Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
Название: Хвост Феи (Сказка о Хвосте Феи, Фейри Тейл)
Оригинальное название: Fairy Tail
Год выпуска: 2009-2013
Жанр: Приключения, фэнтези, комедия, сёнэн, адаптация манги, мультсериал
Выпущено: Япония, Satelight, A-1 Pictures
Режиссер: Синдзи Исихира
В ролях: Тэцуя Какихара, Ая Хирано, Риэ Кугимия, Юйти Накамура, Саяка Охара, Синпати Цудзи, Рёко Оно, Дайсукэ Кисио, Эри Китамура, Мария Исэ, Кацуюки Кониси, Дайсукэ Намикава, Миюки Савасиро, Май Накахара, Дзюнъити Сувабэ
О фильме: В королевстве Фиоре признанные маги объединены в множество гильдий, но для молодой «небесной волшебницы» Люси Хартфилии существует только одна – легендарная Фейри Тейл, куда она стремится попасть с начала сознательной жизни. Эта гильдия славится как силой и способностями своих магов, так и их экстравагантностью и бесконечным соперничеством между собой. В итоге магическое лекарство иногда оказывается хуже болезни, но такова жизнь! Вот только все знают, что Фейри Тейл – гильдия закрытая и малочисленная, для вступления нужно поручительство кого-то из членов, так что Люси, дочь лорда, оставляет семью и пускается в долгое путешествие. Многое пришлось вынести девушке в своих поисках, но в портовом городе Хальцион она встретила рыжего парня по имени Нацу Драгнил. Как выяснилось, новый знакомый – полноправный маг Фэйри Тейл по прозванию Саламандра, и даже его летающий кот Хэппи – тоже член Гильдии! Правда, после теплого знакомства героев в стиле Лины Инверс город оказался слегка разрушен, но главное все же случилось - Нацу дал Люси рекомендацию. Вот теперь начинаются настоящие магические приключения!
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 1800 Кбит/с, 1280x720
Аудио: Русский (ААС, 2 ch, ~ 192 Кбит/с), (MP3, 2 ch, ~ 192 Кбит/с), японский (ААС, 2 ch, ~ 196 Кбит/с)
Размер: 81.2 ГБ
Продолжительность: 175 x ~ 00:24:25, 4 x ~ 00:30:15
Перевод: Любительский одноголосый
Субтитры: Русские (cофтсаб)
Автор оригинальной манги Масима Хиро ещё в июле подтвердил, что дан “зеленый свет” перезапуску трансляции аниме Fairy Tail на телевидении.
Ура товарищи
- 7 декабря 2013 в 14:31 | Ответить
- 17 сентября 2013 в 16:27 | Ответить
- 2 апреля 2013 в 11:35 | Ответить
Вот какие Озвучки
Озвучка: Shachiburi
Озвучка: Ancord
Озвучка: Persona99
Любители Фейри Тейла Последняя серия добавлена, на данный момент Это самое лучшее качество HDTVRip (720p) и Лучшие озвучки. И лучшие русские сабы по всей сети интернета, на счёт когда выйдет следующие серии Аниме - читайте ниже.
ЭТО ПОСЛЕДНЯЯ СЕРИЯ СЕЗОНА ОТ ЭТОЙ СТУДИИ!
КОГДА БУДЕТ ПРОДОЛЖЕНИЕ - НЕИЗВЕСТНО, НО ОНО БУДЕТ!
НЕТ, АНИМЕ НЕ ДОГНАЛО МАНГУ И ПРОДОЛЖЕНИЯ НЕ БУДЕТ ЧЕРЕЗ ПОЛ ГОДА, 9 МЕСЯЦЕВ ИЛИ ТОМУ ПОДОБНОЕ - ЭТО ЛИШЬ БОГАТАЯ ФАНТАЗИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ СОЦ. СЕТЕЙ! ИНАЧЕ ВСЕ НЕ ДЕРЖАЛИ БЫ В СТРОЖАЙШЕМ СЕКРЕТЕ!
ДАТА ПРОДОЛЖЕНИЯ ЕЩЕ НЕ АНОНСИРОВАНА НИ НА ОДНОМ ОФИЦИАЛЬНОМ РЕСУРСЕ! НЕ ВЕРЬТЕ БОГАТОЙ ФАНТАЗИИ КОГО-ТО ОТКУДА-ТО С КАКОГО-ТО САЙТА!
- Phantomsmith
- 9 марта 2013 в 13:11 | Ответить
Правильно: нефиг анимэ смотреть - читаем сабы! :D
А может сразу текст на экран выводить, а само видео в мусор выкинуть? Кому оно нужно то? И весить сразу меньше станет :D
Когда первый раз смотрел Наруто несколько лет назад, там было довольно много серий, где озвучки не было - только сабы. Из-за того, что приходилось концентрировать внимание сразу на 2 вещах: само анимэ и субтитры, всё удовольствие пропадало нафиг.
Недавно пересматривал, скачал в озвучке от NIKITOS - сказка по сравнению с сабами. И смотреть стало сразу интереснее.
Так что в топку сабы. А их любителям посоветую читать книги. Любовь к чтению у вас уже есть, осталось только воображение развить.
P.S. Хвост феи лучше всего в озвучке от Шачибури ;)
- 7 марта 2013 в 19:12 | Ответить
Постер крутой спасибо за сток разных озвучек буду ждать пока выложишь с 001-175 и скачаю тут с таймингом все порядки надеюсь
то блин подсел на мангу теперь захочу увидеть новые серые еще быстрые
Угу и читайте их в слух
- 3 ноября 2011 в 21:14 | Ответить
мне нравиться куда больше, пусть идет переводит свой блич и наруто там он куда уместней...