Раздачи :: Кино - Комедия :: Чёрное знамя над котлом / Le Drapeau noir flotte sur la marmite / 1971 / ЛО, СТ / VHSRip :: Комментарии
Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Есть цветная версия со рассинхроном 1 сек =
https://youtu.be/jPdXZSGpRUs
Надо скачать и добавить русскую дорожку !
https://youtu.be/jPdXZSGpRUs
Надо скачать и добавить русскую дорожку !
- 9nikolai999
- 31 октября 2015 в 12:56 | Ответить
Вот оно как! Ничего себе!
Однако, всем любителям Жана Габена, посвящается эта комедия от несравненной нашей milka131!
Я, конечно же, любитель огромный - этого великого артиста!
И неизвестный раритет меня очень заинтересовал!Придётся брать!
milka131, главная по комедиям и раритетам!
За что все мы её и любим и даже уважаем!:)
milka131, я так много раритетов нашёл на сайте, гляжу, а это : milka131 выложила!
milka131, спасибо, я взял комедию!
Однако, всем любителям Жана Габена, посвящается эта комедия от несравненной нашей milka131!
Я, конечно же, любитель огромный - этого великого артиста!
И неизвестный раритет меня очень заинтересовал!Придётся брать!
milka131, главная по комедиям и раритетам!
За что все мы её и любим и даже уважаем!:)
milka131, я так много раритетов нашёл на сайте, гляжу, а это : milka131 выложила!
milka131, спасибо, я взял комедию!
Jean Gabin - "Maintenant je sais"
Теперь я знаю
"Когда я был ребенком, метр с кепкой,
Я говорил очень громко, чтобы быть мужчиной.
Я говорил : "Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю."
Это было начало, это была весна.
И когда мне исполнилось восемнадцать,
Я сказал: "Я знаю. Вот теперь я знаю."
И сегодня, когда я оглядываюсь назад,
Я смотрю на эту землю,
по которой прошел не одну сотню шагов
и до сих пор не знаю, как она вертится.
К двадцати пяти годам я знал все:
Любовь, розы, жизнь, деньги.
Да, я повидал любовь, и не раз,
Но к счастью, как и моим друзьям,
Мне еще было, что узнать.
На половине пути я еще узнал...
Что я узнал?...это уместится в двух-трех словах.
Тогда, когда вас кто-то любит, стоит прекрасная погода.
Я не могу сказать лучше, стоит прекрасная погода.
То, что меня еще продолжает удивлять в жизни,
Меня, человека на склоне лет, это то, что
Забываются бесчисленные печальные вечера,
Но никогда не забыть утро нежности.
Всю мою юность я хотел говорить: "Я знаю."
Но только, чем больше я узнавал, тем меньше я знал.
Вот уже часы мне пробили шестьдесят,
И я по-прежнему стою у окна, смотрю и говорю себе
"Теперь, я знаю...Я знаю, что нам ничего не известно."
Жизнь, любовь, деньги, друзья, розы.
Нам никогда не понять ни звука, ни цвета вещей.
Это все, что я знаю, но уж это я знаю."
Автор перевода — Elena Decat
Теперь я знаю
"Когда я был ребенком, метр с кепкой,
Я говорил очень громко, чтобы быть мужчиной.
Я говорил : "Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю."
Это было начало, это была весна.
И когда мне исполнилось восемнадцать,
Я сказал: "Я знаю. Вот теперь я знаю."
И сегодня, когда я оглядываюсь назад,
Я смотрю на эту землю,
по которой прошел не одну сотню шагов
и до сих пор не знаю, как она вертится.
К двадцати пяти годам я знал все:
Любовь, розы, жизнь, деньги.
Да, я повидал любовь, и не раз,
Но к счастью, как и моим друзьям,
Мне еще было, что узнать.
На половине пути я еще узнал...
Что я узнал?...это уместится в двух-трех словах.
Тогда, когда вас кто-то любит, стоит прекрасная погода.
Я не могу сказать лучше, стоит прекрасная погода.
То, что меня еще продолжает удивлять в жизни,
Меня, человека на склоне лет, это то, что
Забываются бесчисленные печальные вечера,
Но никогда не забыть утро нежности.
Всю мою юность я хотел говорить: "Я знаю."
Но только, чем больше я узнавал, тем меньше я знал.
Вот уже часы мне пробили шестьдесят,
И я по-прежнему стою у окна, смотрю и говорю себе
"Теперь, я знаю...Я знаю, что нам ничего не известно."
Жизнь, любовь, деньги, друзья, розы.
Нам никогда не понять ни звука, ни цвета вещей.
Это все, что я знаю, но уж это я знаю."
Автор перевода — Elena Decat
- 31 октября 2015 в 12:00 | Ответить
Большое спасибо, дорогая Линда !
Мне очень симпатичен Ваш выбор материала для перевода и озвучивания.
И голос у Вас чудесный !
Милая французская комедия с долей грусти.
Вспомнился сразу Архимед - бродяга.
И многие еще образы замечательного актера Жана Габена.
Приятного просмотра!
Мне очень симпатичен Ваш выбор материала для перевода и озвучивания.
И голос у Вас чудесный !
Милая французская комедия с долей грусти.
Вспомнился сразу Архимед - бродяга.
И многие еще образы замечательного актера Жана Габена.
Приятного просмотра!