Фантомас разбушевался / Fantomas Se Dechaine (Fantomas Strikes Back) / 1965 / ДБ / DVDRip

Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Фантомас разбушевался
Оригинальное название: Fantomas Se Dechaine (Fantomas Strikes Back)
Год выпуска: 1965
Жанр: Комедия, криминал, приключения
Выпущено: Франция, Италия, Societe Nouvelle des Etablissements Gaumont (SNEG), Production Artistique et Cinematographique (PAC)
В ролях: Жан Марэ, Луи де Фюнес, Милен Демонжо, Жак Динам, Робер Дальбан, Альбер Даньян, Кристиан Тома, Мишель Дюпле, Оливье де Фюнес, Флоранс Бло, Робер Ле Беаль, Пьетро Торди, Анри Атталь, Доминик Зарди, Жак Марен

О фильме: Спустя год после того, как комиссар Жюв и репортер Фандор упустили Фантомаса, суперпреступник вновь дал о себе знать, похитив известного ученого. Следующей жертвой должен стать его помощник, профессор Лефевр. Фандор, выдавая себя за профессора, едет в Рим и… попадает прямо в руки Фантомаса. Спеша на выручку, Жюв и Элен сами попадают в ловушку. Теперь приходится думать, как спасаться самим и сбежать из логова Фантомаса.

Качество: DVDRip
Видео: DivX, 1996 Кбит/с, 720x320
Аудио: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 1.42 ГБ
Продолжительность: 01:32:48
Перевод: Дублированный
Комментарии ( Комментировать )
ЧКист
27 января 2011 в 19:57 | Ответить
Катюша! Большое спасибо за предоставленную возможность пополнить коллекцию одним из любимых фильмов! Комиссар Жюв в исполнении двух великолепных актеров (да-да, я не оговорился, именно двух!): Луи де Фюнеса и Владимира Кенигсона - это жемчужина комедийного жанра. По мнению многих критиков голос Кенигсона подходит Луи больше, чем его собственный. Даже сам актер, услышав как его продублировали в советском прокате, был в восторге. На мой взгляд, точнее даже слух, фильмы с Луи де Фюнесом можно смотреть только те, что шли в нашем советском прокате и дублированы замечательными советскими актерами. Потому что Фюнеса невозможно просто переводить. Нужно обязательно вживаться в образ, перенимать его скороговорку, интонации, даже мимику. Вспомните, Фюнес еще ничего не сказал, только перекосил брови, вытаращил глаза, скривил губы - а зале уже гомерический хохот... И на это потрясающую мимику накладывается голос того же Кенигсона, скажем. Эффект усиливается многократно.
Кто еще не скачал, не смотрел - качайте, смотрите, получайте массу положительных эмоций
CANCRE
11 июля 2010 в 12:11 | Ответить
Благодарю за раздачу этого красивого и думается еще очень долго будет радовать зрителя всех поколений ! Пусть эта раздача не золотая, но по качеству изображения,подгонку звукового советского дубляжа к картинке можно было вполне дать золото!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions