Последнее воскресение / The Last Station / 2009 / ДБ / HDRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Последнее воскресение
Оригинальное название: The Last Station
Год выпуска: 2009
Жанр: Драма, мелодрама, биография
Выпущено: Германия, Россия, Великобритания, Egoli Tossell Film, Zephyr Films, Egoli Tossell Film Halle
Режиссер: Майкл Хоффман
В ролях: Хелен Миррен, Кристофер Пламмер, Пол Джаматти, Джеймс МакЭвой, Джон Сешнс, Патрик Кеннеди, Керри Кондон, Энн-Мэри Дафф, Томас Спенсер, Кристиан Гол

О фильме: Картина рассказывает о последнем периоде жизни писателя Льва Толстого. Прожив долгую жизнь, устав от отчужденности и вражды в отношениях с женой Софьей Андреевной, в ночь на 28 октября 1910 года, в пятом часу утра с 39 рублями в кармане Лев Толстой тайно уехал из дому. Простудившись по дороге, он заболел воспалением легких и нашел последний приют на станции Астапово.

Качество: HDRip
Видео: XviD, 1342 Кбит/с, 720x304
Аудио: Русский, английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с )
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 01:47:52
Перевод: Дублированный
Комментарии ( Комментировать )
romshtark
8 мая 2017 в 12:35 | Ответить
Подпишусь под каждым словом. 5/10
евангелина86Не шедевр. Создалось впечатление, что не о России, не о Толстом фильм. Не верю. Антураж, и тот подкачал. Ну где в 19 веке вы видели простых русских людей с белоснежными голливудскими улыбками? Девушка Маша вообще как будто выпала из английской мелодрамы, дверью актриса ошиблась. Софью Андреевну показали слишком истеричной, ну не верю, не похоже это все на русскую действительность. А уж сколько постельных тем и разговоров о сексе- в этом сущность европейцев.
Смотреть стоит. Чтобы понять, как нельзя снимать. И полюбопытствовать какой представляют Россию. Через призму своего европейского сознания изложили сценарий.
Блестящим фильм может показаться только тем, кто не читал Толстого и не имеет истинно русского духовного сознания.
kassandra88
30 июля 2016 в 17:39 | Ответить
Soglasna. 10/10
revinatatфильм сильнейший! всем необходимо посмотреть и прочувствовать. огромное спасибо за раздачу!
GoldFlower
26 июля 2015 в 17:25 | Ответить
Сегодня юбилей у Хелен Миррен. У этой величественной дамы и талантливейшей актрисы список наград и номинаций длиннее, чем шлейф одеяния у настоящей венценосной особы! Но могло ли быть иначе, если она ещё в далёком детстве обнаружила в себе такое наследие предков как твёрдость духа, неукротимую энергию и настоящее бесстрашие. А дальше и оставалось только научиться разумно пользоваться всем этим богатством. И ей удалось не роняя достоинства пробовать участвовать в рискованных кино-проектах, не опускаясь до банальностей повышать уровень уважения к телесериалам, не останавливаясь на достигнутом пытаться находить новое прочтение давно известных шекспировских пьес. Получилось?... Безусловно! Поэтому к её почётным регалиям навсегда прилагается искренняя любовь и восхищение зрителей.
ser54
10 июля 2015 в 10:47 | Ответить
Все это идеи хоороши, но к сожалению Россия пошла другим путем. И кому это сейчас нужно. Разве мог, кто тогда подумать, что на Украине будет война?
И куда пришла Россия, если бы не было революции? Царская Россия не воевала со своим народом. Внутри России не было войн. Все и евреи и русские и т.д. свободно могли устроить свой бизнес, поехать заграницу там сделать бизнес, вернутся обратно и даже евреи.
По мнению Толстого, если бы все люди соблюдали хотя бы 5 заповедей Ветхого завета, уже было Царство небесное не земле. Люди этого не хотят им нравится воевать, убивать друг друга. Женнам нравится ругатся с мужьями и наоборот и так всем мире. Короче "Люди бьются за меттал, сатаната правит бал" и это людям никогда не изменят.
9184820886
9 июня 2015 в 19:57 | Ответить
Кому интересна тема, прошу вернутьс к советскому фильму 1984г. Лев Толстой в 2-х серих в постановке С.А. Герасимова. Софью Андреевну играет его жена Тамара Макарова.
nika492
21 ноября 2014 в 10:03 | Ответить
Фильм посмотрю..спасибо..почитайте исповедь Толстого и его метания..
21 ноября 2014 в 10:03 | Ответить
Грустно за заблуждения великиго русского писателя..все же душа искала Бога..и поехал он в Оптину Пустынь в которой был неоднократно..перед смертью..да не доехал..а старца, который вышел к нему умираюшему не пустили..так и умер не раскаявшись..
вот и получается горе от ума
revinatat
18 марта 2012 в 18:17 | Ответить
фильм сильнейший! всем необходимо посмотреть и прочувствовать. огромное спасибо за раздачу!
евангелина86
24 марта 2011 в 13:23 | Ответить
Не шедевр. Создалось впечатление, что не о России, не о Толстом фильм. Не верю. Антураж, и тот подкачал. Ну где в 19 веке вы видели простых русских людей с белоснежными голливудскими улыбками? Девушка Маша вообще как будто выпала из английской мелодрамы, дверью актриса ошиблась. Софью Андреевну показали слишком истеричной, ну не верю, не похоже это все на русскую действительность. А уж сколько постельных тем и разговоров о сексе- в этом сущность европейцев.
Смотреть стоит. Чтобы понять, как нельзя снимать. И полюбопытствовать какой представляют Россию. Через призму своего европейского сознания изложили сценарий.
Блестящим фильм может показаться только тем, кто не читал Толстого и не имеет истинно русского духовного сознания.
Dagmara
23 февраля 2011 в 22:04 | Ответить
блестящий фильм. Самое главное его авторы раскрыли и Софью Андреевну реабилитировали.
ФинистФильм
4 февраля 2011 в 11:18 | Ответить
halahupА при чём здесь ВоскресенИе?

Спасибо огромное. Самый русский фильм из всех созданных за последние годы, в том числе и в России. Если любите кино настоящее, вдумчивое, поднимающее вечные вопросы Любви, Веры, Фанатизма, Эгоизма человеческого, этот фильм для вас, качайте не задумываясь! Немножко с названием перемудрили наши прокатчики. Оригинальное название - ПОСЛЕДНЯЯ СТАНЦИЯ - и проще, и точнее.

Безусловно Последняя станция дословный перевод проще и ... нет не точнее, а примитивнее. Это последний приют, окончание жизни. Но наши переводчики нашли гениальное название, которое гораздо точнее отражает суть исканий Толстого. Последнее воскресение- это новая жизнь, духовный подвиг, который совершил Лев Николаевич под занавес жизни. Слово воскресение означает перерождение, переход от одной жизни к другой, новой. В первом варианте торжество смерти. Конец. Во втором начало. Новое начало.
Вот потому здесь неуместны понедельники и вторники. А слово станция из области духовной опускает нас на землю, в железнодорожную станцию, в бытовуху.
Насчет "самого русского фильма" написал ниже. Русский по форме (хвала реквизиторам и костюмерам ), но совсем иной по содержанию. Нам в очередной раз подсовывают фальшивку "а ля рюс". Это словно матрешка, внутри которой барби и человек-паук. Тот, кто не удосужится заглянуть поглубже будет наивно полагать, что это русская матрешка.
4 февраля 2011 в 10:56 | Ответить
кайгалимСпасибо за раздачу. Фильм вызвал раздражение. Это дешевая американская клюква. Нет в нем никакой глубины и никаких вечных вопросов. Хрень все это. Очень долго рассказывать и отсылать всех интересующихся к первоисточникам. Буду краток. Строить сюжет на возне вокруг завещания - это унижать Толстого и его жену. Все было в миллион раз сложнее. Не было завещания, были попытки спасти наследие великого Толстого. Нельзя его жизнь вырывать из контекста того, что происходило вокруг него. Россия пылала и стремительно летела к первой мировой войне и к новой революции. (революция 1905 года - это отдельная история) Толстой понимал, что от него ждут слов и поступков, в первую очередь ждет молодежь и крестьянство. Похожая ситуация была с Солженициным, который вернулся в Россию, только от Солженицина ничего так и не дождались. Толстой боролся с государственной системой, с церковью. Что, значит, его отлучила церковь? Какую роль тогда играла церковь, кто-нибудь себе представляет? В общем, зла не хватает на пиндосов, которые в очередной раз выигрывыют очередую войну...Тошно...

Фильм хитроумный муляжик, красивый фантик. Все замечательно: игра прекрасных актеров, работа художников, реквизиторов, гримеров. Но это внешнее проявление, это копирование подобное тому, которое совершают обезьяны. А вот суть происходящего вертится между свадхистаной и манипурой, вокруг денег, секса и РАЗГОВОРОВ о любви. Никаких исканий Толстого, никаких мыслей и высоких романтических порывов ни у Толстого, ни у толстовцев не прослеживается. Почему случился этот исход под занавес жизни? Какие причины и размышления привели к нему? Как Толстой пришел к такому трудному решению? Для чего и во имя чего? По версии фильма вроде как Лев Николаевич слинял от взбаламошной жены и не более того. Все искания свели к предельно простой бытовухе.
Чем же живут толстовцы в этом фильме? Их мотивы раскрываются через двух персонажей: Черткова с помощником (можно сказать, что это одно лицо) и Машу. Первые озабочены завещанием, вторая сексуальными утехами. Снова все вокруг денег и секса. У барышни, практически, отсутствуют моральные качества (сначала она соблазняет женатого учителя, потом подвернулся другой лакомый кусочек и легкая добыча, да и сигарета в зубах говорит о многом), ей совершенно наплевать на все, что там происходит, у нее свой интерес. Очевидно это через диалоги: она не интересуется ни Толстым, ни его книгами, идеями, она ничего не читает. Этакий хиппийский вариант, приехать в коммуну потусоваться, потрахаться, покурить травку, поговорить о "кажется люблю", а когда наскучит- вернуться в Москву.
Есть в фильме еще и третий, главный по сути персонаж- юный секретарь Толстого. Это как бы мы с вами- зрители, его глазами смотрим мы на весь этот балаганчик и возникает стена отчуждения. Софья Андреевна вызывает сочувствие, но остается интриганткой, Маша мелкой ветреной шлюшкой, Чертков со-товарищи демоном-заговорщиком, сам Лев Николаевич импульсивным жестоким (по отношению к жене) самодуром, врач- бесчувственным механизмом. Здесь происходит весьма тонкий прием дискредитации и отчуждения образов. Очередное злонамеренное искажение истории.
Резюме:
Фильм красивое, тонкое извращение, дискредитация жизни Толстого, его идей, истории России. С профессиональной точки зрения все безупречно, эстетично, разноцветно. Но это НЕ ПРАВДА. Сделано это намеренно или просто потому, что сами создатели выше зоологических проблем подняться не могут- я не знаю. Фильм, безусловно, выигрышно смотрится на фоне того мерзотно-чернушного кино, которое сейчас снимают в России, но лучше от этого все равно не становится. Увы.
740kino
26 января 2011 в 19:27 | Ответить
спасибо за раздачу. сначала посмотрю эту версию, а потом на английском. актёры хорошие, а вот нащет перевода - увидим
startops
1 января 2011 в 18:38 | Ответить
Однако потрясающее кино! Такое задушевное! Боже, и как это иноземцы сумели так проничься нашим духом? Десять с плюсом. Ниже написан какой-то гадкий комментарий... Не читайте и тем более не забивайте себе им голову. Фильм- шедевр!
кайгалим
26 декабря 2010 в 02:35 | Ответить
Спасибо за раздачу. Фильм вызвал раздражение. Это дешевая американская клюква. Нет в нем никакой глубины и никаких вечных вопросов. Хрень все это. Очень долго рассказывать и отсылать всех интересующихся к первоисточникам. Буду краток. Строить сюжет на возне вокруг завещания - это унижать Толстого и его жену. Все было в миллион раз сложнее. Не было завещания, были попытки спасти наследие великого Толстого. Нельзя его жизнь вырывать из контекста того, что происходило вокруг него. Россия пылала и стремительно летела к первой мировой войне и к новой революции. (революция 1905 года - это отдельная история) Толстой понимал, что от него ждут слов и поступков, в первую очередь ждет молодежь и крестьянство. Похожая ситуация была с Солженициным, который вернулся в Россию, только от Солженицина ничего так и не дождались. Толстой боролся с государственной системой, с церковью. Что, значит, его отлучила церковь? Какую роль тогда играла церковь, кто-нибудь себе представляет? В общем, зла не хватает на пиндосов, которые в очередной раз выигрывыют очередую войну...Тошно...
vsergeichch
22 декабря 2010 в 19:12 | Ответить
Спасибо огромное. Самый русский фильм из всех созданных за последние годы, в том числе и в России. Если любите кино настоящее, вдумчивое, поднимающее вечные вопросы Любви, Веры, Фанатизма, Эгоизма человеческого, этот фильм для вас, качайте не задумываясь! Немножко с названием перемудрили наши прокатчики. Оригинальное название - ПОСЛЕДНЯЯ СТАНЦИЯ - и проще, и точнее.
vernulas
20 декабря 2010 в 11:24 | Ответить
Фильм оказался на редкость элегантным, красивым и пронзительным...В этом году это второе для меня открытие, после Коко Шанель и Игорь Стравинский - //kinozaltv.life/details.php?id=634722, когда так здорово гениальные люди русской истории сняты и сыграны иностранцами.
Актерские работы на столько лаконичны, что с первых минут полностью погружаешься в атмосферу созданной обстановки. И вообще не ощущается, что абсолютно все роли сыграны иностранцами.
Фильм достоин быть в коллекции \, с удовольствием пересмотрен. Что касаемо самой истории, то по информации из нета сценарий фильма написан на основе романа «The Last Station» Джея Парини. ( по дневникам самого Толстого, членов его семьи и близких друзей). Возможно, что есть место и художественному вымыслу, картину ни коим образом не портит.
P.S. Этот фильм, на мой взгляд, может служить примером того, чего на данный момент не хватает нашему кинематографу, который погряз в чернушных историях и вылезти из них никак не желает....а сколько великих соотечественников - что не история - то готовый шедевр...
seliniva
17 декабря 2010 в 15:45 | Ответить
А чё не перевести Последний понедельник, вторник, среда и т.д.?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions