Дэн против (1 сезон: 1-22 серии из 22) / Dan Vs. / 2010-2011 / ПМ (2x2), ЛО, СТ / WEB-DLRip

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 30 августа 2013 в 05:20 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Дэн против
Оригинальное название: Dan Vs.
Год выпуска: 2010-2011
Жанр: Мультсериал, драма, комедия
Выпущено: США, Film Roman Productions, Hatchery
Режиссер: Мэтт Дэннер, Стефани Арнетт, Билл Копп
В ролях: Кёртис Армстронг, Дэйв Фоли, Пэйджет Брюстер, Дэн Мэндел, Грей ДеЛайл, Эрик Бауза, Джефф Беннетт, Джон Ди Маджио, Карлос Алазраки, Том Кенни, Патрик Фалвей, Мередит Бакстер, Майкл Гросс, Кевин Майкл Ричардсон, Фред Татаскьор

О фильме: У всех в частности и у каждого в общем есть друг, который периодически негодует по поводу и без, и готов оправдать свой гнев любой параноидальной идеей. Если вам не посчастливилось иметь такового, комединый сериал "Дэн против" поможет восполнить этот недостаток. Познакомьтесь с Дэном - с виду обычным холостяком и лоботрясом, проживающим в маленькой в квартирке со своим любимым котиком. И жил бы он себе спокойно, если бы не одно "но" - его, то и дело хотят обмануть, оболгать, обокрасть и даже убить! Возможно, это всего лишь плод его воображения. Хотя... Побороться с творящимся безумием Дэну поможет его закадычный друг Крис, и поиски истины обратяться в веселые приключения.

Качество: WEB-DLRip
Видео: XviD, ~ 1100 Кбит/с, 720x400
Аудио: Русский, английский, украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 5.52 ГБ
Продолжительность: 22 х ~ 00:22:00
Перевод: Профессиональный многоголосый, любительский одноголосый
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
sosed1001
1 апреля 2013 в 09:15 | Ответить
kmastepanovпостер вставил

Ссылку не ту скопировали!
1 апреля 2013 в 08:37 | Ответить
Добавьте еще вкладку релиз перед скриншотами
[pagesd=Релиз]
Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Русский - Сыендук] (только ко 2-й серии)
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Русский - 2x2]
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Украинский] (к сериям 1-16)
Аудио #4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Английский]
Субтитры: русские (с. 1-9), английские (DVD R1)
[/pagesd]
1 апреля 2013 в 08:09 | Ответить
[searchm=Подобные раздачи] Семейка[/searchm] причем здесь это?
[searchm=Подобные раздачи]Dan Vs.[/searchm] - так правильно будет
[pagesd=Треклист Содержание]01. Дэн против оборотня / Dan Vs. The Wolf-Man
02. Дэн против Нью-Мексико / Dan Vs. New Mexico
03. Дэн против ниндзя / Dan Vs. The Ninja
04. Дэн против дантиста / Dan Vs. The Dentist
05. Дэн против приюта для животных / Dan Vs. The Animal Shelter
06. Дэн против Канады / Dan Vs. Canada
07. Дэн против пробок / Dan Vs. Traffic
08. Дэн против театра-ресторана "Старина Шекспир" / Dan Vs. Ye Olde Shakespeare Dinner Theatre
09. Дэн против бейсбола / Dan Vs. Baseball
10. Дэн против Армии спасения / Dan Vs. The Salvation Armed Forces
11. Дэн против пляжа / Dan Vs. The Beach
12. Дэн против Джорджа Вашингтона / Dan Vs. George Washington
13. Дэн против технологии / Dan Vs. Technology
14. Дэн против парикмахера / Dan Vs. The Barber
15. Дэн против искусства / Dan Vs. Art
16. Дэн против родителей Элис / Dan Vs. Elise's Parents
17. Дэн против модного ресторана / Dan Vs. The Fancy Restaurant
18. Дэн против Дэна* (*самозванца) / Dan Vs. Dan* (*impostor)
19. Дэн против семейного турпохода / Dan Vs. the Family Camping Trip
20. Дэн против Бургерфайл / Dan Vs. Burgerphile
21. Дэн против мага / Dan Vs. the Magician
22. Дэн против Лимонадной Шайки / Dan Vs. the Lemonade Stand Gang [/pagesd]
Тот же вопрос... Причем здесь треклист? Переименуйте Треклист на Содержание и проставьте в названиях серий нолики
*если в списке от десяти до 99, тогда первые девять пунктов нумеруем с ноликом 01, 02...09
1 апреля 2013 в 07:57 | Ответить
Техданные:
Качество: WEB-DLRip
Видео: XviD, ~ 1050 Кбит/с, 720x400
Аудио: Русский, английский, украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 5.52 ГБ
Продолжительность: 22 х ~ 00:22:00
Перевод: Профессиональный многоголосый, любительский одноголосый
Субтитры: Русские, английские
1 апреля 2013 в 07:16 | Ответить
Здравствуйте все что синим поправляем
Название: Дэн против
Оригинальное название: Dan Vs
Год выпуска: 2010-2011
Жанр:Драма, мультфильм, комедия
Выпущено: США, Film Roman Productions, Hatchery
Режиссер: Мэтт Дэннер, Стефани Арнетт, Билл Копп
В ролях: Кертис Армстронг, Дэйв Фоли, Пэйджет Брюстер, Дэн Мэндел, Грэй ДеЛисл, Эрик Бауза, Джефф Беннетт, Джон Ди Маджио, Карлос Алазраки, Том Кенни
юрик77
1 апреля 2013 в 03:54 | Ответить
Дэн против (1 сезон: 1-22 серии из 22) / Dan Vs / 2010-2011 / ПМ (2x2), ЛО, СТ / WEB-DLRip
замените название раздачи
1 апреля 2013 в 03:15 | Ответить
добавьте эту строчку
Субтитры: Русские, английские
в поле тех данные после строчки Перевод
1 апреля 2013 в 03:01 | Ответить
кроме английских субтитров у вас есть и русские ?
1 апреля 2013 в 03:00 | Ответить
Продолжительность: 22 серии ~ 00:22:00 - не верно
Продолжительность: 22 х ~ 00:22:00 - слово СЕРИИ удалите
1 апреля 2013 в 02:47 | Ответить
хорошо ! только определите сколько у Вас серий в раздаче и если они все с одного сезона
Качество: WEB-DLRip
Видео: XviD, ~ 1148 Кбит/с, 720x400
Аудио: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 5.52 ГБ
Продолжительность: количество серий ~ 00:22:00
Перевод: Профессиональный многоголосый, любительский одноголосый
1 апреля 2013 в 02:24 | Ответить
Уточните, пожалуйста, какой перевод у фильма.
Дублированный перевод (дубляж) – профессиональный, многоголосый (обычно не менее 10-15 дублеров), без оригинальных голосов на фоне. Если на фоне, даже немножко, слышны оригинальные голоса, это уже не дубляж – это закадровый перевод. Дубляж – серьезная и дорогая работа. На ее выполнение иногда уходят недели. Необходимо, чтобы голос дублера совпадал с оригиналом по тембру, по темпераменту, переведенный текст приводят в соответствие с движением губ персонажа... правда, подобное можно встретить только в действительно качественных дубляжах.
Многоголосый закадровый перевод – закадровый многоголосый (3-5 голосов) перевод, в котором в отличии от дублированного можно услышать оригинальные голоса. Обычно задача дублера, участвующего в озвучивании фильма, - не переиграть, произвести русский текст сдержанно. Перевод может быть профессиональным и любительским, хотя граница между ними очень тонкая.
Двухголосый закадровый перевод – закадровый перевод, но в отличии от многоголосого – фильм переводит два дублера, мужчина и женщина.
Одноголосый закадровый перевод – перевод, где всех актеров озвучивает один и тот же дублер (обычно мужчина).
Marvel
1 апреля 2013 в 02:10 | Ответить
Рездача переведена на тестовый для полного оформления.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions