Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Название: Чтец
Оригинальное название: The Reader
Год выпуска: 2008
Жанр: Драма, мелодрама, экранизация, лучшая роль Оскар, юриспруденция
Выпущено: США, Германия, The Weinstein Company, Mirage Enterprises
Режиссер: Стивен Долдри
В ролях: Рэйф Файнс, Кейт Уинслет, Давид Кросс, Жанетт Хайн, Сюзанна Лотар, Алисса Вильм, Флориан Бартоломей, Фредерике Бехт, Маттиас Хабих, Фридер Венус, Мэри-Энн Флигель, Хендрик Арнст, Райнер Селлиен, Торстен Михаэлис, Мориц Гроув
О фильме: По одноимённому роману-бестселлеру немецкого писателя Бернхарда Шлинка. Повествование структурировано на три истории, каждая из которых вызывается из памяти постаревшим Михаэлем Бергом. Первая часть происходит в 1950-е годы в послевоенной Германии, в провинциальном городке, название которого не указывается (подразумевается Гейдельберг). Вторая часть — спустя 10 лет — происходит в Берлине, где Михаэль изучает юриспруденцию. Заключительная часть истории происходит в 1990-е годы.
Качество: HDRip
Видео: XviD, 1917 Кбит/с, 720x384
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Размер: 2.05 ГБ
Продолжительность: 02:03:58
Перевод: Профессиональный многоголосый
Видео: XviD, 1917 Кбит/с, 720x384
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Размер: 2.05 ГБ
Продолжительность: 02:03:58
Перевод: Профессиональный многоголосый
Подобные раздачи найдено 13 раздач | Комм. | Размер | Сидов | Пиров | Раздает |
Чтец / The Reader / 2008 / 2 x ПМ, АП (Сербин), СТ / BDRip (1080p) | 7 | 13.04 ГБ | 6 | 1 | msltel |
Чтец / The Reader / 2008 / ПМ, АП (Сербин), СТ / BDRip (1080p) | 8 | 14.01 ГБ | 4 | 0 | DIMOONNN |
Чтец / The Reader / 2008 / 2 x ПМ / BDRip | 0 | 1.46 ГБ | 3 | 0 | pachan83 |
Чтец / The Reader / 2008 / ПМ, СТ / Blu-Ray Remux (1080p) | 0 | 28.57 ГБ | 3 | 0 | djbionicl |
Чтец / The Reader / 2008 / АП (Сербин), СТ / Blu-Ray Remux (1080p) | 21 | 36.57 ГБ | 2 | 1 | houston |
Фильм очень хороший. Но в достоверность образа Ханны не верю, в ней намешано не сочетаемые качества: одновременно милосердная и черствая душой; умная тонко чувствующая и при этом несусветно глупая; независимая решительная и при этом она - покорный ни о чем не задумывающийся винтик системы. Так не бывает, это как смешивать масло с водой. Поэтому этот фильм и вводит в ступор, в этом и секрет его притягательности, который заставляет возвращаться мыслями к нему снова и снова. А вот образ Михаэля вполне реалистичен, его поступки логичны и вполне объяснимы. Михаэль - это послевоенные немцы с комплексом вины по поводу своих теплых чувств к своим старшим близким: они их любят, хотя знают, что те делали ужасные вещи.
- 4 апреля 2022 в 04:06 | Ответить
Перевод Профессиональный многоголосый (R5).
Попался потрясающий обзор фильма, правда на венгерском, поэтому решил поместить тут его машинный перевод:
- Мой роман - это история так называемого второго поколения, говорит немецкий писатель Бернхард Шлинк о поколении, родившемся во время и сразу после войны.
Мы жили наивно, пока не столкнулись с тем, что сделали наши родители и учителя. ...
"Это тревожное чувство, когда ты понимаешь, в каких ужасах участвовали люди, которых ты любишь", - говорит Шлинк. Не случайно психологи в Германии уделяют особое внимание влиянию военной травмы на человека. В то же время роман Бернхарда Шлинка "Чтец" стал частью немецкого самоанализа и официальным учебником для изучения и понимания истории страны.
Пронзительная история правды и примирения, опубликованная в 1995 году. Роман, получивший множество литературных наград, стал бестселлером в Германии и США. Об успехе книги свидетельствует тот факт, что она была переведена более чем на 40 языков, включая венгерский. Права на экранизацию романа были куплены продюсером Харви Вайнштейном и студией Miramax в 1996 году. Режиссером фильма должен был стать Энтони Мингелла, но ограничения и заботы, связанные с оскароносным успехом фильма "Английский пациент", перечеркнули их планы.
Более десяти лет спустя фильм начал свой путь к воплощению. Было решено, что режиссерское кресло займет Стивен Далдри, а в качестве сценариста он предложил Дэвида Хэйра, с которым уже работал над фильмом "Часы". Хэйр хотел порвать с жанровыми и тематическими традициями фильмов о Второй мировой войне. "Меня интересуют вещи, которые нельзя привязать к какому-либо жанру. Я не думаю, что "Чтец" - это однозначно фильм о Холокосте, - говорит он. Причина этого в том, что, в отличие от традиционных фильмов о Холокосте, выживший в концлагере представлен здесь не как беспомощная жертва, а как скульптура моральной и интеллектуальной силы. Настоящее значение этого чтения заключается в том, что это единственная на сегодняшний день немецкая работа, которая пытается ответить на вопрос "Как жить дальше после того, что мы сделали?".
Действие романа разворачивается в хронологическом порядке в трех частях. Создатели фильма отклоняются от этого, используя скачки во времени и чередование временных линий, чтобы показать самые важные этапы жизни главного героя между 1950-ми и 1990-ми годами. История начинается после Второй мировой войны. Подростку Майклу становится плохо на улице, и неизвестная женщина помогает ему добраться до дома. После выздоровления он навещает Ханну, которая вдвое старше его, чтобы поблагодарить ее за бескорыстную помощь. Между ними завязываются страстные и тайные отношения. Майкл регулярно читает ей, но она внезапно исчезает, оставляя влюбленного в нее молодого человека в сомнениях. Восемь лет спустя Майкл предстал перед судом за военные преступления нацистов. К своему ужасу, он обнаруживает свою возлюбленную детства на скамье подсудимых. Молодой человек сталкивается с темным прошлым Ханны и узнает глубоко охраняемую тайну, которая предопределит их судьбу.
Стивен Далдри показывает, как невинное поколение детей жило в тени проступков виновных родителей. Он уделяет особое внимание военным преступлениям, но не изображает охранников концлагерей злодеями-убийцами. В ней изображены обычные люди, которые могут быть соседями любого человека. "Фильм рассказывает об обычных людях, совершающих злодеяния, о которых все знают. Это еще больше подчеркивает обыденность и банальность зла", - объясняет режиссер.
Кейт Уинслет была первой и единственной, кто рассматривался на главную женскую роль в прочтении сценариста Бернхарда Шлинка. "Кейт - чувственная, практичная женщина, в точности как Ханна", - говорит он. Хотя сначала она казалась слишком молодой для этой роли, она оказалась достаточно зрелой для физически сложной роли, в которой она превращается из решительной, пышной женщины тридцати лет в мочащуюся в постели старуху. В то время как Кейт Уинслет стареет с этой ролью, режиссер пригласил двух актеров на роль Майкла. Тогда еще малоизвестный Дэвид Кросс играет мальчика-подростка, а опытный Ральф Файнс - зрелого мужчину, судьбу которого навсегда меняет встреча с Ханной.
Переведено с помощью www.DeepL.com/Translator (бесплатная версия)
- Мой роман - это история так называемого второго поколения, говорит немецкий писатель Бернхард Шлинк о поколении, родившемся во время и сразу после войны.
Мы жили наивно, пока не столкнулись с тем, что сделали наши родители и учителя. ...
"Это тревожное чувство, когда ты понимаешь, в каких ужасах участвовали люди, которых ты любишь", - говорит Шлинк. Не случайно психологи в Германии уделяют особое внимание влиянию военной травмы на человека. В то же время роман Бернхарда Шлинка "Чтец" стал частью немецкого самоанализа и официальным учебником для изучения и понимания истории страны.
Пронзительная история правды и примирения, опубликованная в 1995 году. Роман, получивший множество литературных наград, стал бестселлером в Германии и США. Об успехе книги свидетельствует тот факт, что она была переведена более чем на 40 языков, включая венгерский. Права на экранизацию романа были куплены продюсером Харви Вайнштейном и студией Miramax в 1996 году. Режиссером фильма должен был стать Энтони Мингелла, но ограничения и заботы, связанные с оскароносным успехом фильма "Английский пациент", перечеркнули их планы.
Более десяти лет спустя фильм начал свой путь к воплощению. Было решено, что режиссерское кресло займет Стивен Далдри, а в качестве сценариста он предложил Дэвида Хэйра, с которым уже работал над фильмом "Часы". Хэйр хотел порвать с жанровыми и тематическими традициями фильмов о Второй мировой войне. "Меня интересуют вещи, которые нельзя привязать к какому-либо жанру. Я не думаю, что "Чтец" - это однозначно фильм о Холокосте, - говорит он. Причина этого в том, что, в отличие от традиционных фильмов о Холокосте, выживший в концлагере представлен здесь не как беспомощная жертва, а как скульптура моральной и интеллектуальной силы. Настоящее значение этого чтения заключается в том, что это единственная на сегодняшний день немецкая работа, которая пытается ответить на вопрос "Как жить дальше после того, что мы сделали?".
Действие романа разворачивается в хронологическом порядке в трех частях. Создатели фильма отклоняются от этого, используя скачки во времени и чередование временных линий, чтобы показать самые важные этапы жизни главного героя между 1950-ми и 1990-ми годами. История начинается после Второй мировой войны. Подростку Майклу становится плохо на улице, и неизвестная женщина помогает ему добраться до дома. После выздоровления он навещает Ханну, которая вдвое старше его, чтобы поблагодарить ее за бескорыстную помощь. Между ними завязываются страстные и тайные отношения. Майкл регулярно читает ей, но она внезапно исчезает, оставляя влюбленного в нее молодого человека в сомнениях. Восемь лет спустя Майкл предстал перед судом за военные преступления нацистов. К своему ужасу, он обнаруживает свою возлюбленную детства на скамье подсудимых. Молодой человек сталкивается с темным прошлым Ханны и узнает глубоко охраняемую тайну, которая предопределит их судьбу.
Стивен Далдри показывает, как невинное поколение детей жило в тени проступков виновных родителей. Он уделяет особое внимание военным преступлениям, но не изображает охранников концлагерей злодеями-убийцами. В ней изображены обычные люди, которые могут быть соседями любого человека. "Фильм рассказывает об обычных людях, совершающих злодеяния, о которых все знают. Это еще больше подчеркивает обыденность и банальность зла", - объясняет режиссер.
Кейт Уинслет была первой и единственной, кто рассматривался на главную женскую роль в прочтении сценариста Бернхарда Шлинка. "Кейт - чувственная, практичная женщина, в точности как Ханна", - говорит он. Хотя сначала она казалась слишком молодой для этой роли, она оказалась достаточно зрелой для физически сложной роли, в которой она превращается из решительной, пышной женщины тридцати лет в мочащуюся в постели старуху. В то время как Кейт Уинслет стареет с этой ролью, режиссер пригласил двух актеров на роль Майкла. Тогда еще малоизвестный Дэвид Кросс играет мальчика-подростка, а опытный Ральф Файнс - зрелого мужчину, судьбу которого навсегда меняет встреча с Ханной.
Переведено с помощью www.DeepL.com/Translator (бесплатная версия)
Сильный, правдивый фильм! Давно так не переживала в процессе просмотра... Много передумала и переосмыслила и самое важное - это пожалуй понимание, сострадание, справедливость, снисхождение, помилование и много, много, всего другого что затрагивает этот фильм. Фильм не однозначен, могут возникать споры, но важнее понять то, что мы сами строим свою реальность и свое будущее, своим отношением к своей и к чужой жизни. Во времена фашистской Германии общество постепенно превратилось в покорного зверя, позволив изначально менять себя в угоду диктатору и его пропаганде, не справилось с давлением и пошло по колее угатованной палачами... жутко, страшно, но из-за первых людей, согласившихся с фашистской системой, в след пошли толпы, тысячи, миллионы и последним было даже не вдомек, что можно иначе... люди создали себе и своим близким ад, который они постепенно приняли... и это была их реальность. Но были и другие, те кто не только понял, но и боролся с фашизмом даже ценой своей жизни. Только не каждый был готов эту цену принести. Люди рождались, жили и хотели жить...
И это прямо сейчас происходит в некоторых странах, создают ад, а где-то он уже есть. И из-за горстки нескольких людей понимающих, но говорящих - Мне надо было жить, кормить детей или по другой причине, - они создают ад для всех.
пс
не возможно описать кратко то, какие темы затрагивает этот фильм, там есть место и для любви, куда уж без нее)
И это прямо сейчас происходит в некоторых странах, создают ад, а где-то он уже есть. И из-за горстки нескольких людей понимающих, но говорящих - Мне надо было жить, кормить детей или по другой причине, - они создают ад для всех.
пс
не возможно описать кратко то, какие темы затрагивает этот фильм, там есть место и для любви, куда уж без нее)
- Telikmaster
- 6 мая 2021 в 11:16 | Ответить
Сильный фильм! Отличная игра актеров! Большое спасибо!
Режиссёр Стивен Долдри сегодня отмечает своё 60-летие!
- kandrei1609
- 20 марта 2021 в 19:09 | Ответить
Явление кино как исскуства определяется именно такими картинами. .Браво...прекраснейшая работа!
Ключевые слова к образу мыслей Ханны: «Не важно, что я чувствую. Не важно, что я думаю. Смерть по-прежнему останется смертью». Чувство стыда от неграмотности и любовь к порядку привели ее к работе в СС. Вполне возможно, что нанимаясь охранником, Ханна не предполагала, что в действительности это означало, до тех пор, пока не столкнулась с работой непосредственно. Мы видим Ханну в начале фильма, помогающей юному Михаэлю (другие проходили мимо). Это тоже, мне думается, ключ к прочтению ее образа (разумеется, и сама история любви). Став охранником в СС, Ханна, возможно, пыталась привнести нечто человеческое в остаток жизни девушек, которых ей приходилось отбирать в рамках своих обязанностей, «скрасить» конец жизни, приговоренных к смерти не ею. Она не в силах была изменить систему, но ей казалось, (она так чувствовала), что она может внести хотя бы кусочек человечности в жизнь заключенных. Конечно, она ошибалась. Каплями человечности невозможно «разбавить» абсолютно бесчеловечную систему. И все «благие» порывы, если они и задуманы таковыми, неумолимо стираются контекстом жестокости, ибо это вещи несовместные. Слова спасшейся от пожара бывшей заключенной подтверждают это. Подобные порывы просто не могут быть восприняты как «хорошие намерения». В прощении отказано. Что касается Ханны, она искупила свою вину в конце жизни.
Отпрыск английских (нормандских) аристократов, связанных кровным родством с принцем Чарльзом Уэльским, он – обладатель длинного вычурного имени: Рэйф Натаниэль Туэслетон-Уайкхэм-Файнс. Конечно, Рэйф его сократил, когда начал карьеру в кино. Файнс, игравший в шедеврах вроде «Список Шиндлера» и «Английский пациент», стал по-настоящему знаменитым после роли Волан-де-Морта в фильмах о Гарри Поттере. В жизни актер, в отличие от своих брутальных персонажей, тихий и простой человек. Однако аристократизм виден даже неискушенному глазу: прекрасный английский язык (отточенный в Королевском Шекспировском театре), проницательный взгляд, неторопливость. К настоящему моменту фильмография актера насчитывает более полусотни фильмов, и практически все проекты были высоко отмечены зрителями и критиками, получали различные награды. Поздравляем актера с 55-летним юбилеем!
Приглашаем всех пользователей в группу Юбиляры 2017
Тема на форуме - «Юбиляры 2017»
Приглашаем всех пользователей в группу Юбиляры 2017
Тема на форуме - «Юбиляры 2017»
- vadim444ik
- 5 февраля 2016 в 10:45 | Ответить
Очень хороший фильм! Концовка очень порадовала! Кейт - лучшая роль!
Очень глубокий фильм. Он и начинается с претензии на серьезное, аналитическое повествование, с мысли и удивительной истории. Мне как раз понятно решение героини: для нее просто невыносимо было жить и надеяться на что-то, пребывая в теле согбенной старухи. Ее красота ушла, а любовь к Малышу нет. Это и толкнуло ее в веревку. Она не раскаялась просто потому что не думает, что виновата.
Тем не менее это история любви, пусть и в непривычном для многих ракурсе. Эти двое за одно лето дали друг другу гораздо больше, чем живущие годами влюбленные.
Тем не менее это история любви, пусть и в непривычном для многих ракурсе. Эти двое за одно лето дали друг другу гораздо больше, чем живущие годами влюбленные.