![]() | Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
Название: Золотой глаз
Оригинальное название: GoldenEye
Год выпуска: 1995
Жанр: Боевик, триллер, криминал, шпионский
Выпущено: США, Великобритания, Eon Productions Ltd., United Artists
Режиссер: Мартин Кэмпбелл
В ролях: Пирс Броснан, Шон Бин, Изабелла Скорупко, Фамке Янссен, Джо Дон Бэйкер, Джуди Денч, Готтфрид Йон, Робби Колтрейн, Алан Камминг, Чеки Карио, Дезмонд Льюэлин, Саманта Бонд, Майкл Кичен, Серена Гордон, Саймон Кунц
О фильме: Когда-то, во времена холодной войны, британские агенты 007 и 006 выполняли задание на территории СССР. 006 при этом геройски погиб... А 007 - Джеймсу Бонду - предстоит девять лет спустя встретиться с тенью из прошлого. Тенью в ореоле предательства. Всё разом становится вокруг туманным и неясным - кто истинный хозяин нового российского космического оружия "Золотой Глаз" - военные или мафия? Кто нынче на земле русской больший мафиози - бывший агент, или действующий генерал? Что удобнее для деловых поездок по Петербургу - немецкий БМВ или русский танк? На каком именно запасном пути стоит у мирных людей в боеготовности собственный бронепоезд, и куда краденый вертолёт-невидимка полетит создавать весьма заметные проблемы? Надо ли, наконец, спасать одну женщину, если от другой - ещё надо суметь спастись самому? И разобраться во всём этом Бонд сможет лишь в самой России...
Видео: MPEG-4 AVC, 7622 Кбит/с, 1280х544, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), русский (DTS, 6 ch, 755 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (DTS, 6 ch, 755 Кбит/с)
Размер: 11.22 ГБ
Продолжительность: 02:09:49
Перевод: Дублированный, профессиональный двухголосый, авторский, профессиональный одноголосый, профессиональный многоголосый
Субтитры: Русские, английские
- 15 апреля 2017 в 06:21 | Ответить
переводы с 1 по 5 полное говно - в некоторых переводах даже попыток перевести шутки и приколы нет - переводчики либо упрощают, либо озвучивают полный бред и если это дубляж - это менее заметно, но там, где один мужской голос -это просто вопиющще.
более-менее перевод, который идет шестым
непонятные регистрационные номера - часть сцен с погоней на танке снимали в Чехии
![](https://i115.fastpic.org/big/2021/0728/f2/d6a7d94428a51bc3091c8d3e3544fcf2.jpg)
![](https://i.ibb.co/BZC1Nmr/11-13-12-2009.jpg)
tania19984
- 9 января 2012 в 08:44 | Ответить