Вешние воды / Torrents of Spring / 1989 / ПД / DVDRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Торрент-файл обновлен 4 сентября 2013 в 16:07 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Вешние воды
Оригинальное название: Torrents of Spring
Год выпуска: 1989
Жанр: Мелодрама, экранизация
Выпущено: Франция, Великобритания, Италия, Curzon Film Distributors, Erre Produzioni, Films A2, Les Films Ariane, Reteitalia
Режиссер: Ежи Сколимовский
В ролях: Тимоти Хаттон, Настасья Кински, Валерия Голино, Уильям Форсайт, Урбано Барберини, Франческа Де Сапио, Жак Эрлен, Антонио Кантафора, Кшиштоф Янчар, Алексия Корда, Пиетро Бонтемпо, Ксавье Мали, Анна Пиччиони, Массимо Саркьелли, Серж Спира

О фильме: Действие фильма происходит в 19 веке. Русский аристократ Дмитрий Санин знакомится в Германии с молодой девушкой Джеммой. Пара собирается пожениться, и Санин решает продать свои земли в России и переехать в Германию. Вернувшись, он встречает школьного приятеля, чья жена, Мария, хочет приобрести земли.

Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1662 Кбит/с, 672x384
Аудио: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 1.46 ГБ
Продолжительность: 01:41:31
Перевод: Профессиональный двухголосый
Комментарии ( Комментировать )
NLS
24 июня 2018 в 22:25 | Ответить
Есть! "Поездка в Висбаден" 1989 года с молодым красавцем С. Жигуновым и очаровательной Е. Сероповой.
vvvit01Спасибо!
Жаль, что русского фильма нет...
vvvit01
28 ноября 2016 в 06:40 | Ответить
Спасибо!
Жаль, что русского фильма нет...
galkas
11 ноября 2013 в 13:38 | Ответить
И кто же, собственно, искажает?
chishНадо не формально подходить к тому, что написано, а исходя из контекста сказанного, иначе так можно всё исказить, чем часто и пользуются нечистоплотные люди.Спасибо за диалог, всего вам доброго!
11 октября 2013 в 23:19 | Ответить
galkas"Ну,вы меня удивляете! О каком уважении вы говорите?Я не виноват,что они не "уважают"наши славянские языки и лепят женщинам мужские фамилии" - это ни разу не упомянуто про уважение? Не врите так явно и не перекладывайте с больной головы на здоровую.

Надо не формально подходить к тому, что написано, а исходя из контекста сказанного, иначе так можно всё исказить, чем часто и пользуются нечистоплотные люди.Спасибо за диалог, всего вам доброго!
galkas
11 октября 2013 в 13:18 | Ответить
"Ну,вы меня удивляете! О каком уважении вы говорите?Я не виноват,что они не "уважают"наши славянские языки и лепят женщинам мужские фамилии" - это ни разу не упомянуто про уважение? Не врите так явно и не перекладывайте с больной головы на здоровую.
chishНе ставьте себя в смешное положение.Научитесь сначала читать.
8 октября 2013 в 01:20 | Ответить
galkasНи разу - это уже слишком, перечитайте собственный комментарий.

Не ставьте себя в смешное положение.Научитесь сначала читать.
galkas
1 октября 2013 в 22:59 | Ответить
Ни разу - это уже слишком, перечитайте собственный комментарий.
chishЯ об уважении ни разу не упомянул-это другие,-внимательнее читайте.И писал я не о фамилиях,где и как что звучит,а о нарушении структуры русского языка при игнорировании склонения,когда у него(русского языка) есть для данного вида фамилий женский и мужской зквивалент.Если вас это интересует,то могу доказать.
yr07iv
18 сентября 2013 в 19:11 | Ответить
Хороший фильм! Хорошие актёры, красивая картинка и чувства - переживания хорошо и внятно поданы. Спасибо раздающему!
17 сентября 2013 в 10:51 | Ответить
galkasА мы всегда уважаем чужие фамилии? Болгарский космонавт летал в космос под чужой фамилией только потому, что у нас, в России, она звучит не слишком благозвучно - Какалов. Многие представители других национальностей вынуждены менять свои имена на более удобоваримые для нас, русских. Я знаю массу людей с двойными именами, родным и русским. Нам трудны или неблагозвучны их имена, но трудны также для многих народов наши окончания, что поделаешь. А в Прибалтике и того круче - в Литве, например, мужские фамилии заканчиваются в основном на -ис, -ас, -ус, женские взрослые на -ене, -ане, -уне, а детские женские на -айте, -ите, -уте, в Эстонии вообще меняются порой буквы не в конце, а в середине фамилии, в пионерлагере в отряде со мной был Костя Кыостик, а сестра его - Кэостик. Но такие "разные" фамилии приводят во многих странах к ряду проблем, надо доказывать, что вы являетесь родственниками, если у вас фамилии пишутся по разному. Миссис Смит - это жена Смита, мисс Смит - дочь Смита, так сложилось исторически. Мы, со своей стороны, игнорируем все тамошние мисс, мистер, миссис, пан, пани, сэр, леди и прочее.

Я об уважении ни разу не упомянул-это другие,-внимательнее читайте.
И писал я не о фамилиях,где и как что звучит,а о нарушении структуры русского языка при игнорировании склонения,
когда у него(русского языка) есть для данного вида фамилий женский и мужской зквивалент.
Если вас это интересует,то могу доказать.
galkas
13 сентября 2013 в 00:57 | Ответить
А мы всегда уважаем чужие фамилии? Болгарский космонавт летал в космос под чужой фамилией только потому, что у нас, в России, она звучит не слишком благозвучно - Какалов. Многие представители других национальностей вынуждены менять свои имена на более удобоваримые для нас, русских. Я знаю массу людей с двойными именами, родным и русским. Нам трудны или неблагозвучны их имена, но трудны также для многих народов наши окончания, что поделаешь. А в Прибалтике и того круче - в Литве, например, мужские фамилии заканчиваются в основном на -ис, -ас, -ус, женские взрослые на -ене, -ане, -уне, а детские женские на -айте, -ите, -уте, в Эстонии вообще меняются порой буквы не в конце, а в середине фамилии, в пионерлагере в отряде со мной был Костя Кыостик, а сестра его - Кэостик. Но такие "разные" фамилии приводят во многих странах к ряду проблем, надо доказывать, что вы являетесь родственниками, если у вас фамилии пишутся по разному. Миссис Смит - это жена Смита, мисс Смит - дочь Смита, так сложилось исторически. Мы, со своей стороны, игнорируем все тамошние мисс, мистер, миссис, пан, пани, сэр, леди и прочее.
chishНу,вы меня удивляете! О каком уважении вы говорите?Я не виноват,что они не "уважают"наши славянские языки и лепят женщинам мужские фамилии.
Суламита
8 сентября 2013 в 21:54 | Ответить
«Если долго-долго смотреть в глаза русскому человеку, то чувствуешь всю глубину непростой русской истории, как будто глядишь в колодец времени - и это загадка...»
Настасья Кински
Любовь и добро, которые несет в своем творчестве Настасья Кински, не могут не отозваться в зрительских сердцах. И она осознает свою миссию: «- То влияние на публику, которым мы обладаем, надо использовать в самых гуманных целях. Если своей работой мы поможем хотя бы одному конкретному человеку, то долг наш исполнен».
Настасья Кински увлеклась экранизациями классической литературы, по странному стечению обстоятельств - русской («Вешние воды» Ежи Сколимовского по Тургеневу, «И свет во тьме светит» братьев Тавиани по Толстому, «Униженные и оскорбленные» Андрея Эшпая по Достоевскому, «Возлюбленные Марии» по Андрею Платонову), к которой актриса была не равнодушна всю жизнь, что отразилось даже в именах ее детей (Алеша и Софья).
«- Любить надо даже тогда, когда единственное желание - забиться в тихий угол и остаться наедине с собой», - эти слова актрисы могли бы сказать многие из ее героинь.
***
Сценарист, актер, режиссер, продюсер Ежи Сколимовский одна из самых важных фигур современного кино. Режиссер более 20 фильмов, созданных с начала 1960-х годов, он создал много шедевров, вошедших в историю кино.
Фильм «Вешние воды» снимался в Италии, Франции и Англии - снимали один из лучших польских кинооператоров Витольд Собочиньский и Данте Спинотти - итальянский и американский кинооператор (член Американского общества кинематографистов, один из самых востребованных и ценимых кинооператоров Голливуда, номинант и лауреат многих национальных и международных премий).
(по материалам Интернет-источников)
Благодарю Вас, Уважаемый gurnasi!
4 сентября 2013 в 22:30 | Ответить
JeffnyО, славяне обиделись!
А как насчет таких русских придумок: Чарлей, Грехем, Гудзон, Апартеид и прочая?
Недаром говорят евреи: "Каждый видит бревно в чужом глазу, а в своем - ни сучка, ни задоринки."

Есть правила русской речи и не вам их переделывать. О каком бревне вы говорите?
Злобная несусветная чушь.Тут видите ли ничего хорошего в склонениях не видят некоторые, ну, так и не склоняйте. Посмотрим что у вас из этого выйдет.
Jeffny
4 сентября 2013 в 22:17 | Ответить
О, славяне обиделись!
А как насчет таких русских придумок: Чарлей, Грехем, Гудзон, Апартеид и прочая?
Недаром говорят евреи: "Каждый видит бревно в чужом глазу, а в своем - ни сучка, ни задоринки."
4 сентября 2013 в 22:05 | Ответить
stream777Было бы элементарнрй вежливостью произносить фамилию человека так как она звучит в его стране и в том обществе где к нему обращаются лично.Особой красоты в склонениях нет.

