Карлсон, который живет на крыше / Karlsson på taket / 2002 / ДБ / DVDRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Торрент-файл обновлен 14 ноября 2012 в 09:00 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Карлсон, который живет на крыше
Оригинальное название: Karlsson på taket
Год выпуска: 2002
Жанр: Мультфильм, приключения, экранизация, детский, семейный, полнометражный
Выпущено: Швеция, Норвегия, Filmkameratene A/S
Режиссер: Вибеке Идсе
В ролях: Бёрье Альстедт, Пернилла Аугуст, Мария Больме, Брассе Брэннстрём, Эллен Экдаль, Нилс Эклунд, Магнус Харенстам, Маргарета Крок, Лео Магнуссон, Грета Рехлин

О фильме: Семилетний мечтатель Малыш чувствует себя очень одиноким. Ведь у него совсем нет друга. И вот в один прекрасный день в распахнутое окно его комнаты влетает «обаятельный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил» с маленьким пропеллером на спине и представляется как «лучший в мире Кар-л-с-сон». Малышу очень весело с новым другом, хотя и достается за его проделки. Но родители, старший брат и старшая сестра уверены, что Малыш просто выдумывает все эти истории про Карлсона. В наказание Малыша оставляют дома, когда вся семья уезжает отдыхать, и приставляют к нему домоправительницу фрекен Бок. И как только она приготавливает вкусный обед, Карлсон не заставляет себя ждать... Экранизация по произведению Астрид Линдгрен.

Качество: DVDRip
Видео: XviD, 2210 Кбит/с, 704x512
Аудио: АС3, 6 ch, 448 Кбит/с
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 01:13:46
Перевод: Дублированный
Комментарии ( Комментировать )
donm
6 февраля 2024 в 19:52 | Ответить
FireRokeСпасибо за раздачу, но что касается Карлсона, очень хочется, чтобы его сделали наши и в стиле Острова сокровищ ( я про мультфильм).

в совке книга вышла сильно адаптированной...
если уж делать, то ближе к оригинаду и в 3D
FireRoke
14 ноября 2017 в 21:17 | Ответить
Спасибо за раздачу, но что касается Карлсона, очень хочется, чтобы его сделали наши и в стиле Острова сокровищ ( я про мультфильм).
шанельN19
14 ноября 2017 в 20:31 | Ответить
Сегодня, 14 ноября, исполняется 110 лет со дня рождения Астрид Линдгрен (1907-2002), известной шведской писательницы, автора 87 книг, переведенных на 76 языков мира.
А все началось с того, что молодая мама решила посвятить себя детям и стать обычной домохозяйкой. Каждодневные хлопоты и житейские проблемы нисколько не помешали ей фантазировать. Увлекшись детской психологией, Линдгрен подарила сначала своей дочери интересные истории о самой необычной девочке. А затем родилась идея опубликовать их отдельной книжкой с картинками, нарисованными ею же... Совсем скоро многие шведские дети познакомились с этой веселой книжкой, а потом и детскими детективами, книжками-картинками, пьесами, песнями, сказками...
И вот уже наши дети смеются над проделками озорной Пеппилотты, сопереживают мальчику Расмусу и верят, что тот, кто "живет на крыше", пока улетел, но он "обязательно вернется"...
Приглашаем всех желающих в группу: Писатели-Юбиляры
Тема на форуме: Юбиляры литературы и искусства 2017
gangnus
13 декабря 2014 в 13:26 | Ответить
Это просто - искусство. А за леденцами Вам - в кондитерскую. Или к бездарным интернациональным псевдодетским редакторам, которые во всем мире резали, лакировали и глазурировали Астрид Лингрен где только получится, чтобы воспитывать в своих государствах правильных конформистов. Вот и с Вами у них - увы, получилось.
Erick438После "Нашего" Карлсона с чудесными рисунками, яркими и обаятельными персонажами, с озвучкой неповторимых В.Ливанова и Раневской на ЭТУ муть смотреть невозможно..!
Жудко не-понравилось...
13 декабря 2014 в 13:22 | Ответить
Раньше Карлсона написала Астрид Лингрен. Для того, кто читал книгу раньше фильма, советский вариант никогда не был хорошим. Фильм первичен по отношению к книге только для нечитающей публики, а ее мнение в искусстве - иррелевантно. Так что, наш - только слащавый мультик, с леденцовым Малышом и причесанным Карлсоном.
Шведский фильм лучше в анимации - не только потому, что он младше. Эта двумерная анимация - из лучших на сей день. А Карлсон из СССР - увы, отстает от многих современных ему советских фильмов. В том же, что касается следования книге, и говорить не о чем.
al66Нашего, нашего Карлсона, ибо наш Карлсон вышел на большой экран горазда раньше , чем у них - поэтому это НАШ КАРЛСОН !
13 декабря 2014 в 13:09 | Ответить
Великолепный мультик - почти не искажающий книгу, разве что за счет сокращения, но характеры остаются правильные, исходными раисунками - без слащавости, и прекрасной анимацией города и движения - на уровне Миядзаки или лучших мультфильмов позднего СССР.
Erick438
27 ноября 2012 в 03:47 | Ответить
После "Нашего" Карлсона с чудесными рисунками, яркими и обаятельными персонажами, с озвучкой неповторимых В.Ливанова и Раневской на ЭТУ муть смотреть невозможно..!
Жудко не-понравилось...
PiRoman24
14 ноября 2012 в 13:09 | Ответить
Карлсон по определению был не наш-)
так что все имеют право ан экранизацию хорошей книжки-)
azumi001
14 ноября 2012 в 11:22 | Ответить
Это еще что за ПИТУШАТНЯ? что они сделали с нашим Карлсоном?!
Essentia
14 ноября 2012 в 08:56 | Ответить
14 ноября исполняется 105 лет со дня рождения шведской писательницы, автора ряда всемирно известных книг для детей Астрид Линдгрен (1907-2002)
Раздача обновлена администрацией в честь юбилея писательницы.
Приглашаем всех желающих в группу "Писатели-Юбиляры 2012"
motya777
30 марта 2010 в 13:01 | Ответить
BustoferВообще-то шведы рисовали мультик на основе образа из иллюстраций к книгам о Карлсоне.
тк первая книга вышла у них в 1955, и первый образ Карлсона создан постоянным иллюстратором Астрид Линдгрен- Илун Викланд
так что выходит, это наш Карлсон похож на ихнего:)
Что касаемо мультфильмов, то я с детства обожаю нашего Карлсона и нашу Фрекен Бок.
Это вообще любимая книга моего детства, и мне всегда не хватало продолжения истории на экране.
Когда посмотрела шведский фильм, он мне тоже очень понравился, и Карлсон там ужасно милый.

точно
al66
3 августа 2009 в 22:52 | Ответить
nemez1488
eleneyan
antibesКруче нашего карлсона не бывает

Согласна на все 100%. И домомучительница прикольнее.

ВАШЕГО КАРЛСОНА !?

Нашего, нашего Карлсона, ибо наш Карлсон вышел на большой экран горазда раньше , чем у них - поэтому это НАШ КАРЛСОН !
Bustofer
3 августа 2009 в 22:34 | Ответить
Вообще-то шведы рисовали мультик на основе образа из иллюстраций к книгам о Карлсоне.
тк первая книга вышла у них в 1955, и первый образ Карлсона создан постоянным иллюстратором Астрид Линдгрен- Илун Викланд
так что выходит, это наш Карлсон похож на ихнего:)
Что касаемо мультфильмов, то я с детства обожаю нашего Карлсона и нашу Фрекен Бок.
Это вообще любимая книга моего детства, и мне всегда не хватало продолжения истории на экране.
Когда посмотрела шведский фильм, он мне тоже очень понравился, и Карлсон там ужасно милый.
nemez1488
3 августа 2009 в 16:52 | Ответить
eleneyan
antibesКруче нашего карлсона не бывает

Согласна на все 100%. И домомучительница прикольнее.

ВАШЕГО КАРЛСОНА !?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions