Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: 101 далматинец 2: Приключения Патча в Лондоне
Оригинальное название: 101 Dalmatians II: Patch's London Adventure
Год выпуска: 2002
Жанр: Мультфильм, семейный, полнометражный, экранизация
Выпущено: США, Walt Disney Pictures
Режиссер: Джим Каммерад, Брайан Смит
В ролях: Бэрри Боствик, Джейсон Александер, Мартин Шорт, Бобби Локвуд, Сьюзан Блэйксли, Сэмюэл Уэст, Морис ЛаМарш, Джефф Беннетт, Джоди Бенсон, Тим Бентинк, Фрэнк Уэлкер, Кэт Сауси, Мэри МакЛауд, Майкл Лернер, Скотт Алан
О фильме: Миллионерша Стервелла Де Виль, чья первая попытка похитить 101 далматинца и пошить из их шкурок роскошную шубу с треском провалилась, готовит новый дьявольский план по захвату славных песиков.Она потирает руки в ожидании легкого успеха, но на пути негодяйки встают храбрый щенок Патч и его новый друг Громобой — четвероногая звезда экрана! Улицы Лондона никогда еще не видели такой заварушки: двое отважных, смекалистых псов против коварной, мерзкой, но ужасно глупой Де Виль. Бедная Стервелла! Не видать ей пятнистой шубы как своих ушей! По повести Доди Смит ”Сто один далматин”
Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1923 Кбит/с, 656x387
Аудио: AC3, 6 ch, 384 Кбит/с
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 01:10:47
Перевод: Дублированный
Видео: XviD, 1923 Кбит/с, 656x387
Аудио: AC3, 6 ch, 384 Кбит/с
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 01:10:47
Перевод: Дублированный
Комментарии ( Комментировать )
- psixologF015
- 13 мая 2017 в 21:33 | Ответить
супер мультяшка можна сматреть
- Canolliana
- 5 августа 2015 в 13:30 | Ответить
Абсолютно неинтересный мультфильм. После первой части невозможно смотреть! Первый был так сногшибательно нарисован, очень красочный, а тут решили не тратиться. Сюжет ни о чём. Еле-еле досмотрели, зевая и убеждая себя не выключать раньше. Ни один из моментов не зацепил, не заставил улыбнуться
- 26 марта 2012 в 21:18 | Ответить
спасиб большое за мульт. доча будет смотреть с удовольствием. ставлю 10+
Сказка-то старая, да смысл в ней уже новый, не особо насыщенный.
"Жалкое, душераздирающее зрелище" (с) - вот основное впечатление от просмотра данного опуса. Честно говоря, я не являюсь целевой аудиторией данного фильма. Но просмотреть на даче всё же решил, так как жене нравился первый фильм, и скачал я этот уже просто за кампанию. И теперь знаю, что показывать его маленьким потомкам не то чтобы вредно, но просто не нужно. Достаточно и первого варианта. Я , кстати, слегка вздремнул при этом просмотре . Так что не обижайтесь, если скажу что не так
Дубляж - на крайне низком уровне. Особенно это заметно при сравнении с предыдущим фильмом. И там смысл перевода несколько страдал, но хотя бы качество голосов, их интонации были ещё на высоте, унаследованной от великого прошлого. Ныне эталоном для дубляжа служат худшие поделки атлантичко-азиатского мира, уродующих язык. Но те то хоть свой уродуют, зачем же наш-то портить? Кратко - перевод и дубляж на уровне любителей. Что-то наподобие скучающих офис-манагеров, с их жаргоном и картавостью. Мультипликаторы были им под стать. Компьютер так и не заменил человека, лишь плохо его подделал в производстве рисунков. Получилось наподобие китайского ширпотреба.
В общем этот простой мультик чётко отражает основной смысл западной цивилизации, передавая его посредством рекламы собачьего корма. Видимо, без этого у них уже нельзя! А у нас пока можно. Но ведь стремятся то к их идеалам! Вульгаризация культуры - необратимый процесс в западном обществе. И это - приговор. Атлантида перестаёт быть привлекательной во всём. Даже для непритязательных и глобализнутых граждан мира.
Спасибо за раздачу. Моя оценка -3 балла. За неудавшуюся попытку использовать старый, но осмысленный сюжет в собственных, возможно и благородных, целях.
"Жалкое, душераздирающее зрелище" (с) - вот основное впечатление от просмотра данного опуса. Честно говоря, я не являюсь целевой аудиторией данного фильма. Но просмотреть на даче всё же решил, так как жене нравился первый фильм, и скачал я этот уже просто за кампанию. И теперь знаю, что показывать его маленьким потомкам не то чтобы вредно, но просто не нужно. Достаточно и первого варианта. Я , кстати, слегка вздремнул при этом просмотре . Так что не обижайтесь, если скажу что не так
Дубляж - на крайне низком уровне. Особенно это заметно при сравнении с предыдущим фильмом. И там смысл перевода несколько страдал, но хотя бы качество голосов, их интонации были ещё на высоте, унаследованной от великого прошлого. Ныне эталоном для дубляжа служат худшие поделки атлантичко-азиатского мира, уродующих язык. Но те то хоть свой уродуют, зачем же наш-то портить? Кратко - перевод и дубляж на уровне любителей. Что-то наподобие скучающих офис-манагеров, с их жаргоном и картавостью. Мультипликаторы были им под стать. Компьютер так и не заменил человека, лишь плохо его подделал в производстве рисунков. Получилось наподобие китайского ширпотреба.
В общем этот простой мультик чётко отражает основной смысл западной цивилизации, передавая его посредством рекламы собачьего корма. Видимо, без этого у них уже нельзя! А у нас пока можно. Но ведь стремятся то к их идеалам! Вульгаризация культуры - необратимый процесс в западном обществе. И это - приговор. Атлантида перестаёт быть привлекательной во всём. Даже для непритязательных и глобализнутых граждан мира.
Спасибо за раздачу. Моя оценка -3 балла. За неудавшуюся попытку использовать старый, но осмысленный сюжет в собственных, возможно и благородных, целях.