Ну,вы меня удивляете! О каком уважении вы говорите?Я не виноват,что они не "уважают"наши славянские языки и лепят женщинам мужские фамилии.
galkas
4 сентября 2013 в 21:11 | Ответить
У нас и Диану Гурцкая склоняют, хотя ее фамилия не славянская и склонению не подлежит. А уж географические названия склоняют как угодно в любой форме, вне зависимости от норм склонения. В Америке же фамилии на -ская приобретают черты мужской фамилии и не склоняются. Моя тетя, уехавшая в Америку в 90-х, тоже там именуется с окончанием -ски. Здесь я вольна называть ее по-русски, но там следует, увы, как принято в Америке.
chishЯ бы и Кинскую склонял по падежам, потому что это славянская фамилия.Собственно я так и делаю всегда в пику дуракам, уродующим русский язык.
4 сентября 2013 в 18:03 | Ответить
natta1Фамилия режисссёра по-русски склоняется, между прочим: Ежи Сколимовски (можно и с "й" на конце), Ежи Сколимовского, Сколимовскому и т.д. Живой классик польского и европейского кино.

Я бы и Кинскую склонял по падежам, потому что это славянская фамилия.Собственно я так и делаю всегда в пику дуракам, уродующим русский язык.
Vrozlav
4 сентября 2013 в 16:28 | Ответить
Самый прекрасный отзыв! Позвольте присоединиться? Лучше и более существенно, не охарактеризовать то, что происходит на экране! А то, что игра актёров зарубежных, то и вопросов нет, передать порывы и страдания души русской, наверное могут только те, кто вырос и впитал в себя дух и поэзию русской классики и описанной в ней души русского народа. Спасибо за релиз, уважаемый gurnasi
kansler12Вечная как сам Мир тема роковой женщины ... Женщины, обладающей почти мистической властью над мужчинами, властью, которой, как порой кажется, просто невозможно противостоять ... Но за всё в этой жизни приходится платить: роковые женщины крайне редко бывают счастливы сами и ещё реже делают счастливыми других.
Санин, молодой российский дворянин, не богатый, в меру образованный и ведущий праздную жизнь, путешествует по Европе и в ходе этих странствий знакомится с очаровательной немкой в которую влюбляется. Санин намерен жениться, и чтобы раздобыть денег на свадьбу и устройство своего будущего семейного гнёздышка, решает продать своё скромное имение под Тулой ... Судьба вроде бы благоволит к влюблённой парочке - быстро находится человек, готовый купить имение ... Это жена его давнего приятеля - ослепительная русская красавица Мария. Но у Марии собственные планы насчёт Санина ... И эта сумасбродка привыкла получать желаемое любой ценой ...
natta1
15 июля 2013 в 02:12 | Ответить
Фамилия режисссёра по-русски склоняется, между прочим: Ежи Сколимовски (можно и с "й" на конце), Ежи Сколимовского, Сколимовскому и т.д. Живой классик польского и европейского кино.
stream777Я смотрел несколько фильмов Сколимовски.Некоторые не понравились,но "Вопль" (Крик) и "Глубина" произвели огромное впечатление. Этот надо посмотреть.Не всегда увидишь молоденькую Кински.Тимоти Хаттон очень юным сыграл сильнейшую роль в отличном фильме "Обыкновенные люди",не пропустите. А вот фильма Сколимовски " Король, Дама, Валет" я не встретил ни на одном трекере.Очень жаль. Российская версия была неплоха.
kansler12
27 сентября 2012 в 08:29 | Ответить
Вечная как сам Мир тема роковой женщины ... Женщины, обладающей почти мистической властью над мужчинами, властью, которой, как порой кажется, просто невозможно противостоять ... Но за всё в этой жизни приходится платить: роковые женщины крайне редко бывают счастливы сами и ещё реже делают счастливыми других.
Санин, молодой российский дворянин, не богатый, в меру образованный и ведущий праздную жизнь, путешествует по Европе и в ходе этих странствий знакомится с очаровательной немкой в которую влюбляется. Санин намерен жениться, и чтобы раздобыть денег на свадьбу и устройство своего будущего семейного гнёздышка, решает продать своё скромное имение под Тулой ... Судьба вроде бы благоволит к влюблённой парочке - быстро находится человек, готовый купить имение ... Это жена его давнего приятеля - ослепительная русская красавица Мария. Но у Марии собственные планы насчёт Санина ... И эта сумасбродка привыкла получать желаемое любой ценой ...
Ananasix
10 февраля 2011 в 17:43 | Ответить
Интересно, скачаем, посмотрим Также есть и фильм-балет по этому произведению Фантазия и фильм Поездка в Висбаден
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions