Телохранитель / Yojimbo (Yôjinbô) / 1961 / АП (Пучков) / DVDRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Телохранитель
Оригинальное название: Yojimbo (Yôjinbô)
Год выпуска: 1961
Жанр: Боевик, триллер, драма, криминал, приключения
Выпущено: Япония, Kurosawa Production Co. Ltd., Toho Company
Режиссер: Акира Куросава
В ролях: Тосиро Мифунэ, Тацуя Накадай, Ёко Цукаса, Исудзу Ямада, Дайскэ Като, Сэйдзабуро Кавадзу, Такаси Симура, Хироси Татикава, Ёскэ Нацуки, Эйдзиро Тоно, Каматари Фудзивара, Икио Савамура, Ацуши Ватанабе, Сусуму Фудзита, Кю Садзанка

О фильме: Безусловно этот фильм является одним из лучших, когда-либо созданных, в жанре экшн гением японского кино А. Куросавой. Ветер несет сухие листья по пустынным улицам захолустного городка, и на одной из этих улиц появляется одинокий странник - самурай по имени Санзюро. Он совсем не похож на смазливых героев конвейерных американских вестернов, которые с фатальной неизбежностью выбирают правильную сторону. Санзюро - откровенный наемник, готовый на все, лишенный чувства долга и морали. Не задумываясь он переходит на сторону тех, кто больше заплатит. Ну, а его противники, местные головорезы, настолько злобны, что становятся смешными, не пробуждая ни сочувствия, ни жалости. Гибель большинства из них в собственном кровавом аду неизбежна. Тосиро Мифуне, так же как и в "Семи самураях", блестяще сыграл главную роль и получил главный приз на фестивале в Венеции в 1961 году.

Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1575 Кбит/с, 640x288
Аудио: MP3, 1 ch, 192 Кбит/с
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 01:50:51
Перевод: Авторский
Комментарии ( Комментировать )
androl
30 ноября 2016 в 17:00 | Ответить
Я смотрю скачали многие, а раздаёт ОДИН! Совести у людей нет. Неужели у всех, как у меня, терабайтник накрылся? Можете не отвечать. Толку от ваших лестных отзывов, если не делитесь с другими тем, что дали вам. И шедевр этот на вас, рядовые жители показанного городка, не повлиял... печаль.
Благодарю раздающего за труды, а Пучкова за толковый перевод. С уважением.
shallena
22 июля 2011 в 23:15 | Ответить
ДЛя меня этот фильм - открытие актера Мифуне и режиссера Куросавы.
Тогда Обязательно посмотрите "Семь самураев"!
P.S. Если кто-то не знает, то фильм "За пригоршню долларов" - это римейк этого самого "Телохранителя"
И каждый и фильмов по-своему хорош!
genry0
13 апреля 2010 в 00:09 | Ответить
ДЛя меня этот фильм - открытие актера Мифуне и режиссера Куросавы. Перевод Пучкова очень кстати, потому как помогает понять лучше персонажей. Очень качественно наложен звук. Круто.
Stasila
6 октября 2009 в 10:30 | Ответить
Считаю что Пучков не переводит плохих фильмов по определению. Являясь его большим поклонником, качал только из-за перевода, для коллекции, но картиной проникся. Действительно классика! Никакой мишуры, трюков аля ждеки-чан (со всем уважением к последнему), никаких спецэффектов, при этом смотрится на одном дыхании! Куросаве респект, жаль так больше никто уже похоже не снимет. Молодёжь, восторженную трансформерами (не смотрел ), думаю заинтересует мало.
aanisim
1 июня 2009 в 20:24 | Ответить
Пейзажи, интерьеры, костюмы - все в фильме на высшем уровне! Особенно было приятно смотреть сцены поединков! Нас же приучили гонг-гонговцы ко всяким затейливым выкрутасам, позам, полетам и т.п. хренотени, типа ниндзи-чебурашки... а тут все реально, без понтов, без моря кровищи, никакой глупой трескотни и лишних базаров, никаких 10-ти кратных обменов смертельными ударами: один удар = один труп. Спасибо за возможность побывать в Японии 19-го века! Всем качать, классика бессмертна! Недаром Клинт Иствуд и Брюс Виллис, каждый в свое время, снимались в этом сюжете.
Huor
2 марта 2009 в 10:40 | Ответить
yorouchiПо-моему это просто издевательство над серьезным фильмом...... Ничего против Гоблина не имею, но не в данном случае

По-моему вы не понятия не имеете о чём говорите, ибо точный перевод никак не может быть издевательством над фильмом. Только перевод отечественных дубляторов.
Vikses
18 февраля 2009 в 11:27 | Ответить
Да, действительно, в конце звук идёт за заставкой начала фильма. Думал чё-то с моей техникой, но это не оно . Но не это главное. Главное фильм, а фильм достоин коллекции, даже если ты не фанатеешь от разных там "нинзя-самураев", т.к. он расскрывает нашу общую одинаковость, как там, примерно, у Олдингтона в "1984"- "Давайте не разделяться на то, что мы те или иные, а давайте помнить, что мы гомосапьенс!" Где-то так. То что происходило во второй половине 19-го века в японском обществе, примерно в точности повторилось на пространстве бывшего могучего и неделимого - рождался капитализм или как его хотите называйте, когда чистоган, когда быстрые и большие деньги, когда на фоне этого, жизнь людская ничего не стоит, а нажива на ней - всё. Смотрели фильм Никиты Михалкова "12"? Это о том же, только витком выше. И собачка с человеческой кистью, от туда же. Сон разума... ну и так далее. Главный герой великолепен. Разный, но с тенденцией к свету, а это, то, что по моему мнению, определяет в конечном итоге человека. Огромное спасибо раздающему!
stelam
19 декабря 2008 в 23:28 | Ответить
yorouchiПо-моему это просто издевательство над серьезным фильмом...... Ничего против Гоблина не имею, но не в данном случае

Гоблин перевёл этот фильм просто великолепно! Передал атмосферу на все 100.
Кино конечно супер.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions