Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
Автор: Лаймен Фрэнк Баум
Название: Волшебник из страны Оз
Год выпуска: 2008
Оригинальное название: The Wizard of Oz
Жанр: Сказка, детская литература
Выпущено: Puffin, Abridged edition edition
Озвучивает: Kerry Shale
Описание: Удивительная книга "Волшебник из Страны Оз" была названа "первой настоящей американской сказкой", и она вполне заслуживает это название. История эпического путешествия Дороти через чужие земли, наполненные страшными врагами и верными союзниками, трогает читателя сегодня также , как и в то время, когда книга была написана - на рубеже прошлого века. Вы, наверное, видели фильм бесчисленное количество раз, так что вы, возможно, не ожидаете сюрпризов от книги. Но когда вы послушаете, вы будете очарованы тем, насколько она художественна, и насколько отличается от фильма. Я очень люблю кино, но при озвучивании этой книги я попыталась подойти к истории так, как будто я никогда не видела фильма. Моя Дороти немного моложе, чем ее кинематографическая коллега, и ее трио любимых друзей - Пугало, Дровосек и Трусливый Лев - всего лишь немного глупее. Трудно сделать так, чтобы книга не стала лишь тенью замечательного фильма, но я сделала все возможное для этого. Я надеюсь, что вам будет так же весело слушать эту аудиокнигу, как мне было весело ее озвучивать! Теперь сядьте поудобнее, наденьте ваши тапочки (ярко-красные, серебристые или любого другого любимого Вами цвета) и остерегайтесь летающих обезьян! Включите ваш MP3-плеер и помните - нет места лучше, чем дом! (Kerry Shale)
Размер: 512 МБ
Продолжительность: 03:43:19
Язык: Английский
Огромное спасибо за раздачу!
Благодаря книгам Волкова из серии "Волшебник изумрудного города", в раннем детстве проснулся интерес к чтению. Родители ненавязчиво подсунули старую потрепанную книгу, когда я делал только первые шаги в чтении. Была какая-то загадка, тайна, мистика.
Теперь, надеюсь, оригинал поможет в изучении английского, благо текст в виде книги имеется(серия "читаем натуральное"). Кстати проверил: аудио четко совпадает с текстом. Только иногда в диалогах после прямой речи опускается "said the Cowardly Lion" или "said the Scarecrow", но это не критично.
- 30 апреля 2011 в 00:52 | Ответить
ААААА.... , не бросайте. Осталось 11,5% докачать
- 14 ноября 2010 в 19:38 | Ответить
Администрации спасибо за золото!