Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Название: Служитель зла
Оригинальное название: Harjunpaa ja pahan pappi (Priest of Evil)
Год выпуска: 2010
Жанр: Триллер, криминал
Выпущено: Финляндия, Matila Röhr Productions (MRP), Yleisradio (YLE)
Режиссер: Олли Саарела
В ролях: Петер Францен, Ирина Бьёрклунд, Сампо Саркола, Йенни Банерье, Вилле Виртанен, Томми Корпела, Дженни Банерджи, Ээро Милонофф, Рауно Джавонен
О фильме: Детектив Тимо Харьюнпаа, из города Хельсинки, расследует серию тяжких преступлений. Честный и добросовестный полицейский, один из лучших в городе, теряет свою дочь, которая была зверски убита. Несмотря на поддержку своей коллеги Онервы Никканен, детектив не может оправиться от потери. Параллельно поискам способа разделаться над убийцей своей дочери, он работает над странными смертями на станциях метро, которые приводят его к серийному маньяку. Но в то время как ему кажется, что он все ближе к поимке маньяка, на самом деле все наоборот. Харьюнпаа должен найти способ поймать маньяка и побороть темноту внутри себя..
Качество: HDRip
Видео: XviD, 1462 Кбит/с, 720x304
Аудио: АС3, 6 ch, 384 Кбит/с
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 01:45:30
Перевод: Любительский одноголосый
Видео: XviD, 1462 Кбит/с, 720x304
Аудио: АС3, 6 ch, 384 Кбит/с
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 01:45:30
Перевод: Любительский одноголосый
Подобные раздачи не найдены
Комментарии ( Комментировать )
- GиперборЕя
- 14 мая 2014 в 16:49 | Ответить
Соглашаюсь со всеми отрицательными комментариями. Описание такое заманчивое, но сам фильм крайне нудный и удручающий. Сюжет не пойми какой, всё вывернуто, перевёрнуто. "Стержня" нет что ли или основы, за которую бы всё цеплялось. Озвучка поганейшая. Человек тупо читает субтитры, ставя ударение абсолютно не туда куда нужно (например, "чем это пАхнуло", на манер бАхнуло произносит, а речь о запахе вообще-то, и по фильму так со многими словами, некоторые аж не понять с первого раза). Причём речь об обычных словах. Вот в жаргонных всё как надо. Если на слух не ошибаюсь, то это Den904 звучил, видать, начало карьеры что ль.
Ещё о звуках. Так смешно, на протяжении фильма всё время слышатся какие-то то ли пукающие, то ли булькающие звуки, причём это именно так в фильме, не в озвучке. Эти звуки почти везде: при разговоре, при телодвижениях. Может качество рипа такое, не знаю.
Ещё о звуках. Так смешно, на протяжении фильма всё время слышатся какие-то то ли пукающие, то ли булькающие звуки, причём это именно так в фильме, не в озвучке. Эти звуки почти везде: при разговоре, при телодвижениях. Может качество рипа такое, не знаю.
- 11 апреля 2011 в 09:02 | Ответить
Был бы фильм дублирован - поставила бы высший балл. Но с "любительским одногогосым" переводом фильм смотрится тяжело: все диалоги сливаются в один речевой поток - попробуй разберись, кто что сказал. А уж если в кадре сразу несколько человек - это вообще конец света.
Раздающим спасибо.
Раздающим спасибо.
- Anksunamun77
- 26 марта 2011 в 11:41 | Ответить
Составьте СВОЁ мнение: скачайте и посмотрите ;)
- SashasAngel
- 26 марта 2011 в 03:48 | Ответить
столько просмотров и скачиваний а так и не понятно стоит ли смотреть