Потерянная звезда / La Stella che non c'e / 2006 / ПМ / DVDRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Торрент-файл обновлен 8 сентября 2013 в 17:16 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Потерянная звезда
Оригинальное название: La Stella che non c'e
Год выпуска: 2006
Жанр: Драма
Выпущено: Франция, Италия, Швейцария, Сингапур, Cattleya, Babe Film, Rai Cinema
Режиссер: Джанни Амелио
В ролях: Серджо Кастеллитто, Линг Таи, Анджело Костабайл, Хиу Сунь Ха, Катрин Снг, Энрико Ванигьяни, Роберто Росси, Сюй Чунцин, Бьяо Ванг, Цзянь-юнь Чжао, Сю-фэн Ло, Сянь-би Тан, Лин Ванг, Йонг Гуо, Пинг Дун

О фильме: Проникновенный фильм режиссера-триумфатора Джанни Амелио - история о потерянных надеждах и обретенной любви. Узнав, что его компания поставила бракованное оборудование, инженер Винченцо едет в Китай, дабы исправить ошибку. Вместе с переводчицей Лио он пытается отыскать фабрику, затерянную среди бескрайних просторов этой огромной загадочной страны. Жизнь восточного мира открывается ему яркими и незнакомыми гранями. Культурные различия между итальянцем и прекрасной китаянкой велики, но ее чувственная красота стирает все границы. Найдет ли он то, что ищет, выполнит ли свою миссию — это уже не так важно. Ведь путешествие по стране превращается в путешествие к самому себе, став самой важной поездкой в его жизни…

Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1470 Кбит/с, 720x416
Аудио: AC3, 6 ch, 448 Кбит/с
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 01:41:52
Перевод: Профессиональный многоголосый
Комментарии ( Комментировать )
xxl45
29 июля 2019 в 02:41 | Ответить
Прочёл хвалебные отзывы. Пытался посмотреть.... увидел отвратительно-скучную производственную драму... хватило минут на 15... дальше не вытерпел.
СЕССИЛИЯ
10 сентября 2013 в 13:03 | Ответить
Замечательный фильм о том, что несмотря на то, что все мы разные, и разные у нас обычаи и традиции,
в нас есть много общего, того, что делает нас ближе друг другу. Мы все любим свою страну, ее обычаи,
любим своих детей и стариков... Что в каждом народе, независимо от рас и вероисповеданий, есть хорошие
и не очень люди, есть свои таланты и гении, есть ответственные за свою работу, неравнодушные люди, а есть
и свои наплевисты...И тут совершенно не важно в какой стране ты живешь... Важно какой ты....
Фильм о том, что иногда стоит совершить путешествие за тридевять земель, в совершенно незнакомую тебе страну,
чтобы найти свою любовь....
Очень тронула сцена, когда итальянский инженер и китайский рабочий, не понимая языка друг друга разговаривали на общую тему...
каждый на своем языке и удивительным образом понимали друг друга......
Спасибо за раздачу, egoleshik!
Alledis
10 сентября 2013 в 12:33 | Ответить
Китай глазами европейца.
История о потерянных надеждах рассказана и показана в фильме очень даже хорошо, а вот об обретенной любви можно только пофантазировать, потому что автор описания несколько поторопился, принимая симпатию и взаимопонимание за любовь. Но если уж очень хочется что бы это была история обретенной любви (а мне бы этого хотелось), то можно для начала назвать эти чувства зарождающейся любовью.
Возможно с финальных кадров, с того Богом забытого полустанка и начнется совместный путь Винченцо и Лио, но пока... просто втретились два одиноких человека: Она, с кучей проблем и неоправданных надежд, и Он... мне не совсем понятно какие именно у него проблемы, поэтому возьму на себя смелость и причислю к ним недавний развод, и невероятное по теперешним временам чувство профессионального долга. А иначе зачем ехать в Китай с усовершенствованной деталью, и искать в огромнейшей стране, сплошь покрытой заводами (вечный смог тому доказательство) именно тот, который купил взрывоопасное оборудование?
Это было незабываемое путешествие, знакомство с великой страной, можно сказать шоковое знакомство. Ой, не зря переводчица Лио, задала Винченцо вопрос: "А что ты знаешь о Китае?" ...
А что МЫ знаем о Китае, кроме того, что видим в шикарных туристических проспектах, читаем и слышим в СМИ о великом китайском экономическом чуде, о его невиданном прогрессе?
Далекий, прекрасный, загадочный Китай, за красивым ультрасовременным фасадом, которого скрыты тАкая жизнь и тАкие проблемы, в которые трудно поверить, настолько они не вяжутся с самим понятием прогресс...
Одна лишь мысль о "несуществующих" детях вызывает ужас и отказ поверить в подобное. Помните призыв: "Одна семья - один ребенок"... второй ребенок - несчастный ребенок и так далее...
А серые небоскребы без лифтов, в каждом из которых проживает (слово явно не подходящее) 8 тысяч (!) жильцов, напоминают пресловутые шанхайские трущобы, разросшиеся не в ширь, а в ввысь.
А металлургический завод, на территории которого живут(!) рабочие завода! Апокалиптически жуткое зрелище - маленькие дети, сидящие или играющие где попало без всякого присмотра среди снующих туда сюда рабочих, таскающих на на себе баллоны с чем-то явно небезопасным...
Не берусь судить насколько правдиво показан в фильме Китай с "тыла", всё таки это художественное кино, но увиденное, кроме горечи и тяжкой безнадеги ничего не вызывает, и даже великолепные пейзажи Поднебесной, изредка являющиеся нашему взору, не могут сгладить впечатление от увиденного.
Лично мне тАк понятны слезы итальянского инженера, увидевшего настоящий Китай и понявшего всю бессмысленность своего вояжа (так мне показалось во всяком случае), я и сама с трудом сдержала их, увидев печальную участь многострадального спасительного узла, бережно переданного в руки китайского инженера... Кому он (узел) там нужен? У них и так дел полно.
Найдет ли он то, что ищет, выполнит ли свою миссию — это уже не так важно. Ведь путешествие по стране превращается в путешествие к самому себе, став самой важной поездкой в его жизни…

Не представляю, каким образом это путешествие было путешествием к самому себе, может в том смысле, что все познается в сравнении: как говорится, есть проблемы и есть ПРОБЛЕМЫ. Что вообще можно было ощутить европейцу в этом путешествии (не по туристическим красочным маршрутам!) кроме шока и огромного разочарования?
Фильм очень интересный, познавательный я бы сказала ... и несколько разочаровывающий, потому что прогресс и "экономическое чудо" у меня всегда ассоциируются если не с процветанием, то хотя бы с благополучием народа... В противном случае кому он нужен, этот "прогресс"?
Впрочем, речь ведь идет о Китае, увиденном глазами европейца, возможно сами китайцы все воспринимают совершенно по-другому.
Уважаемый egoleshik, благодарю за раздачу.
P.S. прошу прощения за чрезмерное многословие, но уж слишком много эмоций вызвал фильм.
СЕССИЛИЯ
8 сентября 2013 в 23:50 | Ответить
RomANikkiнет, Сессилия, пишу я тАк много не часто, объяснение дала этому, вЫ пишите куда как более много, часто и словообильно. никого я под собой не похоронила. и уж тем более НИЧЕГО из сети не переписала (приведена лишь 1[одна] ссылка. всЁ, что написано, - это мои мысли. наболевшее, таксказать. откуда стОлько зависти? (или, если хотите, желчи:). пишите, скОлько хотите. тем более, что когда напишите вЫ (а мало писать вы не умеете), то как раз и благополучно "похороните" под своим текстом мои глупые размышления
пс: если же раздающего мои опусы привели в раздражение, жду от него сообщения. после чего уберу написанное немедленно.

Что Вы, милая RomANikki, если это Ваши мысли - я только снимаю шляпу перед вашими талантами!..
Ведь только по объему написанного Вами я и подумала, что эта инфа взята из инета...И я искренне не понимаю - где вы увидели
желчь или зависть...Писала я предельно учтиво и корректно...
А если Вам не по душе мои комментарии - совершенно необязательно их читать...Мои скромные графоманские потуги совсем
не претендуют на лавры и прочтение всеми ....Потому я, кстати, и отказалась от звания "риторик"...)
8 сентября 2013 в 23:31 | Ответить
Уважаемая RomANikki, все, что Вы написали на раздаче - безусловно интересно и заслуживает прочтения...
Но очень уж много места заняло на раздаче, похоронив под собой другие комментарии..
Не проще было бы написать несколько строк с самыми, по Вашему мнению, интересными фактами о фильме,
а остальную информацию из инета дать в виде компактной ссылки на статью...
От себя, пока, просто поблагодарю egoleshik за очень интересный фильм,
который я еще только смотрю и впечатлениями от которого поделюсь немного позже...
sukutis
8 сентября 2013 в 18:07 | Ответить
Знаменитый Серджо Кастеллитто/Sergio Castellitto в главнoй роли Винченцо в паре с американской актрисой китайского происхождения Лин Тай/Ling Tai в роли переводчицы Лио.
Большое спасибо, egoleshik, за прекрасный фильм режиссера Джанни Амелио.
Итальянский актер, режиссер, продюсер и сценарист Серджо Кастеллитто в большинстве фильмов играл абсолютно противоположные роли, это, каким-то образом, легко ему удавалось...
За роль в фильме Джанни Амелио "Потерянная звезда" Серджо Кастеллитто получил приз на Венецианском кинофестивале.
bluzon
8 сентября 2013 в 17:42 | Ответить
Еще одно подтверждение тому, что для настоящей любви нет никаких преград - будь то цвет кожи, национальность, расстояние...
Главное быть человеком и любить всей душой, а герои этого фильма, как я понимаю, это очень трогательно продемонстрировали!
Очень много слышала об этом фильме, а теперь есть замечательная возможность его посмотреть!
Благодарю Вас, уважаемый egoleshik за этот релиз!
zaharov2378
9 июля 2012 в 07:46 | Ответить
Фильм очень понравился, но "прекрасная китаянка" и "её чувственная красота" из описания - это, мягко говоря, преувеличения.
BorLev
22 июня 2009 в 18:28 | Ответить
Спасибо раздающему: отличное качество фильма. Фильм не простой для восприятия, казалось бы абсурдный сюжет, который не стоит пересказывать, но он дает возможность режиссеру показать Китай изнутри, а заодно и еще раз подумать о смысле существования.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions