Зета один (Дзета один) / Zeta One (Love Factor) / 1969 / ЛО / BDRip (1080p)

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Зета один (Дзета один)
Оригинальное название: Zeta One (Love Factor)
Год выпуска: 1969
Жанр: Комедия, грайндхаус, трэш, пародия
Выпущено: Великобритания, Tigon
Режиссер: Майкл Корт
В ролях: Джеймс Робертсон Джастис, Чарльз Хоутри, Роберт Хоудон, Анна Гаэль, Бригитта Скай, Доон Аддамс, Валери Леон, Лайонел Мертон, Ютте Стенсгор, Уэнди Лингэм

О фильме: Треш-пародия на персонажей бондианы. Раса суперженщин из космоса против супершпионов и планы по захвату всего мира. Интриги тайной организации против тайных спецслужб...Пытаться серьёзно следить за сюжетом невозможно и не нужно. Эстетика энди-уорхолловских 60-х на экране и эталоны красоты тех лет. Много эталонов. Один из ярких представителей жанра, который на западе называют "sexploitation". Пример того, что плохо настолько, что аж хорошо.

Качество: BDRip (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 8325 Кбит/с, 1808x1080, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS, 1ch, 768 Кбит/с)
Размер: 5.57 ГБ
Продолжительность: 01:25:54
Перевод: Любительский одноголосый
Комментарии ( Комментировать )
zloday1
25 октября 2016 в 10:53 | Ответить
в 1969-м с таким постером в СССР тот треш побил бы все рекорды кинопроката :)

учитывая содержимое, он бы и в 80-х-начале 90-х побил бы рекорды подпольного видеопроката )
там натуры поболее чем смоковнице будет.
suisei1
25 октября 2016 в 10:46 | Ответить
zloday1гм...всё прекрасно, покажите прокатное удостоверение на сей щидевр.

в 1969-м с таким постером в СССР тот треш побил бы все рекорды кинопроката :)
zloday1
25 октября 2016 в 10:32 | Ответить
гм...всё прекрасно, покажите прокатное удостоверение на сей щидевр.
Manticore
25 октября 2016 в 10:30 | Ответить
Не в переводе дело, а в прокатном названии фильма. Зачастую прокатное название вообще ничего общего не имеет с переводом оригинального названия фильма. Переводчиков фильма может быть даже не один десяток, и каждый может по своему перевести оригинальное название (такие случаи не редкость), поэтому и указываем основным прокатное название фильма (согласно Кинопоиска)
zloday1спасибо конечно, только называется он всё же Зета, а не Дзета.Переводчику тыркнуло в голову, да и с дикцией не всё в норме.
Исправьте, пожалуйста.
PS. в английском нет ни буквы @дзет, ни тем более такого произношения.
имена собственные как никак.
zloday1
25 октября 2016 в 10:26 | Ответить
ремукс блюрика будет?!

будет блюрик на руках будет и ремукс. но честно говоря с подобным "переводом" брулай нет смысла лепить.
25 октября 2016 в 10:23 | Ответить
спасибо конечно, только называется он всё же Зета, а не Дзета.Переводчику тыркнуло в голову, да и с дикцией не всё в норме.
Исправьте, пожалуйста.
PS. в английском нет ни буквы @дзет, ни тем более такого произношения.
имена собственные как никак.
LeGaRa
25 октября 2016 в 10:12 | Ответить
Здравствуйте.
Подправила Вам раздачу. Обратите, пожалуйста, внимание, что в тех.данных качество аудио пишется слитно без дефиса между буквами и цифрой (АС3), а количество кадров в секунду пишется - кадр/с
Всё остальное у Вас хорошо.
Не редактируйте ничего больше, пожалуйста. Хорошо?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions