Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Название: Легенда о Нараяме
Оригинальное название: Narayama bushikô (The Ballad of Narayama)
Год выпуска: 1983
Жанр: Драма, экранизация, ремейк
Выпущено: Япония, Toei Company
Режиссер: Сехэй Имамура
В ролях: Кен Огата, Сумико Сакамото, Тонпэй Хидари, Такэдзё Аки, Сёити Одзава, Фудзио Токита, Сансё Синсуи, Сэйдзи Курасаки, Дзюнко Такада, Мицуко Байсё, Тайдзи Тонояма, Кэйси Такаминэ, Нэндзи Кобаяси, Нидзико Киёкава, Акио Ёкояма
О фильме: Действие происходит в XIX столетии в японской деревушке, пораженной голодом. Чтобы не умирать голодной смертью, жители ввели ритуал умерщвления бесполезных членов сообщества: новорожденных мальчиков просто убивали, а пожилых людей их собственные дети относили на вершину горы Нараяма и оставляли умирать. Орин — женщина 69 лет должна умереть. Ее сын не хочет выполнить ритуал, но того требует мать, верная традиции. Найдя жен своим детям, она начинает последний подъем на вершину, привязанной к спине сына... Экранизация по произведению: Ситиро Фукадзава.
Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1379 Кбит/с, 720x416
Аудио: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 02:04:06
Перевод: Любительский одноголосый
Видео: XviD, 1379 Кбит/с, 720x416
Аудио: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 02:04:06
Перевод: Любительский одноголосый
Комментарии ( Комментировать )
Мне про этот фильм когда-то с восхищением рассказывал отец. Он его смотрел в Сорочинцах, село под Полтавой, там был санаторий, где отец отдыхал. Было это, наверное, в 1988 году, примерно. Мне папин рассказ очень запомнился, с тех пор всё хотел посмотреть, но сначала негде было, а потом забылся. И тут попался фильм на глаза здесь, в кинозале - и я наконец-то его глянул.
Не скажу, что прям как-то сильно впечатлился, но зато была какая-то ностальгия. Смотрю сцену и вспоминаю как отец когда-то про неё рассказывал. Приятный был вечерок, словно в прошлом побывал.
Не скажу, что прям как-то сильно впечатлился, но зато была какая-то ностальгия. Смотрю сцену и вспоминаю как отец когда-то про неё рассказывал. Приятный был вечерок, словно в прошлом побывал.
Восхождение к началу
Можно предположить, что в фильме, снятом по книге Ситиро Фукадзавы «Человек из Тохоку» рассказывается о поселении айнов, одном из этнических меньшинств Японии. Они не только культурно, но и антропологически отличаются от обычных японцев. Но, так как айны не занимались земледелием, то такое предположение под вопросом.
Хотя это и не так важно. Здесь главное почти документальное погружение в жизнь племени, живущего практически по законам первобытнообщинного общества. Живя такой замкнутой жизнью, они не воюют с природой, а только немного отвоёвывают небольшие островки жизни, чтобы хоть как-то прожить.
Вся их жизнь, это есть восхождение на священную гору Нару, куда уходят старики умирать, освободив место следующему поколению. Ведь даже звери редко умирают в обществе своих сородичей. Они тоже обычно предпочитают умирать в одиночестве.
Но, у старой Орин, видно сбились часы жизни. Не смотря на свой пожилой возраст, она ещё полна энергии помогать своим детям. У неё даже ещё не начали выпадать зубы, что пугает её соплеменников, которые уже начали считать её ведьмой.
Её сын, наконец, то открыл ей тайну судьбы своего отца, который пропал много лет назад и ей уже пора подниматься на Нараяму. Ведь там, вóроны уже ждут свежей порции человеческой плоти. Главное, чтобы пошёл снег. Ведь если идёт снег, она будет освобождена от боли.
Можно предположить, что в фильме, снятом по книге Ситиро Фукадзавы «Человек из Тохоку» рассказывается о поселении айнов, одном из этнических меньшинств Японии. Они не только культурно, но и антропологически отличаются от обычных японцев. Но, так как айны не занимались земледелием, то такое предположение под вопросом.
Хотя это и не так важно. Здесь главное почти документальное погружение в жизнь племени, живущего практически по законам первобытнообщинного общества. Живя такой замкнутой жизнью, они не воюют с природой, а только немного отвоёвывают небольшие островки жизни, чтобы хоть как-то прожить.
Вся их жизнь, это есть восхождение на священную гору Нару, куда уходят старики умирать, освободив место следующему поколению. Ведь даже звери редко умирают в обществе своих сородичей. Они тоже обычно предпочитают умирать в одиночестве.
Но, у старой Орин, видно сбились часы жизни. Не смотря на свой пожилой возраст, она ещё полна энергии помогать своим детям. У неё даже ещё не начали выпадать зубы, что пугает её соплеменников, которые уже начали считать её ведьмой.
Её сын, наконец, то открыл ей тайну судьбы своего отца, который пропал много лет назад и ей уже пора подниматься на Нараяму. Ведь там, вóроны уже ждут свежей порции человеческой плоти. Главное, чтобы пошёл снег. Ведь если идёт снег, она будет освобождена от боли.
- gigabyte12
- 15 сентября 2013 в 17:12 | Ответить
Прошло больше 20 лет, но впечатление осталось сильнейшее... Фильм действительно потрясающий. Тяжёлый. Не развлекуха. Это фильм- притча о рождении человеческих чувств среди животного существования и борьбы за выживание в почти первобытном обществе. Фильм заставляющий сопереживать всем и задумываться о жизни. За созерцательностью и бесстрастностью операторской работы прячется мощная энергетика природы. Спасибо.
Вспоминается "100 лет одиночества" Маркеса. Глухая, заброшенная японская деревушка. Царит порок и дикость. Бесчеловечные нравы возведены в принцип религиозного закона, хотя синтоизмом здесь, конечно же и не пахнет. В этом поселении вообще нет никакой религии, кроме той которую сотворили себе сами жители: самые слабые - младенцы и старики - лишние в этой жизни, такой трудной жизни, на грани выживания. Только какой смысл остается в этом выживании, ибо жизнь имеет смысл лишь ради ее продолжения в в потомстве, но младенцы не нужны. Их выкидывают на огород, как сгнившую картошку, если мальчик; а девочек продают, и судьба их неизвестна. Господь давно бы стер своей дланью это мерзкое поселение за все его преступления и гнусность (за одно лишь коллективное убийство целой семьи самым зверским способом - погребением живьем - небесный огонь), но есть праведник, без которого, как известно не стоит город (по нашему русскому присловию), чье христианское сознание (не ведая Христа) не вмещает в себя языческих обычаев предков. Видимо Сехэй Имамура знаком с Посланием к римлянам св. ап. Павла. Фильм для мыслящего индивида, не лишенного духовных основ. Спасибо за раздачу.
- 23 августа 2012 в 23:05 | Ответить
Сума сойти! Какая дрянь, и сколько восхищённой публики! Два часа зырить на жизнь неумытых, подтирающихся ладонью японских крестьян! Вы мне объясните, кайф та блин в чём?
- Anck-Su-Namun
- 21 октября 2011 в 12:48 | Ответить
посмотрев однажды этот фильм, моя мама запомнила его на всю жизнь: так он её "запал" в душу. Мне рассказала, но не знала названия. А я вот чудом нашла по описанию в инете название. Так что скачаю и тоже проникнусь сложными жизненными ситуациями, кои и в настоящее время имеют место (может не так наглядно, как здесь показано). Спасибо за качество!
Сохэй Имамура - один из самых "нашумевших" кинорежиссёров японской "новой волны", начало которой приходится на 60-е. В отличие от прочих представителей этого течения (впрочем, каким-то цельным явлением оно становится, по-моему, лишь в глазах критиков - я лично, скорее, назвал бы его тенденцией ряда талантливых режиссёров к поиску новых форм и выразительных средств) - в отличие от прочих, Имамура стремился увидеть современные события в жизни общества через постижение некоего архетипа своего народа... в изначальных устремлениях, а то и просто в базовых инстинктах применительно именно к японскому менталитету... интересно, что будучи сам человеком элитарного происхождения и образования - он, стремясь отсечь всё лишнее, и исследуя своего рода "пограничные состояния духовности" - делал источником материала и объектом исследования людей именно с социального дна...
Имамура стремился найти нечто важное именно в обыденном. Хотя обыденное, выбираемое им для анализа - способно порою повергать в шок: ведь в этом случае всё зависит не только от остроты художественного восприятия и глубины творческого анализа режиссёра, но во многом и от того, о чьей обыденности, и чем именно наполненной, пойдёт речь.
В сочетании с упомянутой уже "архетипичностью" мировосприятия - он выдвигал на первый план именно женские образы, женское начало - причём, в повседневных (для его героинь), но - весьма неожиданных (для зрителя) ипостасях. Он очень далеко ушёл от традиционной идеализации женщины в искусстве... его героини ведут жестокую борьбу с беспощадной реальностью, и даже не сознают этого - им просто не с чем сравнивать... Фильмы Имамуры, как правило, - горькая и тяжёлая констатация всего того вопиющего, что сделалось повседневностью для его персонажей.
И фильмы его раннего периода зрелости, как правило, были шокирующими для среднего обывателя - будь то "Свиньи и броненосцы" (1961), "Японское насекомое" (1964), "Красная жажда убийства" (1964), "Жизнь Онборо" (1970) - каждая из этих лент была очередным творческим скандалом на всё ту же присущую его мировосприятию женскую тему...
"Легенда о Нараяме" - фильм более поздний... более спокойный по форме и глубокий по содержанию. Продолжение пути художника "к истокам и корням". Но лёгким его от этого отнюдь не назовёшь... он всё так же драматичен по сути своей, как и вышеупомянутые работы, а может, даже - и более, когда совершенно нормальный (для героев) абсурд происходящего (для зрителей) ещё более виден в контрасте с с совершенно неэпатажным внутренним течением событий, и на фоне величественной природы. Об ощущении от этого замечательного фильма уже очень хорошо сказала RedDragon, спасибо ей за такой прочувствованный и непосредственный отзыв, и добавить тут, по-моему, особо и нечего - остальное, для собственного суждения, смотреть надо. От себя могу лишь добавить, что объектом рассмотрения Имамуры в данном случае являются айны - национальное меньшинство Японии, уцелевшие представители древнейшего её населения, со своею, в массе, нищетой, отсталостью и сохранившимися древними полупервобытными верованиями - зачастую считавшиеся самими японцами чуть ли не за дикарей...
Пускай бессловесны звери,
Бессмысленны, что из того?
В душе просыпается жалость,
Лишь вспомню, что и они -
Родители детям своим.
(Минамото Санэтомо.)
Прекрасный фильм, Zo1ton - моё почтение.
Имамура стремился найти нечто важное именно в обыденном. Хотя обыденное, выбираемое им для анализа - способно порою повергать в шок: ведь в этом случае всё зависит не только от остроты художественного восприятия и глубины творческого анализа режиссёра, но во многом и от того, о чьей обыденности, и чем именно наполненной, пойдёт речь.
В сочетании с упомянутой уже "архетипичностью" мировосприятия - он выдвигал на первый план именно женские образы, женское начало - причём, в повседневных (для его героинь), но - весьма неожиданных (для зрителя) ипостасях. Он очень далеко ушёл от традиционной идеализации женщины в искусстве... его героини ведут жестокую борьбу с беспощадной реальностью, и даже не сознают этого - им просто не с чем сравнивать... Фильмы Имамуры, как правило, - горькая и тяжёлая констатация всего того вопиющего, что сделалось повседневностью для его персонажей.
И фильмы его раннего периода зрелости, как правило, были шокирующими для среднего обывателя - будь то "Свиньи и броненосцы" (1961), "Японское насекомое" (1964), "Красная жажда убийства" (1964), "Жизнь Онборо" (1970) - каждая из этих лент была очередным творческим скандалом на всё ту же присущую его мировосприятию женскую тему...
"Легенда о Нараяме" - фильм более поздний... более спокойный по форме и глубокий по содержанию. Продолжение пути художника "к истокам и корням". Но лёгким его от этого отнюдь не назовёшь... он всё так же драматичен по сути своей, как и вышеупомянутые работы, а может, даже - и более, когда совершенно нормальный (для героев) абсурд происходящего (для зрителей) ещё более виден в контрасте с с совершенно неэпатажным внутренним течением событий, и на фоне величественной природы. Об ощущении от этого замечательного фильма уже очень хорошо сказала RedDragon, спасибо ей за такой прочувствованный и непосредственный отзыв, и добавить тут, по-моему, особо и нечего - остальное, для собственного суждения, смотреть надо. От себя могу лишь добавить, что объектом рассмотрения Имамуры в данном случае являются айны - национальное меньшинство Японии, уцелевшие представители древнейшего её населения, со своею, в массе, нищетой, отсталостью и сохранившимися древними полупервобытными верованиями - зачастую считавшиеся самими японцами чуть ли не за дикарей...
Пускай бессловесны звери,
Бессмысленны, что из того?
В душе просыпается жалость,
Лишь вспомню, что и они -
Родители детям своим.
(Минамото Санэтомо.)
Прекрасный фильм, Zo1ton - моё почтение.
Всё это было, словно отголоски вдохновившей странствующего поэта легенды: и раскаяние, и кровавые слёзы, что источало пронзённое жгучей болью сердце. Не было лишь мерцающего лунного света и пути домой для Орин.
Завораживающее взор великолепие природы сурового края по соседству с нищетой и грязью, бесчеловечностью и дикостью нравов и обычаев – это фон, на котором разворачивается трагедия материнской любви и самопожертвования.
Завораживающее взор великолепие природы сурового края по соседству с нищетой и грязью, бесчеловечностью и дикостью нравов и обычаев – это фон, на котором разворачивается трагедия материнской любви и самопожертвования.
Один из самых впечатляющих фильмов японского кинематографа. Фильм стал сенсацией Каннского кинофестиваля 1983 года, повторив успех близкой ему по духу картины Нагиса Осимы *Империя чувств*. //kinozaltv.life/details.php?id=213306 Разумеется, оба фильма предназначены не для воскресного семейного просмотра.