Конвой / Convoy / 1978 / ДБ, ПМ / DVD-5

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Конвой
Оригинальное название: Convoy
Год выпуска: 1978
Жанр: Боевик, драма, комедия
Выпущено: США, Великобритания, EMI Films Ltd.
Режиссер: Сэм Пекинпа
В ролях: Крис Кристофферсон, Эли МакГроу, Эрнест Боргнайн, Бёрт Янг, Мэдж Синклер, Френклин Эджайя, Брайан Дейвис, Сеймур Кэссел, Кэсси Йэтс, Уолтер Келли, Джексон Кэйн, Билли Э. Хьюз, Уайти Хьюз, Билл Кунтц, Томми Дж. Хафф

О фильме: Большая колонна запыленных большегрузных машин пересекает границу штата на юго-востоке Америки. Возглавляет эту удивительную процессию, состоящую из самых разнообразных трейлеров, фур и автоцистерн, некто "Утенок Дак". Это прозвище и одновременно радиопозывной известного и уважаемого шофера, который ведет свою небольшую армию на борьбу против коррумпированной полиции, неправедного закона и темных махинаций политиков. Ведь именно политики протолкнули федеральный закон, ограничивающий скорость движения на дорогах до смешных 55 миль в час, из-за чего водители постоянно теряют время и деньги…

Качество: DVD
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Аудио: Русский (Dolby AC3, 2 ch), английский (Dolby AC3, 2 ch)
Размер: 4.37 ГБ
Продолжительность: 01:46:13
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый
Комментарии ( Комментировать )
morintv
7 ноября 2010 в 12:03 | Ответить
Говорят, классика - это искусство, выдержавшее испытание временем. Вот этот фильм испытание прошел на "отлично"
skyba
12 ноября 2008 в 10:43 | Ответить
Впервые пишу отзыв. Помню этот фильм шел на большом экране и запал в душу, как один из лучших ...Я много искал этот шедевр в NETE, но не помнил как правильно название.
Предлагаю всем КАЧАТЬ, не пожелеете!
Раздающему ОГРОМНОЕ наше Признание. СПАСИБО.
NeoflakS
10 ноября 2008 в 22:08 | Ответить
Aleks0707Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR
На СЭМПЛЕ дубляжа не слышно-многоголоска

На самом деле фильм на 70% -Дублированный перевод!Просто на Семпле попался момент который Русский прокат не переводил(фиг знает почему ) Поэтому в эти моменты пришлось вставлять озвучку с переводом ОРТ(многоголосый).Но думаю при просмотре столь хорошего фильма это не будет слишком заметно.Ведь лудше с переводом чем без него!
10 ноября 2008 в 18:47 | Ответить
svetlana3371СУДЯ ПОВСЕМУ ЭТО ПЕРЕДЕЛКА С DVD-9 ! КОНЕЧНО ЕСЛИ УБРАНЫ ВСЕ ДОПЫ ТО КАЧЕСТВО НЕ ПОСТРАДАЛО - МОНО И ТУТ КАЧНУТЬ ! ДОПЫ УБРАНЫ ?

И дополнительные материалы есть И качество хорошее
svetlana3371
10 ноября 2008 в 18:09 | Ответить
СУДЯ ПОВСЕМУ ЭТО ПЕРЕДЕЛКА С DVD-9 ! КОНЕЧНО ЕСЛИ УБРАНЫ ВСЕ ДОПЫ ТО КАЧЕСТВО НЕ ПОСТРАДАЛО - МОНО И ТУТ КАЧНУТЬ ! ДОПЫ УБРАНЫ ?
kihon
10 ноября 2008 в 16:43 | Ответить
Вопрос по дублированному переводу - есть ли моменты когда он пропадает или нет? Просто недавно скачал этот фильм, а время от времени вместо русского перевода оригинальная озвучка.
gimn
10 ноября 2008 в 15:03 | Ответить
ПОЗДРАВЛЯЮ! Удачи вам в будущем!
НЕ ЗАБЫВАЙТЕ!
Когда вы создаёте раздачу, вы не должны качать или сидировать другие торренты, до тех пор не раздадите свою раздачу, которую вы только что залил
10 ноября 2008 в 14:53 | Ответить
так теперь последние уберите с ваших скринов URL
Скриншоты нужно расположить в следующем порядке
NeoflakS
10 ноября 2008 в 14:53 | Ответить
gimn
NeoflakSЯ давно уже зарегистрировался на форуме под своим ником =)
да вы же уже ьыли кинооператором даже два раза надеюсь вы тперь не упустите вашего шанса

Будем стараться
gimn
10 ноября 2008 в 14:49 | Ответить
NeoflakSЯ давно уже зарегистрировался на форуме под своим ником =)
да вы же уже ьыли кинооператором даже два раза надеюсь вы тперь не упустите вашего шанса
10 ноября 2008 в 14:44 | Ответить
О фильме: Большая колонна запыленных большегрузных машин пересекает границу штата на юго-востоке Америки. Возглавляет эту удивительную процессию, состоящую из самых разнообразных трейлеров, фур и автоцистерн, некто "Утенок Дак". Это прозвище и одновременно радиопозывной известного и уважаемого шофера, который ведет свою небольшую армию на борьбу против коррумпированной полиции, неправедного закона и темных махинаций политиков. Ведь именно политики протолкнули федеральный закон, ограничивающий скорость движения на дорогах до смешных 55 миль в час, из-за чего водители постоянно теряют время и деньги…
10 ноября 2008 в 14:06 | Ответить
для сэмпла
вставляем в эту формулу вот таким образом и всю эту надпись разместить над скриншотами

в шаблоне в окне "Скриншоты, примечания"
10 ноября 2008 в 13:27 | Ответить
Сделайте Сэмпл. Пожалуйста.
СЭМПЛ к ДВД как его сделать
Залить можно на //www.multi-up.com/
NeoflakS
10 ноября 2008 в 13:10 | Ответить
В русском прокате данный фильм выходил урезанным.Полноценным его показывали токо по ОРТ.
То что я раздаю является полноценной копией просто с небольшим переводом вырезанных прокатом моментов.
Практически не отличим от оригинала.(Перевод тоже дублированный многоголосый)
gimn
10 ноября 2008 в 13:07 | Ответить
Примечание: Дубляжа нет на 11.29-11.49 мин., 13.-13.40, 15.40-25.54, 39.10-42.50, 50.00-51.25, 52.40-53.20, 1.00.15- 1.16.28, 1.33.30- 1.35.40, 1.39.10-1.43.
у вас что перевод кусками чтоли?
10 ноября 2008 в 12:51 | Ответить
Качество: DVD-5
Видео: MPEG2
Аудио: AC3
Размер: 4,37 ГБ
Продолжительность: 01:46:13
Перевод: Профессиональный, многоголосый

Качество: DVD
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Аудио: Russian (Dolby AC3, 2 ch), English (Dolby AC3, 2 ch)
Размер: 4.37 ГБ
Продолжительность: 01:46:13
Перевод: Профессиональный, многоголосый
10 ноября 2008 в 12:36 | Ответить
Уточните какой у вас перевод
Профессиональный, многоголосый– закадровый многоголосый (3-5 голосов) перевод, в котором в отличии от дублированного можно услышать оригинальные голоса. Обычно задача дублера, участвующего в озвучивании фильма, - не переиграть, произвести русский текст сдержанно. Перевод может быть профессиональным и любительским, хотя граница между ними очень тонкая.
Профессиональный, двухголосый – закадровый перевод, но в отличии от многоголосого – фильм переводит два дублера, мужчина и женщина.
Профессиональный, одноголосый – перевод, где всех актеров озвучивает один и тот же дублер (обычно мужчина). Такие переводы особенно знакомы всем любителям кино на видеокассетах 80-90х годов. Образцы голосов переводчиков.
10 ноября 2008 в 12:27 | Ответить
зделаите инфо файл и поместите его сюда в коментарий
как зделать инфо
Для XP и ниже
Для Vista
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions