 серии из 2) / 1969 / РУ, СТ / DVDRip (AVC) | 7 | 2.56 ГБ | 4 | 0 | KniazidisR |
Преступление и наказание (2 серии из 2) / 1969 / РУ / DVDRip | 19 | 2.92 ГБ | 4 | 0 | Юрсант |
Преступление и наказание (2 серии из 2) / 1969 / РУ, СТ / 2 x DVD-9 + DVD-5 | 11 | 19.39 ГБ | 2 | 0 | Hvar |
Преступление и наказание (2 серии из 2) / 1969 / РУ / DVDRip | 2 | 1.46 ГБ | 1 | 0 | 9nikolai999 |
Комментарии ( Комментировать )
- 19 августа 2013 в 07:34 | Ответить
Возможно стоит прочитать книгу, нет?
- Piligrimas
- 3 августа 2013 в 13:22 | Ответить
Уважаемый gurnasi разбушевался...Большое ему спасибо.
- michailbig
- 3 августа 2013 в 12:28 | Ответить
Огромное спасибо! Интересный фильм, прекрасный состав актёров.
- alenadore49
- 10 декабря 2012 в 19:56 | Ответить
Спасибо за встречу с любимыми актёрами, очень понравилось. Телевидение нас редко балует, тем более в удобное для нас время. Благодаря Кинозалу.ТВ радуем себя сами. Благодарю за труды, gurnaci!
По рассказу М. Зощенко
Спасибо раздающему за чудесный фильм!
Рассказы Зощенко мне очень-очень нравятся. Фильм этот видела только один раз. Теперь насмотрюсь вдоволь!
Очень отличается от фильма Леонида Гайдая "Не может быть!" (одним из трех фильмов - "Преступление и наказание").
Оба фильма очень интересные, разные!
Спасибо раздающему за чудесный фильм!
Рассказы Зощенко мне очень-очень нравятся. Фильм этот видела только один раз. Теперь насмотрюсь вдоволь!
Очень отличается от фильма Леонида Гайдая "Не может быть!" (одним из трех фильмов - "Преступление и наказание").
Оба фильма очень интересные, разные!
«…....Как мещанин и пошляк, избрал своей постоянной темой копанье в самых низменных и мелочных сторонах быта... Изображение жизни советских людей, нарочито уродливое, карикатурное... пусть убирается из советской литературы».
.....Эти слова и приказ «убраться из советской литературы» из доклада товарища Жданова и обращены они к писателю Михаилу Михайловичу Зощенко.
.....В августе 1946 года вышло постановление Центрального Комитета партии о журналах «Звезда» и «Ленинград», печальным образом вошедшее в историю литературы. Михаил Зощенко, любимец советских читателей, автор рассказов о Ленине, писатель, над чьими произведениями во время войны умудрялись смеяться даже на передовой, - был исключён из Союза писателей и остался практически без средств к существованию. Около семи последующих за постановлением лет Зощенко жил исключительно литературными переводами. Большинство вчерашних знакомых, гордившихся дружбой с известным писателем, завидев его на улице, переходили теперь на другую сторону.
В тот день Зощенко, встретив товарища по несчастью - Анну Андреевну Ахматову, - в ужасе спросил: «Анна Андреевна, что же теперь делать… терпеть?» Та легко и спокойно ответила: «Миша, ну, конечно, терпеть!», вселив в писателя силы пережить беду. И только, придя домой, узнала о вышедшем постановлении.......
.....Между тем, названный товарищем Ждановым «пошляком и мещанином» Зощенко был героем Первой мировой, на которую ушёл добровольцем. Был награждён четырьмя орденами, трижды ранен, отравлен газами и дослужился до штабс-капитана. После Октябрьского переворота вступил в Красную армию. В 19 году был демобилизован по болезни сердца. Служил следователем в Уголовном надзоре и делопроизводителем в Петроградском военном порту. Вот вам и «пошляк и мещанин»......
......Писать Зощенко начал в двадцатом году.
Корней Чуковский описывал Зощенко, как одного из самых красивых людей, каких он когда-либо видел, что «он был элегантен даже в потёртом своем пиджачке и в поношенных, заплатанных штиблетах».
Вскоре Зощенко вступил в литературное сообщество «Серапионовы братья», взявшее своё название от героя новеллы Гофмана - отшельника Серапиона. «Серапионовы братья» декларировали, что литература в первую очередь - искусство и не обязана служить пропаганде. Они пытались отстоять свою аполитичность в самое не аполитичное время, сосредоточившись на познании глубин жизни.
Сам писатель так описал своё литературное кредо: «Но, конечно, автор все-таки предпочтет совершенно мелкий фон, совершенно мелкого и ничтожного героя с его пустяковыми страстями и переживаниями»........
......В двадцатых годах своими сатирическими рассказами Зощенко снискал фантастическую популярность. Причём как у профессионалов, так и у простых читателей.
Несомненно, Зощенко - один самых своеобразных русских писателей ХХ века. Язык Зощенко неповторим. В соединении с яркостью самой ситуации - неповторим вдвойне. И главное - всё это служит у него некоему смыслу, призыву, тонко завуалированному автором, но с годами становившемуся всё ясней и не прикрытий.........«Обычно думают, - писал Зощенко в 1929 году, - что я искажаю “прекрасный русский язык”, что я ради смеха беру слова не в том значении, какое им отпущено жизнью, что я нарочно пишу ломаным языком для того, чтобы посмешить почтеннейшую публику.
......Это неверно. Я почти ничего не искажаю. Я пишу на том языке, на котором сейчас говорит и думает улица. Я сделал это не ради курьезов и не для того, чтобы точнее копировать нашу жизнь. Я сделал это для того, чтобы заполнить хотя бы временно тот колоссальный разрыв, который произошел между литературой и улицей»........Максим Горький говорил, что больше ни у кого из писателей нет такого удивительного сплава иронии и лиризма.
Гений Зощенко во многом родился на перепутье.
......Явственны здесь следы площадные, фольклорные. В прозе тех лет у Зощенко всегда присутствует ярко выраженный рассказчик. Простой читатель не особенно различал между собой рассказчика и автора. Если герой, от лица которого шёл рассказ - пил, значит, пил - сам Зощенко. И писателю приходили письма с приглашениями выпить вместе, или, наоборот, с советами, как от этого недуга лучше и вернее избавиться.
Народная традиция у Зощенко переплетается с классической. Пытливый читатель заметит наследие Гоголя, Пушкина, Лескова.
...Время зачастую справедливее людей. Оно всё расставляет по местам и каждому воздаёт по делам его. Можно крикнуть с высокой трибуны: «Убирайся из советской литературы». Можно исключить из Союза писателей. Можно годами не печатать. Но даже самые великие властители не властны над временем. И теперь если мы и помним товарища Жданова, то, пожалуй, как «того человека, что клеймил позором Ахматову и Зощенко».
...Да, кстати, а как его звали, этого «товарища Жданова»?....../ выписки из прессы/.
.....Эти слова и приказ «убраться из советской литературы» из доклада товарища Жданова и обращены они к писателю Михаилу Михайловичу Зощенко.
.....В августе 1946 года вышло постановление Центрального Комитета партии о журналах «Звезда» и «Ленинград», печальным образом вошедшее в историю литературы. Михаил Зощенко, любимец советских читателей, автор рассказов о Ленине, писатель, над чьими произведениями во время войны умудрялись смеяться даже на передовой, - был исключён из Союза писателей и остался практически без средств к существованию. Около семи последующих за постановлением лет Зощенко жил исключительно литературными переводами. Большинство вчерашних знакомых, гордившихся дружбой с известным писателем, завидев его на улице, переходили теперь на другую сторону.
В тот день Зощенко, встретив товарища по несчастью - Анну Андреевну Ахматову, - в ужасе спросил: «Анна Андреевна, что же теперь делать… терпеть?» Та легко и спокойно ответила: «Миша, ну, конечно, терпеть!», вселив в писателя силы пережить беду. И только, придя домой, узнала о вышедшем постановлении.......
.....Между тем, названный товарищем Ждановым «пошляком и мещанином» Зощенко был героем Первой мировой, на которую ушёл добровольцем. Был награждён четырьмя орденами, трижды ранен, отравлен газами и дослужился до штабс-капитана. После Октябрьского переворота вступил в Красную армию. В 19 году был демобилизован по болезни сердца. Служил следователем в Уголовном надзоре и делопроизводителем в Петроградском военном порту. Вот вам и «пошляк и мещанин»......
......Писать Зощенко начал в двадцатом году.
Корней Чуковский описывал Зощенко, как одного из самых красивых людей, каких он когда-либо видел, что «он был элегантен даже в потёртом своем пиджачке и в поношенных, заплатанных штиблетах».
Вскоре Зощенко вступил в литературное сообщество «Серапионовы братья», взявшее своё название от героя новеллы Гофмана - отшельника Серапиона. «Серапионовы братья» декларировали, что литература в первую очередь - искусство и не обязана служить пропаганде. Они пытались отстоять свою аполитичность в самое не аполитичное время, сосредоточившись на познании глубин жизни.
Сам писатель так описал своё литературное кредо: «Но, конечно, автор все-таки предпочтет совершенно мелкий фон, совершенно мелкого и ничтожного героя с его пустяковыми страстями и переживаниями»........
......В двадцатых годах своими сатирическими рассказами Зощенко снискал фантастическую популярность. Причём как у профессионалов, так и у простых читателей.
Несомненно, Зощенко - один самых своеобразных русских писателей ХХ века. Язык Зощенко неповторим. В соединении с яркостью самой ситуации - неповторим вдвойне. И главное - всё это служит у него некоему смыслу, призыву, тонко завуалированному автором, но с годами становившемуся всё ясней и не прикрытий.........«Обычно думают, - писал Зощенко в 1929 году, - что я искажаю “прекрасный русский язык”, что я ради смеха беру слова не в том значении, какое им отпущено жизнью, что я нарочно пишу ломаным языком для того, чтобы посмешить почтеннейшую публику.
......Это неверно. Я почти ничего не искажаю. Я пишу на том языке, на котором сейчас говорит и думает улица. Я сделал это не ради курьезов и не для того, чтобы точнее копировать нашу жизнь. Я сделал это для того, чтобы заполнить хотя бы временно тот колоссальный разрыв, который произошел между литературой и улицей»........Максим Горький говорил, что больше ни у кого из писателей нет такого удивительного сплава иронии и лиризма.
Гений Зощенко во многом родился на перепутье.
......Явственны здесь следы площадные, фольклорные. В прозе тех лет у Зощенко всегда присутствует ярко выраженный рассказчик. Простой читатель не особенно различал между собой рассказчика и автора. Если герой, от лица которого шёл рассказ - пил, значит, пил - сам Зощенко. И писателю приходили письма с приглашениями выпить вместе, или, наоборот, с советами, как от этого недуга лучше и вернее избавиться.
Народная традиция у Зощенко переплетается с классической. Пытливый читатель заметит наследие Гоголя, Пушкина, Лескова.
...Время зачастую справедливее людей. Оно всё расставляет по местам и каждому воздаёт по делам его. Можно крикнуть с высокой трибуны: «Убирайся из советской литературы». Можно исключить из Союза писателей. Можно годами не печатать. Но даже самые великие властители не властны над временем. И теперь если мы и помним товарища Жданова, то, пожалуй, как «того человека, что клеймил позором Ахматову и Зощенко».
...Да, кстати, а как его звали, этого «товарища Жданова»?....../ выписки из прессы/.