Армитаж III OVA (1-4 серии из 4) / Armitage III / 1995 / ПМ, СТ / DVDRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Армитаж III OVA
Оригинальное название: Armitage III
Год выпуска: 1995
Жанр: Приключения, фантастика, романтика, киберпанк
Выпущено: Япония, AIC
Режиссер: Хироюки Оти
В ролях: Хироко Касахара, Ясунори Масутани, Рюсэй Накао, Масахару Сато, Хирохико Какэгава, Нобутоси Канна, Тиэко Намба, Тихару Катайси, Ватару Такаги, Мэгуми Огата, Бандзё Гинга, Хидэюки Танака, Хироко Эмори, Хироси Исобэ, Дзюнко Хагимори

О фильме: Действие происходит в будущем, когда человечество успешно освоило Марс, установив там развитое урбанистическое общество, огромную помощь в создании которого оказали биороиды так называемого 2-го поколения, живущие среди людей нормальной жизнью. Однако экономический спад привёл к резкому обострению отношений людей со «Вторыми», обвиняемыми в создавшейся безработице и прочих бедах. Всё чаще и чаще разъярённые толпы линчуют соседей-биороидов. Именно в такой тяжёлой атмосфере в марсианскую полицию переводится с Земли детектив Силибас Росс, переживший собственную трагедию - его напарница-возлюбленная была убита биороидом. Нетрудно понять его отношение ко «Вторым», хотя от вида сжигаемых биороидов Силибасу явно не по себе. Во время прибытия Росса в космопорте происходит зверское убийство известной певицы, которая, как оказалось, принадлежала к незаконному типу биороидов 3-го поколения, внешне практически неотличимых от людей и способных к репродукции. Жестокий убийца, имея список «Третьих», истребляет несчастных (все «Третьи» женщины), цинично записывая расправу на плёнку и передавая на ТВ снятую кассету. Щекотливое дело поручают Россу и его новой напарнице, сексапильной голубоглазой хулиганке Наоми Армитаж, которой сразу приглянулся немногословный землянин. Как выясняется, Армитаж имеет к этому расследованию особый интерес...

Качество: DVDRip
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 2000 Кбит/с, 720x480
Аудио: Русский, японский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 2.55 ГБ
Продолжительность: 4 x ~ 00:30:00
Перевод: Профессиональный многоголосый
Субтитры: Русские (софтсаб)
Комментарии ( Комментировать )
Хомич
25 мая 2019 в 13:11 | Ответить
Нее, лучше Призрак в доспехах посмотреть.
frizket
25 мая 2019 в 12:23 | Ответить
На кассетах попадалась именно англ. версия (Армитаж: Полиматрица) полнометражный фильм, после него ОВА смотрится уже как то не так) ибо они отличаются концовкой и еще пару моментов добавленных и удаленных сцен)
STARu2018
25 мая 2019 в 08:18 | Ответить
Большое спасибо за раздачу) смотрела анимешку давно еще на видео-кассетах, решила скачать ностальгии ради)
vadprok
25 мая 2019 в 07:42 | Ответить
я так заливал редкие анимэ пару раз. конкретной помощи никакой, одни указания ... в итоге плюнул и бросил сюда что - либо заливать.
SonnyВо первых,не надо со мной так разговаривать,мы пока вместе не пили.Во вторых,Я со вчерашнего вечера исправляю,уже надоело.10 человек и все говорят разное,сами не знают.А данные я беру отовсюду.Эти "авторитетные" источники уже не раз доказывали свою некомпетентность.Я уж все сделал,10-ый раз перезаливать не буду,если оставят,пусть качают люди,если нет,ну и ладно,перезаливать уж не буду,надоело.
rivas23
25 мая 2019 в 00:47 | Ответить
Раздача обновлена в рамках проекта «Я-хранитель!»
GoGoGirl
30 июля 2011 в 15:25 | Ответить
Dencel
по разделу аниме редакторов я уже давно невидел... раздел в свободном полете, контролируются только основные параметры.

Есть и другие редакторы, а Каору появляется по мере возможностей.
Dencel
30 июля 2011 в 03:50 | Ответить
GoGoGirlДанные по аниме берем отсюда - //www.world-art.ru/animation/animation.php?id=737
Это ваша 2 раздача, не надо плакаться как девочка.
Сказали исправить - быстренько взяли и исправили.
Иначе придет злой редактор и удалит все к чертовой матери

по разделу аниме редакторов я уже давно невидел... раздел в свободном полете, контролируются только основные параметры.
Sonny
29 июля 2011 в 21:52 | Ответить
Во первых,не надо со мной так разговаривать,мы пока вместе не пили.Во вторых,Я со вчерашнего вечера исправляю,уже надоело.10 человек и все говорят разное,сами не знают.А данные я беру отовсюду.Эти "авторитетные" источники уже не раз доказывали свою некомпетентность.Я уж все сделал,10-ый раз перезаливать не буду,если оставят,пусть качают люди,если нет,ну и ладно,перезаливать уж не буду,надоело.
GoGoGirl
29 июля 2011 в 21:24 | Ответить
Данные по аниме берем отсюда - //www.world-art.ru/animation/animation.php?id=737
Это ваша 2 раздача, не надо плакаться как девочка.
Сказали исправить - быстренько взяли и исправили.
Иначе придет злой редактор и удалит все к чертовой матери
DED2003
29 июля 2011 в 20:35 | Ответить
а 2-4
OVA 2 - 00:29:38; OVA 3 - 00:28:02; OVA 4 - 00:28:45
"Продолжительность": просто указываем продолжительность по шаблону "ЧЧ:ММ:СС"
Примечания: если в раздаче несколько серий, тогда сперва указываем количество серий, потом знак умножения из латинской буквы "x", после чего пишем среднюю продолжительность каждой серии со знаком приближенности "~" (пробелы до и после знака умножения "х" и знака приближенности "~" обязательны), например:
Продолжительность: 5 x ~ 00:43:27
Sonny
29 июля 2011 в 20:31 | Ответить
47 минут,это нифига не 30,даже приблизительно.Я написал суммарное время,что не так?
29 июля 2011 в 20:20 | Ответить
Хватит уже издеваться,а?Какая нафиг романтика?Это киберпанк.Серии там не по 30 минут.
GoGoGirl
29 июля 2011 в 20:13 | Ответить
Продолжительность: 4 x ~ 00:30:00
Жанр: Приключения, фантастика, романтика
DED2003
29 июля 2011 в 20:11 | Ответить
и папку с файлами не забудьте исправить
Armitage.III.(4.serii.iz.4).1995.x264.DVD-Rip
Armitage.III.OVA.(4.serii.iz.4).1995.x264.DVDRip
GoGoGirl
29 июля 2011 в 20:09 | Ответить
Armitage.III.OVA.(1.serija.iz.4).1995.x264.DVD-Rip.mkv
Armitage.III.OVA.(1.serija.iz.4).1995.x264.DVDRip.mkv
Sonny
29 июля 2011 в 20:08 | Ответить
Хватит уже дурью маяться,я уже 10 раз перезаливал.Все там правильно названо.
GoGoGirl
29 июля 2011 в 20:05 | Ответить
Ой, у вас еще и файлы не правильно названы....
Явно на перезалив пойдете
DED2003
29 июля 2011 в 20:04 | Ответить
- слова "Дублированный", "Профессиональный" и "Любительский" пишем с большой буквы, а указание количества голосов озвучки дописываем через пробел с маленькой буквы (можно взять в скобочки), например:
Перевод: Любительский двухголосый
Перевод: Профессиональный (многоголосый)
//forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=2639503&postcount=6
GoGoGirl
29 июля 2011 в 20:04 | Ответить
Давайте вы не будете спорить?
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 2000 Кбит/с, 720x480
Аудио: Японский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Насчет перевода я не уверен что он профессиональный... Кто озвучивал?
Sonny
29 июля 2011 в 19:57 | Ответить
Она не лишняя,есть куча раздач с точно таким же оформлением.И никто ничего не говорит.Нигде в правилах не написано,что в разделе перевод не должно быть запятой.Содержание и размер поправил.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions