Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Название: яЧеловек
Оригинальное название: iHuman
Год выпуска: 2019
Жанр: Документальный, исследование, история
Выпущено: Норвегия, Дания, UpNorth Film, Think-Film Impact Production, Made in Copenhagen, ARTE, ZDF
Режиссер: Тонье Хессен Шей
В ролях: Марк Цукерберг, Вера Журова, Сундар Пичаи, Эрик Шмидт, Брэд Смит
О фильме: Искусственный интеллект, социальный контроль и власть. Как технологии меняют нашу жизнь, общество и наше будущее? «iHuman», рассказывает о достижениях и опасных перспективах искусственного интеллекта (ИИ). В Америке фильм называют политическим триллером о мощи ИИ и социальном контроле. Тони Хессен Шей не концентрируется только на манипуляции общественным мнением и нарушении прав человека. Ее занимают дилеммы, двойственности технологии ИИ. В целом в фильме затронуты история, сферы применения и возможное будущее искусственного интеллекта. Уже сейчас ИИ активно используется в военном секторе и при изучении предпочтений больших групп людей – подобные данные бесценны для рекламы избирательных кампаний.
Качество: WEBRip (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 3131 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: ААС, 2 ch, 133 Кбит/с
Размер: 2.16 ГБ
Продолжительность: 01:39:43
Перевод: Профессиональный одноголосый
Видео: MPEG-4 AVC, 3131 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: ААС, 2 ch, 133 Кбит/с
Размер: 2.16 ГБ
Продолжительность: 01:39:43
Перевод: Профессиональный одноголосый
Подобные раздачи найдено 1 раздач | Комм. | Размер | Сидов | Пиров | Раздает |
Как люди (яЧеловек) / iHuman / 2019 / ПО / WEB-DL (1080p) | 1 | 6.38 ГБ | 1 | 0 | nyctalus |
Комментарии ( Комментировать )
В советское время смотрел фильмы дублированные, которые ранее смотрел в необрезанном виде и переводе с экрана, иногда при этом менялся и сюжет и смысл. Уже в наше время смотрел документальные фильмы, с такой озвучкой, что даже не понимал, что это я уже смотрел, но просто с другим содержанием - озвучка меняла смысл фильма. Это я к тому, что надо бы знать, кто переводил, и чтобы было слышно оригинальную дорожку. Лучше, конечно, с субтитрами.