Наталия Будур - Православные иконы / Научно-популярная / 2005 / PDF

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Торрент-файл обновлен 15 марта 2014 в 02:47 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Автор: Наталия Будур
Оригинальное название: Православные иконы
Год выпуска: 2005
Жанр: Научно-популярная литература, религия, православие
Выпущено: Россия, Москва, Олма-Пресс
Язык: Русский

Описание: Эта книга носит энциклопедический характер. В ней кратко, но вполне достаточно для ознакомления изложены значения, символика, история икон. В книге содержится огромное количество фотографий древних икон, почти на каждой странице. В разделе "Какому святому в каких случаях молиться" наглядно и удобно размещена икона святого с молитвами, тропарями и кондаками, относящиеся к этому святому.

Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы
Размеры листа: 206x292 мм, А4
Количество страниц: 320
Размер: 71 МБ
Комментарии ( Комментировать )
bornilsen
17 декабря 2016 в 00:20 | Ответить
За лики чудные, что светят людям в темноте, спасибо, прежде всего, великим иконописцам. Низкий поклон вам автор релиза за то, что выложили эту книгу!
zaitsevgosha
25 марта 2013 в 12:28 | Ответить
Будур Наталия Валентиновна родилась 21 декабря 1965 года в Москве в семье военнослужащего, преподавателя Военной Академии бронетанковых войск, и картографа. В 1982 г. окончила с «отличным» аттестатом среднюю школу и поступила на работу в должности библиотекаря в Научную библиотеку им. М. Горького Военной академии Генштаба СССР. В 1983 г. поступила на отделение романо-германской филологии филологического факультета МГУ по специальности «Филолог-германист. Преподаватель норвежского и английского языков и литератур. Переводчик».
В 1988 окончила МГУ с «красным» дипломом, по распределению попала в систему «Интуриста», где проработала в качестве гида-переводчика группы Скандинавских языков до 1991 г.
С 1991 по 1995 гг. работала консультантом по скандинавским литературам в Инокомиссии СП СССР. С 1995 г. по настоящее время - главный редактор литературного агентства «НОРД». Пишет книги, переводит с норвежского, английского, шведского и датского языков, составляет книги и серии, принимает участие в научных конференциях, посвященных творчеству скандинавских писателей. Член Московской организации СП РФ.
С 2004 года - член правления союза детских писателей Московской писательской организации. С 2003 года - член исполкома Совета по детской книге России.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions