Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Автостопом по галактике
Оригинальное название: The Hitchhiker's Guide to the Galaxy
Год выпуска: 2005
Жанр: Фантастика, комедия, приключения, экранизация, фильмы о космосе
Выпущено: США, Великобритания, Touchstone Pictures, Spyglass Entertainment, Everyman Pictures, Hammer & Tongs
Режиссер: Гарт Дженнингс
В ролях: Билл Бэйли, Мартин Фриман, Мос Деф, Сэм Рокуэлл, Зои Дешанель, Билл Найи, Уорвик Дэвис, Анна Чэнселлор, Алан Рикман, Хелен Миррен, Стивен Фрай, Саймон Джонс, Джон Малкович, Томас Леннон, Келли Макдональд
О фильме: В один прекрасный день над Землей нависли огромные звездолеты инопланетян, и людям объявили, что их родная планета подлежит сносу, а на ее месте будет проложено шикарное межзвездное шоссе. Н-да, не повезло человечеству. Кроме самого заурядного парня по имени Артур Дент, старый друг и собутыльник которого Форд Перфект оказался… замаскированным инопланетянином! Соавтор знаменитого путеводителя «Автостопом по Галактике», Форд не мог оставить того в беде и пригласил лишившегося дома приятеля составить ему компанию в странствиях по Вселенной. Ведь на свете так много странных, забавных и удивительных миров, еще не отмеченных в путеводителях и ждущих своих пытливых исследователей. Экранизация по произведению Дугласа Адамса.
Качество: BDRip (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 11.8 Mбит/с, 1920x800
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 10.09 ГБ
Продолжительность: 01:48:46
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый
Субтитры: Русскиe
Видео: MPEG-4 AVC, 11.8 Mбит/с, 1920x800
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 10.09 ГБ
Продолжительность: 01:48:46
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый
Субтитры: Русскиe
Комментарии ( Комментировать )
- WalkingDad
- 16 декабря 2023 в 20:33 | Ответить
Фильм конкретно о них. Т.е. это они и есть, в универсальном формате.
Ну еще о жизни, вселенной и всего такого...
Ну еще о жизни, вселенной и всего такого...
на всех раздачах размер кадра 1920х800 и только на этой //kinozaltv.life/details.php?id=1314796 1920х1080. Стоит проверить.
- 30 сентября 2021 в 12:40 | Ответить
дурачок.
- GoldFlower
- 17 января 2020 в 07:30 | Ответить
Зоуи Клэр Дешанель – таково полное имя поющей кинодивы Голливуда. Сегодня Зои отмечет 40-й день рождения. Дешанель – американская киноактриса, получившая признание публики после появления в фильмах «Все настоящие девушки», «Всегда говори «Да», «500 дней лета». Но успешной актрисой Зои сделала главная роль в сериале «Новенькая». Все то время, что Зои Дешанель снималась в кино, девушка не забывала об увлечении музыкой. Поклонники любят актрису за прекрасные вокальные данные. Песни в исполнении Зои звучат в кинолентах «Крутой парень», «Мост в Терабитию», «Эльф», «Всегда говори «Да» и других. Зои Дешанель стала автором и исполнительницей саундтрека к сериалу «Новенькая» за главную роль к котором она неоднократно удостаивалась номинаций и телевизионных премий.
Приглашаем всех пользователей в группу Юбиляры 2020
Приглашаем всех пользователей в группу Юбиляры 2020
Не думаю, что фильмы снимаются для ценителей печатного слова. Соответственно, нечему соответствовать. Их снимают для того чтобы собрать бабла. На сколько я понимаю, это задумывалось, как серия фильмов, судя по тому, что в конце фильма они собираются в ресторан "У конца вселенной", но не фартануло. А жаль, я бы посмотрел.
Кстати, британцы уже пытались снять по "путеводителю" сериал, получилось вполне себе, но все равно нет так масштабно, как в книге. А вот как раз их сериал и сподвиг меня на прочтение. Хорошо, если фильм тоже кого-то сподвиг.
Вообще, считаю, что если что-то снято по книге, которую ты читал, то при просмотре следует забыть, нафиг, книгу и просто смотреть кино. Так будет меньше разочарования от того, что твоя фантазия богаче, чем у режиссера.
Кстати, британцы уже пытались снять по "путеводителю" сериал, получилось вполне себе, но все равно нет так масштабно, как в книге. А вот как раз их сериал и сподвиг меня на прочтение. Хорошо, если фильм тоже кого-то сподвиг.
Вообще, считаю, что если что-то снято по книге, которую ты читал, то при просмотре следует забыть, нафиг, книгу и просто смотреть кино. Так будет меньше разочарования от того, что твоя фантазия богаче, чем у режиссера.
Спасибо, Кэп ! ... :)
Позвольте со своей стороны также высказать одну очевидную вещь, а именно, что у каждого индивидуума может сложится свое мение о произведении, в данном случае, фильме. И этот индивидуум вправе его высказать, раз уж на то пошло.
Так вот, опять же, мое личное, персональное, никого ни на что не обязывающее мнение, что закадровый текст в кино - это признак творческой импотенции. Есть, конечно и исключения, как например, "Берегись автомобиля". А если нереально, чего тогда берешься? Если это вызов, то будь добр соответствовать!
Чтобы не быть голословным, возьмем хотя бы эпизод с "Великим Мыслителем" (в том переводе, что я смотрел, его называли "Думатель", но не суть важно). В книге этот эпизод занимает внушительный кусок, где каждую фразу можно смаковать. А в фильме это пара картинок - задали вопрос, получили ответ. Всё, весь смысл потерялся. Передано событие, но не его суть. А суть в деталях.
В каждом топике найдется свой книжный червь, которому не по нраву. Мой внутренний Капитан Очевидность рвется наружу, дабы сообщить очередному книжному червю простую вещь - когда ты читаешь книгу, то картинки рисуются в твоей голове и они зависят только от твоего воображения и твоей испорченности. У другого человека эти картинки могут иметь совершенно другой вид. А уж у режиссера, они абсолютно точно имеют третий вид. Более того - 90% книг Дугласа Адамса - это "голос нарратора", если можно так сказать в отношении книги и экранизировать их так, как написано в книге - совершенно нереально, весь фильм был бы набит закадровым голосом.
Мда ... если бы не читал книги, то не въехал бы, что это за бред я только что посмотрел. В общем-то, красочно, весело, отдельно отметил бы неплохие спецеффекты ... но, мне кажется, даже несмотря на то, что в фильме более-менее скопированы основные эпизоды, авторам не удалось раскрыть и части того масштаба и глубины, что присутствует в книге. Пожалуй, 3/5.
- bavasilisa
- 24 февраля 2013 в 22:37 | Ответить
не смогла осилить, на перемотке. красочно, необычно, и актеры хорошие есть, но..... не интересно!
А есть английский сериал. Вроде ближе к первоисточникку.
//www.ex.ua/view/1385171
//www.ex.ua/view/1385171
Пересмотрел.
Негатива уже меньше, т.к. в отличии от первого просмотра не ожидал ничего хорошего. Но, остался при своем мнении - фильм не удался.
И в очередной раз задался вопросом: как его могут хвалить люди, которые не читали книжки? Там ведь часть шуток просто перевернута и если не знаешь книжки, то дойти может только до гения! Или все просто - я настолько тупой? )
Негатива уже меньше, т.к. в отличии от первого просмотра не ожидал ничего хорошего. Но, остался при своем мнении - фильм не удался.
И в очередной раз задался вопросом: как его могут хвалить люди, которые не читали книжки? Там ведь часть шуток просто перевернута и если не знаешь книжки, то дойти может только до гения! Или все просто - я настолько тупой? )
- Incognitoff
- 17 июня 2011 в 20:40 | Ответить
Это шедевр.
Без малейших сомнений.
Одна только песня дельфинов - шедевр, причем как на русском, так и на английском - ну а за рыбку вам - гран-мерси...
И фильм - просто песня!
В коллекции прочно!
Без малейших сомнений.
Одна только песня дельфинов - шедевр, причем как на русском, так и на английском - ну а за рыбку вам - гран-мерси...
И фильм - просто песня!
В коллекции прочно!