Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Мальчишник в Вегасе
Оригинальное название: The Hangover
Год выпуска: 2009
Жанр: Комедия
Выпущено: США, Legendary Pictures, Green Hat Films, BenderSpink
Режиссер: Тодд Филлипс
В ролях: Брэдли Купер, Эд Хелмс, Зак Галифианакис, Джастин Барта, Хезер Грэм, Александра Баррези, Джеффри Тэмбор, Кен Жонг, Рэйчел Харрис, Майк Тайсон, Майк Эппс, Джернард Буркс, Роб Риггл, Клио Кинг, Брайан Коллен
О фильме: Мальчишник в Вегасе это именно тот фильм, где смех главная фишка, причем каким дурацким он не был бы, воспринимается на ура. Четверо друзей решили на пару дней откинуть рамки повседневной жизни и уйти в отрыв. Лас Вегас — город больших возможностей: казино, клубы, девушки, необычные знакомства — все для наших джентльменов! Алкоголь, пару «пилюль для веселья», деньги на ветер создали нашим героям уйму проблем. И для кого-то это могло бы показаться полным кошмаром, но не для этих парней. Со временем понимаешь, что они готовы выдержать абсолютно все!
Качество: BDRip (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 8982 Кбит/с, 1920х800
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 10.90 ГБ
Продолжительность: 01:47:53
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, авторский, любительский одноголосый
Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-4 AVC, 8982 Кбит/с, 1920х800
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 10.90 ГБ
Продолжительность: 01:47:53
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, авторский, любительский одноголосый
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
- OLGA100500
- 17 апреля 2020 в 22:32 | Ответить
встаньте пожалуйста на раздачу)
Огромная благодарность seqw0 за правильный перевод, получил удовольствие. Вот смысл на дубляже вырезать матюки из фильма про похмелье в Лас-Вегасе? В кадре алкоголь, сиськи, письки, а ругаться нельзя?
В некоторых тихих сценах, правда, слышен шум микрофона, но в целом все на уровне.
В некоторых тихих сценах, правда, слышен шум микрофона, но в целом все на уровне.
- DeadArhangel
- 23 ноября 2011 в 02:35 | Ответить
Классно )
Только правда перевод местами профессиональный, неочень удобно, а так всё супер! Спасибо раздающему.
Только правда перевод местами профессиональный, неочень удобно, а так всё супер! Спасибо раздающему.