Буря / La tempesta / 1958 / СТ / TVRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Буря
Оригинальное название: La tempesta
Год выпуска: 1958
Жанр: Драма, экранизация
Выпущено: Италия, Франция, Югославия, Bosna Film, Dino de Laurentiis Cinematografica, Gray-Film, Société Nouvelle Pathé Cinéma
Режиссер: Альберто Латтуада, Микеланджело Антониони
В ролях: Сильвана Мангано, Ван Хефлин, Вивека Линдфорс, Джеффри Хорн, Роберт Кит, Агнес Мурхед, Оскар Хомолка, Хельмут Дантин, Мирко Сречкович, Радмило Чурчич, Младен 'Младя' Веселинович, Петар Обрадович, Милутин Яснич, Невенка Микулич

О фильме: Экранизация повести А.С.Пушкина "Капитанская дочка". Молодой дворянин Петр Гринев покидает отчий дом и вместе с верным слугой Савельичем едет служить в армию, впереди - гарнизонная служба в оренбургских степях. В пути их настигает страшная буря. Внезапно Гринев замечает в отдалении человека и просит указать им дорогу. Несмотря на возражения старого слуги, Петруша Гринев простодушно дарит незнакомому мужику заячий тулуп. Не ведал он, что этот скромный дар спасет ему жизнь... Белогорская крепость, куда послан служить Гринев, оказывается деревушкой, окруженной деревянным забором. Служба не тяготит молодого офицера, он влюбляется в восемнадцатилетнюю Машеньку, и дерется из-за нее на дуэли с поручиком Швабриным. Но вскоре разгоревшийся под предводительством Пугачева бунт нарушает мирную жизнь крепости. В главаре мятежников Гринев узнает того самого случайного попутчика, которого они встретили в снежной степи. Пугачев тоже узнал Петрушу и юный офицер избежал виселицы. Но Гринев умудряется ещё раз попасть под петлю и только благодаря преданности и бесстрашию Машеньки он помилован Екатериной II...

Качество: TVRip
Видео: XviD, 1403 Кбит/с, 704x304
Аудио: Английский (MP3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 1.36 ГБ
Продолжительность: 02:01:37
Перевод: Отсутствует
Субтитры: Русские
Комментарии ( Комментировать )
владелец
31 марта 2014 в 15:27 | Ответить
А не точнее ли всё таки 9с учетом текста повести) название "Буран" ?
bluzon
29 марта 2014 в 20:01 | Ответить
В роли Швабрина в фильме снимался актер, режиссер и продюсер Хельмут Дантин. Он родился в Вене (Австрия)
7 октября 1917 года. Прославился как актер, снимавшийся в годы Второй мировой войны в Голливуде в ролях немецких солдат
и нацистских преспешников. Самым значительным фильмом был фильм "Миссис Минивер" (1942).
Интересно то, что на самом деле Хельмут Дантин был ярым анти-фашистом и активистом в Вене. Как лидер анти-фашистского
движения 19-летный Хельмут был отправлен в концентрационный лагерь. Но его родителям удалось, воспользовавшись
своими связями, уговорить врача
выдать ему справку о плохом состоянии здоровья, после чего он был отпущен на свободу и немедленно переправлен в США к своему
другу, где и состоялась его актерская карьера.
Среди фильмов, в которых снимался Хельмут Дантин - "Касабланка"(1942), "Миссия в Москву" (1943), "Путь в Марсель" (1944)
и др.
Хельмут Дантин умер 2 мая 1982 года в возрасте 64 лет от обширного инфаркта.
Благодарю за интересную и неожиданную раздачу, уважаемый berezovskiy !
Alledis
29 марта 2014 в 19:40 | Ответить
Альберто Латтуада /Alberto Lattuada -- итальянский кинорежиссёр, сценарист, продюсер, критик.
Даты:13 ноября 1914, Милан — 3 июля 2005, Рим.
Получил диплом архитектора, занимался литературой, поэзией, фотографией, выступал как журналист и кинокритик. Начинал в кино как художник короткометражных фильмов, например, «Сердце–обличитель» А. Мондадори. Вместе с Л. Коменчини и М. Феррари в 1938 был у истоков создания Итальянской кинотеки в Милане. Сотрудничал с режиссерами Ф. М. Поджоли и М. Сольдати.
Первый полнометражный фильм — «Джакомо–идеалист» (1942). Его послевоенные фильмы «Бандит» (1946), «Без жалости» (1947), «Мельница на По» ( 1949) отвечали неореалистической направленности. В качестве сорежиссера его фильма «Огни варьете» (1950) дебютировал как постановщик Ф. Феллини.
В те же годы и впоследствии адаптировал на экране произведения классики, в том числе русской, экранизировав Гоголя, Пушкина, Чехова и Булгакова — «Шинель» (1952), «Буря» (1958), «Степь» (1962), «Собачье сердце» (1976).
Однако большая часть остальных его работ нового времени (включая ленты с элементами эротики) вполне вписывалась в разряд коммерческих фильмов. В 1980–е снимал телесериалы, из которых наибольшую известность получил «Христофор Колумб» ( 1984). Соавтор сценариев многих своих фильмов... из сети
Спасибо большое за раздачу.
berezovskiy
29 марта 2014 в 18:40 | Ответить
«Капитанская дочка» — вершинное произведение пушкинской художественной прозы — была написана сто сорок лет тому назад, в тридцатые годы прошлого столетия, в эпоху мрачного николаевского царствования, за четверть века до отмены крепостного права. Стоит лишь мысленно представить себе те всеобъемлющие перемены, которые произошли за эти минувшие полтора столетия, как становится ощутимой «дистанция огромного размера», отделяющая нас, современников космической эры, от пушкинской неторопливой эпохи. Чем стремительнее с каждым годом общественный и научный прогресс, тем труднее становится постигать в полной мере «дела давно минувших дней, преданья старины глубокой» времен восстания Пугачева — ведь между грозной крестьянской войной 1773—1775 годов и нашей современностью пролегло два столетия бурных исторических событий. Пушкин застал еще в живых некоторых очевидцев пугачевского движения, да и вся социальная структура общества оставалась при нем по существу прежней. Различные административные реформы, большинство из которых падает на царствование Александра I, не изменили социальной крепостнической сути царской России. По-прежнему остался неизменным политический строй страны, лишенной гражданских прав. Недаром призрак новой пугачевщины витал над николаевской Россией. Если бы «Капитанскую дочку» начали изучать в те годы, то вряд ли понадобился бы подробный комментарий: его заменяла сама жизнь, повторявшая в основных чертах социальные конфликты пугачевского движения. Иначе обстоит дело в наши дни, когда коренным образом изменился общественный строй, когда технические новшества и лексикон индустриального века ближе и яснее нам, нежели Табель о рангах и многие другие реалии, безвозвратно канувшие в прошлое. Язык наш также оказался подвластен переменам. Пушкин не злоупотреблял архаизмами. Однако в тексте его исторической повести мы встречаем много устаревших слов. Кроме того, некоторые слова и выражения, не перейдя в разряд архаизмов, изменили свой смысл, приобрели другие смысловые оттенки. Теперь многие страницы «Капитанской дочки» трудно понять без подробного общественно-исторического, бытового, лексического и литературоведческого комментария.
Пушкин писал:
Иди же к невским берегам,
Новорожденное творенье,
И заслужи мне славы дань:
Кривые толки, шум и брань!
Кто желает вспомнить произведение, прошу сюда //modernlib.ru/books/pushkin_aleksandr_sergeevich/kapitanskaya_dochka/read/
Приятного просмотра!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions