Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Автор: Пётр Ершов
Название: Конек-Горбунок
Год выпуска: 2001
Жанр: Сказка, аудиоспектакль, детская литература
Выпущено: Два жирафа
Озвучивает: Михаил Ульянов, Инна Алабина, Алексей Борзунов, Николай Грунин, Александр Котов, Клара Румянова
Описание: "Конёк-Горбунок" – стихотворная сказка об удивительных приключениях Иванушки-дурачка и его верного друга – волшебного Конька, перехитривших глупого и алчного царя. «Конёк-Горбунок» сделал своего автора, 19-летнего студента Петербургского университета Петра Ершова, знаменитым. Вот уже почти два века эта книжка – одна из самых любимых у детей и взрослых. Легкость и изящество стиха, близость к фольклору, чисто народный юмор обеспечили ей широкую популярность у десятков поколений читателей.
Аудио: MP3, 192 Кбит/с, стерео
Размер: 83 МБ
Продолжительность: 01:00:33
Язык: Русский
Размер: 83 МБ
Продолжительность: 01:00:33
Язык: Русский
Комментарии ( Комментировать )
Об авторе.
Автор сказки сказок «Конёк Горбунок» - А.С.Пушкин.
«Полномочный доверенный по части издательских хлопот, он же профессор Петербургского университета, П.А.Плетнев, попросил Пушкина, вероятно, и Жуковского, за одного из своих студентов.
У восемнадцатилетнего Ершова летом 1833 года неожиданно умер отец. Семья осталась почти без средств к существованию.
Какую работу можно было предложить? Переписку рукописей набело?
Позднее Ершов рассказывал о первых встречах с Пушкиным.
– Вы, кажется, родом из Сибири? – спросил Пушкин. – Что ж, Сибирь – страна умных людей.
Юноша, видимо, не воспринимал ни шуток, ни иносказаний. Впоследствии признался, что почему-то принял упоминание про умных людей себе в обиду...
Предполагаю, что вскоре Пушкин попросил об услуге: перед издателем, перед Смирдиным, назваться сочинителем рукописи, содержавшей сказку “Конек-Горбунок”.
Наиболее близким приятелям, своим однокурсникам, Ершов не успел или не счел нужным сообщить, что пишет стихотворную сказку.
На полной писарской копии, изготовленной переписчиком, то есть Ершовым, могли оказаться пушкинские поправки. Ершов не отрицал, что в его владении остались пушкинские пометки. Но вот беда – все это он, Ершов, уничтожил.
С какой стати? Да так, в состоянии “страшной хандры”. В студенческие годы вел дневник. Но и его – уничтожил.
Как и следовало ожидать, подготовленный к набору оригинал сказки не сохранился!
Издатель Смирдин сравнительно удачно провел беловик через обычную цензуру. Если б рукопись шла под именем Пушкина, пришлось бы через Бенкендорфа представлять ее на высочайшее, особо пристальное рассмотрение. Но и простая цензура слегка пощипала текст.»
АЛЕКСАНДР ЛАЦИС «ВЕРНИТЕ ЛОШАДЬ!» //gorbunock.narod.ru/01.htm
Спасибо за раздачу, уважаемая mira303!
Автор сказки сказок «Конёк Горбунок» - А.С.Пушкин.
«Полномочный доверенный по части издательских хлопот, он же профессор Петербургского университета, П.А.Плетнев, попросил Пушкина, вероятно, и Жуковского, за одного из своих студентов.
У восемнадцатилетнего Ершова летом 1833 года неожиданно умер отец. Семья осталась почти без средств к существованию.
Какую работу можно было предложить? Переписку рукописей набело?
Позднее Ершов рассказывал о первых встречах с Пушкиным.
– Вы, кажется, родом из Сибири? – спросил Пушкин. – Что ж, Сибирь – страна умных людей.
Юноша, видимо, не воспринимал ни шуток, ни иносказаний. Впоследствии признался, что почему-то принял упоминание про умных людей себе в обиду...
Предполагаю, что вскоре Пушкин попросил об услуге: перед издателем, перед Смирдиным, назваться сочинителем рукописи, содержавшей сказку “Конек-Горбунок”.
Наиболее близким приятелям, своим однокурсникам, Ершов не успел или не счел нужным сообщить, что пишет стихотворную сказку.
На полной писарской копии, изготовленной переписчиком, то есть Ершовым, могли оказаться пушкинские поправки. Ершов не отрицал, что в его владении остались пушкинские пометки. Но вот беда – все это он, Ершов, уничтожил.
С какой стати? Да так, в состоянии “страшной хандры”. В студенческие годы вел дневник. Но и его – уничтожил.
Как и следовало ожидать, подготовленный к набору оригинал сказки не сохранился!
Издатель Смирдин сравнительно удачно провел беловик через обычную цензуру. Если б рукопись шла под именем Пушкина, пришлось бы через Бенкендорфа представлять ее на высочайшее, особо пристальное рассмотрение. Но и простая цензура слегка пощипала текст.»
АЛЕКСАНДР ЛАЦИС «ВЕРНИТЕ ЛОШАДЬ!» //gorbunock.narod.ru/01.htm
Спасибо за раздачу, уважаемая mira303!