Раздачи :: Кино - Театр, Опера, Балет :: Джоаккино Россини - Севильский цирюльник (Королевский театр Мадрида) / Gioachino Rossini - Il Barbiere di Siviglia / 2005 / СТ / BDRip (720p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
"Севильский цирюльник" - не оригинальное название этой оперы, хотя она основана именно на одноименной пьесе Бомарше. Поначалу она называлась: "Almaviva, ossia L'inutile precauzione" - "Альмавива, или Тщетная предосторожность". Основанием для Россини переименовать оперу было то, что "Севильский цирюльник", положенный на музыку Джованни Паизиелло, был популярен на оперной сцене еще за тридцать лет до россиниевской оперы, - и Россини отнюдь не желал причинять огорчение уважаемому и вспыльчивому автору более ста опер, которому было
тогда семьдесят пять лет.
Несмотря на предпринятые меры предосторожности, приверженцы Паизиелло, говорят даже, что подстрекаемые самим стариком, устроили такой шум и деланный кашель на премьере россиниевского произведения, что оно было совершенно провалено. Россини, сам дирижировавший спектаклем, тайком покинул театр, но, когда примадонна, участвовавшая в спектакле, позже зашла, чтобы утешить его, она нашла его безмятежно спящим в постели.
Второе и последовавшие за ним исполнения оперы, состоявшиеся на той же неделе, прошли гораздо успешнее, но первоначальный провал был причиной медленного старта популярности - долгой и широкой - этого произведения. Что касается Паизиелло, то он умер спустя три с половиной месяца и не узнал, что творение Россини совершенно затмило его собственное. По правде говоря, когда опера Паизиелло время от времени ставится сегодня каким-нибудь оперным театром, поражаешься некоторым внешним совпадениям этих произведений, однако столь же очевидно, что сила (мощь), живость, музыкальный юмор, явившиеся причиной многих тысяч исполнений оперы Россини, лишь в очень незначительной степени присущи партитуре Паизиелло. Россини пользовался любовью не только миллионов, но подлинным уважением и восхищением таких абсолютно разных композиторов, как Бетховен, Вагнер и Брамс.
тогда семьдесят пять лет.
Несмотря на предпринятые меры предосторожности, приверженцы Паизиелло, говорят даже, что подстрекаемые самим стариком, устроили такой шум и деланный кашель на премьере россиниевского произведения, что оно было совершенно провалено. Россини, сам дирижировавший спектаклем, тайком покинул театр, но, когда примадонна, участвовавшая в спектакле, позже зашла, чтобы утешить его, она нашла его безмятежно спящим в постели.
Второе и последовавшие за ним исполнения оперы, состоявшиеся на той же неделе, прошли гораздо успешнее, но первоначальный провал был причиной медленного старта популярности - долгой и широкой - этого произведения. Что касается Паизиелло, то он умер спустя три с половиной месяца и не узнал, что творение Россини совершенно затмило его собственное. По правде говоря, когда опера Паизиелло время от времени ставится сегодня каким-нибудь оперным театром, поражаешься некоторым внешним совпадениям этих произведений, однако столь же очевидно, что сила (мощь), живость, музыкальный юмор, явившиеся причиной многих тысяч исполнений оперы Россини, лишь в очень незначительной степени присущи партитуре Паизиелло. Россини пользовался любовью не только миллионов, но подлинным уважением и восхищением таких абсолютно разных композиторов, как Бетховен, Вагнер и Брамс.
Искрометная, полная юмора постановка. Вокал превосходный, но при этом и яркая актерская игра. Это наиболее полная версия оперы, содержащая редко исполняемые фрагменты, которые в большинстве постановок исключены.
К тому же имеются русские субтитры к этому спектаклю: //sub-opera.narod.ru/Rossini/Barbiere_di_Siviglia_Florez_Gelmetti_Madrid_2005.rar
С полной ответственностью поставил 10 баллов.
Если вы посмотрите ЭТОТ спектакль – многие другие постановки «Севильского цирюльника» вас могут по-просту разочаровать.
Всем рекомендую.
К тому же имеются русские субтитры к этому спектаклю: //sub-opera.narod.ru/Rossini/Barbiere_di_Siviglia_Florez_Gelmetti_Madrid_2005.rar
С полной ответственностью поставил 10 баллов.
Если вы посмотрите ЭТОТ спектакль – многие другие постановки «Севильского цирюльника» вас могут по-просту разочаровать.
Всем рекомендую.
Скажу больше: Раймонди несмотря на не самый большой объем роли Дона Бартоло по-прежнему крут :) Как, впрочем, и Граф в исполнении Флореса, который блестяще поет любые арии и которому идет даже розовый костюм. А вот Розина мне больше по сердцу в исполнении Чечилии, хотя никаких нареканий к исполнительскому мастерству М.Бэйо и быть не может.
Качество видеозаписии выдющееся, полученное наслаждение от просмотра - необъятное.
Спасибо за раздачу!
Прошу прощения, но при попытке записать 1-ю часть на диск или скопировать, в самом конце выдаётся надпись - ошибка записи. Со 2-й частью таких проблем нет. Так должно быть? Ставлю 1-ю часть снова на закачку. Но качество всё равно - блеск. MKV - ничего не скажешь.