Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
Название: Вольфганг Моцарт - Похищение из Сераля
Оригинальное название: Wolfgang Mozart - Die Entführung aus dem Serail
Год выпуска: 1991
Жанр: Опера
Выпущено: Германия, Schwetzinger Festspiele
Режиссер: Михаэль Хампе, Клаус Виллер
Исполнитель: Ханс Петер Блохвиц, Манфред Финк, Рут Энн Свенсон, Малин Хартелиус, Маттиас Хабих, Курт Ридль
О фильме: Опера в трех действиях Вольфганга Амадея Моцарта на либретто (по-немецки) Готлиба Стефани, основанное на пьесе Кристофа Фридриха Брецнера. Время действия: XVI век.Место действия: Турция.Первое исполнение: Вена, «Бургтеатр», 16 июля 1782 года. Моцарт сочинял «Похищение из сераля» в один из самых счастливых периодов своей жизни. Ему едва исполнилось двадцать шесть лет, он без ума от Констанцы Вебер и намеревается жениться на ней, что и делает спустя три недели после премьеры оперы. К тому же его невесту звали так же, как героиню этой истории. Bсe эти радости - мне доставляет удовольствие так думать - нашли отражение в музыке оперы.В сущности, это не столько опера, сколько то, что жители тогдашней Вены называли зингшпилем, то есть веселой пьесой с музыкой. Все действие находит выражение в разговорных диалогах, и персонажи начинают петь только для того, чтобы передать чувства, редко для развития действия. А один из главных героев - паша - и вовсе не поет, а только говорит. Вена ХVIII века была совершенно помешана на всем турецком. Здесь бытовали турецкие костюмы, турецкие прически, рассказывались всевозможные турецкие истории и звучало много турецкой музыки, точнее той, что в Вене считали турецкой. Некоторые фортепиано того времени были оснащены всевозможными барабанчиками и колокольчиками, дабы на них можно было производить «турецкие эффекты». История создания «Похищения из сераля» и сама ее музыка - это часть этой туркомании. Мы ощущаем это в образе благородного паши, захватившего красивую молодую испанку Констанцу и ее служанку Блондхен (что значит «маленькая блондиночка»), а также Педрилло, слугу молодого испанского вельможи по имени Бельмонт, но не причинившего своим пленникам никакого зла.
Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Аудио: Немецкий (LinearPCM, 2 ch), (Dolby AC3, 6 ch), (DTS, 5 ch)
Размер: 7.50 ГБ
Продолжительность: 02:31:13
Перевод: Не требуется
Субтитры: Немецкие, английские, французские, испанские